Национальная библиотека Испании (Biblioteca Nacional de Espana, BNE) была основана в 1711 году при короле Филиппе V и в настоящее время является одной из крупнейших национальных библиотек Европы, хранящей более 35 миллионов физических документов и обладающей крупнейшей цифровой коллекцией испанского культурного наследия. BNE — это не только архив, но и центр исследований, сохранения и распространения знаний, работающий по современной модели, сочетающей традиции и цифровые технологии .
Эта модель фокусируется на центральной роли национальной библиотечной системы со штаб-квартирами в Мадриде и Алькале-де-Энарес, как определено Королевским указом 1581/1991. Основные направления деятельности библиотеки включают: ведение юридических фондов, оцифровку документов, онлайн-сервисы и международное сотрудничество. BNE внедрила новую систему управления библиотекой (с 2023 года), интегрирующую искусственный интеллект (ИИ) и открытые данные, для оптимизации процессов и улучшения пользовательского опыта.

Национальная библиотека Вьетнама (NLV) сотрудничает с BNE в рамках меморандума о взаимопонимании по обмену документами и обучению персонала, создавая основу для обучения. Опираясь на модель BNE, Вьетнам может использовать опыт NLV для повышения роли в сохранении наследия и развития непрерывного образования, особенно в контексте национальной цифровой трансформации. В городе Хошимин городская библиотечная система, особенно Общая научная библиотека, может изучать опыт для его применения и повышения эффективности на практике.
Прежде всего, необходимо создать и строго соблюдать систему обязательного экземпляра. С 1712 года BNE требует от всех издательств предоставлять копии всех публикаций (книг, газет, электронных документов), способствуя формированию всеобъемлющей коллекции национального наследия. Во Вьетнаме действует аналогичное положение (Закон об издательском деле 2012 года), но его соблюдение ограничено, что приводит к пробелам в локальном и онлайн-хранении документов.
Поэтому NLV и библиотечной системе страны необходимо изучить, как BNE интегрирует цифровое архивирование (с 2015 года), распространяя его на такие платформы, как электронные книги и другие публикации, для систематического сохранения цифрового культурного наследия. Например, в Хошимине необходимо ввести правила, согласно которым все опубликованные и официально выпущенные публикации должны быть представлены в Центральную научную библиотеку, будь то в виде физических копий или в других форматах. Таким образом, библиотечная система должна быть оснащена средствами для надлежащего хранения, использования, обслуживания и сохранения таких типов публикаций.
Кроме того, необходимо продвигать оцифровку и создавать открытый цифровой архив. В 2025 году BNE оцифровала более 500 прекращенных журналов и предоставила 859 общедоступных работ через онлайн-платформу, уделяя особое внимание сохранности и свободному доступу. Также существует проект BNElab по повторному использованию цифровых данных. В настоящее время в NLV также имеется оцифрованный репозиторий документов и диссертаций Хан Нома, а также несколько газет, но масштабы пока невелики. Поэтому модель BNE применяется для сотрудничества с региональными библиотеками (особенно с библиотеками, имеющими большое количество документов на вьетнамском языке или связанных с Вьетнамом, такими как библиотеки Китая, Кореи, Японии, Франции, США и т.д.), инвестируя в комплексную оцифровку редких документов (книг Нома, вьетнамских исторических документов, старых газет и т.д.).
В то же время необходимо интегрировать искусственный интеллект для управления большими данными, обеспечивая пользователям доступ к многоязычным веб-сайтам (например, на вьетнамском, английском, французском и т. д.). В дальнейшем можно будет развернуть эксплуатацию (как платную, так и бесплатную) для широкого распространения вьетнамских документов и, таким образом, получать первоначальный доход.
Библиотекам также необходимо постоянно совершенствовать обслуживание пользователей и внедрять современные технологии. В настоящее время BNE предлагает персонализированный раздел в онлайн-каталоге (управление запросами, сохранение поисковых запросов, экспорт данных), услуги межбиблиотечного абонемента и специализированные читальные залы. Библиотеки также организуют интерактивные выставки и семинары по использованию ИИ в реставрации.
Во Вьетнаме в NLV ранее был открыт читальный зал и проводилась «Неделя непрерывного обучения», но онлайн-сервисы по-прежнему ограничены. Поэтому необходимо внедрить автоматизированную систему управления отправкой, хранением и повторным использованием внешних данных, чтобы библиотеки могли разрабатывать мобильное программное обеспечение (приложения) или персонализированные платформы для поддержки непрерывного обучения студентов, исследователей и т. д.
Кроме того, необходимо продолжать расширять международное сотрудничество и укреплять центральную роль библиотечной системы. В настоящее время BNE является центром испанской библиотечной системы, сотрудничая с региональными и международными библиотеками (например, с CENL – Европейской конференцией национальных библиотек), обмениваясь ресурсами и проводя обучение. NLV подписала соглашения о сотрудничестве с BNE, Кореей, Японией... но необходимо расширить сотрудничество и разработать более системную стратегию. Таким образом, необходимо превратить библиотеки в национальные «центры связи цифровых знаний» (например, по образцу Центра библиотечных и цифровых знаний Ханойского национального университета), взаимодействуя с местными и международными библиотеками для обмена опытом, поддержки проектов, организации совместных конференций по сохранению культурного наследия...
Наконец, необходимо интегрировать культурные пространства и общественное образование. С 2024 года BNE начнет объединять библиотеки с музеями, организовывать междисциплинарные выставки и публичные мероприятия для привлечения туристов и местного сообщества. Библиотечная система нашей страны должна иметь «Вьетнамский музей документального кино», а в каждом населенном пункте и в каждом секторе должны проводиться общественные мероприятия параллельно с академическим контентом.
Необходимо превратить библиотеки в многоцелевые пространства с интерактивными выставками, культурными семинарами, особенно образовательными программами (такими как «Книжный фестиваль», «Конкурс книжного повествования» и т. д.), связанными с культурным туризмом, для повышения осведомленности общества о культурном наследии, одновременно поддерживая цель Вьетнама «Построение обучающегося общества». В то же время необходимы решения, которые позволят превратить некоторые библиотеки в туристические достопримечательности как для внутренних, так и для иностранных туристов.
Источник: https://www.sggp.org.vn/mo-hinh-thu-vien-ket-hop-giua-truyen-thong-va-cong-nghe-so-post819969.html






Комментарий (0)