Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Китая, Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин. (Фото: THX/TTXVN)
По приглашению Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга и Президента Вьетнама Во Ван Тхыонга я собираюсь посетить Социалистическую Республику Вьетнам с государственным визитом. Это уже третий раз, когда я ступаю на землю прекрасной страны Вьетнам с момента вступления в должность Генерального секретаря и Президента Китая. Я чувствую себя очень близко, как будто навещаю родственников и соседей.
Китай и Вьетнам связаны горами и реками, имеют схожие культуры, схожие идеалы и общее будущее. Имея общие идеалы, председатель Мао Цзэдун, председатель Хо Ши Мин и другие лидеры двух стран установили дружбу, поняли друг друга и объединили усилия, чтобы построить традиционную дружбу между Китаем и Вьетнамом как «и товарищи, и братья». В процессе достижения дела национальной независимости и освобождения две страны объединились и поддерживали друг друга. В деле построения социализма наши две страны учились друг у друга, расширяли сотрудничество и вместе писали историю китайско-вьетнамской дружбы.
В этом году исполняется 15 лет со дня создания Китайско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства. Независимо от того, как будет развиваться международная ситуация, обе стороны и две страны, Китай и Вьетнам, всегда будут работать вместе для поддержания мира и безопасности, совместно стремиться к сотрудничеству в целях развития, совместно создавать процветание и силу и идти по светлому пути, чтобы совместно строить сообщество с единой судьбой для человечества.
Мы последовательно доверяли друг другу. Старшие руководители двух партий и стран регулярно навещают друг друга, как близкие родственники. В этом году генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и я провели тесные обсуждения и совместно определили общее направление развития китайско-вьетнамских отношений в новую эпоху со стратегической высоты и долгосрочного видения, способствуя установлению китайско-вьетнамских отношений на новой позиции и вступлению в новый этап.
Я встречался с высокопоставленными вьетнамскими лидерами, включая президента Во Ван Тхыонга, премьер-министра Фам Минь Чиня и постоянного секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Труонг Тхи Май, которые посещали Китай или участвовали в конференциях в Китае. Обе стороны организовали конференции и механизмы, такие как Руководящий комитет по двустороннему сотрудничеству, Теоретический семинар между двумя сторонами и Министерская конференция по предупреждению преступности между двумя министерствами общественной безопасности. Сотрудничество между министерствами, отделениями и местными органами власти становится все более тесным.
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин позируют для фотографии. (Фото: Tri Dung/VNA)
Мы настойчиво идем к гармонизации интересов. Китай уже давно является крупнейшим торговым партнером Вьетнама, Вьетнам является крупнейшим торговым партнером Китая в АСЕАН и четвертым по величине торговым партнером Китая в мире. По приглашению Китая вьетнамские лидеры посетили 3-й Форум международного сотрудничества «Один пояс, один путь», 6-ю Китайскую международную импортную выставку, 7-ю Китайско-Южно-Азиасскую выставку и 20-ю Китайско-АСЕАНскую выставку. Сельскохозяйственная продукция, импортируемая из Вьетнама, такая как фрукты и овощи, пользуется большой популярностью у китайских потребителей. Сырье и оборудование, экспортируемые из Китая, внесли большой вклад в развитие обрабатывающей промышленности Вьетнама.
Городская железная дорога Cat Linh-Ha Dong, построенная китайским предприятием, является первой городской железной дорогой во Вьетнаме, перевезшей почти 20 миллионов пассажиров, что облегчило поездки для жителей Ханоя. Международный транзитный поезд Китай-Вьетнам ходит бесперебойно, началось строительство умных пограничных ворот, а также ускорено сообщение между сухопутными пограничными воротами.
Китайские предприятия инвестировали в формирование крупнейшего кластера иностранной солнечной энергетики во Вьетнаме, а солнечные и ветровые электростанции, в которые инвестировали и которые построили китайские предприятия, внесли позитивный вклад в развитие и трансформацию энергетики Вьетнама. Китайские предприятия также инвестировали в строительство множества проектов по переработке отходов в энергию в таких местах, как Ханой и Кантхо.
Мы сохраняем дружбу и близость. В этом году народы двух стран быстро восстановили поездки, за первые 10 месяцев года во Вьетнам приехало более 1,3 млн китайских туристов, была введена в эксплуатацию зона трансграничного туристического сотрудничества Китай-Вьетнам Водопад Дэтянь-Бан Жок. Дружественные обмены между Всекитайским народным политическим консультативным советом Китая и Центральным комитетом Вьетнамского Отечественного фронта и НПКСК двух провинций и автономных районов (провинция Юньнань и Гуанси-Чжуанский автономный район) Китая и Комитетом Вьетнамского Отечественного фронта 7 провинций Вьетнама, имеющих общую границу, Народный фестиваль китайско-вьетнамской границы был организован разнообразно и оживленно.
Традиционная китайская классика хорошо известна многим вьетнамцам, а современные китайские телевизионные работы также очень популярны среди вьетнамцев. Многие вьетнамские поп-песни очень популярны в китайских социальных сетях, а вьетнамские певцы получают большое количество китайских поклонников, участвуя в китайских развлекательных телевизионных программах. Гуманитарные обмены становятся все более тесными, как маленькие ручейки, текущие вечно, сливающиеся в большую реку дружеского обмена между двумя странами.
Мы сохраняем искренность в обращении. Обе страны высоко держат знамя многосторонности, подчеркивают постоянный диалог и консультации, мирное сотрудничество и твердо придерживаются основных норм международных отношений, основанных на принципах и принципах Устава Организации Объединенных Наций. Обе стороны поддерживают друг друга в вопросах, касающихся основных интересов и основных проблем друг друга, и тесно координируют свои действия в международных и региональных механизмах сотрудничества. Вьетнам активно участвует в Группе друзей Глобальной инициативы развития, поддерживает Глобальную инициативу безопасности, Глобальную инициативу цивилизации и поддерживает присоединение Китая к Всеобъемлющему и прогрессивному соглашению о Транстихоокеанском партнерстве.
В этом году исполняется 10 лет с тех пор, как я предложил концепцию сообщества с общим будущим для человечества, инициативу «Один пояс, один путь» и соседскую дипломатию «Один пояс, один путь». Чтобы построить сообщество с общим будущим для человечества, мы должны начать с Азии. У Китая есть известная песня со словами: «Наша Азия, корни все связаны; наша Азия, облака также соединены руками». Эти слова отражают простое чувство сообщества с общим будущим для Азии в сердцах китайцев. Азия — наш общий дом, и соседи не могут быть отделены друг от друга. Помогая соседям, мы помогаем себе. Родственники надеются на хороших родственников, а соседи надеются на хороших соседей.
Китай готов связать свое развитие с развитием своих соседей и совместно строить сообщество с общим будущим со своими соседями, чтобы каждая сторона могла наслаждаться прекрасной жизнью. Китай и Вьетнам имеют глубокую традиционную дружбу «быть товарищами и братьями». Китайская партия и правительство всегда отдают приоритет отношениям с Вьетнамом в отношениях с соседними странами, искренне надеясь, что две страны не забудут свою изначальную традиционную дружбу, будут помнить об общих идеалах и миссиях, объединятся, чтобы твердо идти по пути социализма, и постоянно содействовать построению китайско-вьетнамского сообщества с общим будущим, имеющего стратегическое значение.
- Поддерживать стратегические обмены и укреплять прочную политическую основу для китайско-вьетнамского сообщества общего будущего. Обе стороны должны продолжать поддерживать стратегические обмены на высоком уровне, гарантируя, что корабль китайско-вьетнамских отношений продолжает плавно и неуклонно двигаться вперед. Обе стороны должны твердо поддерживать друг друга на пути социализма в соответствии с ситуацией каждой страны, хорошо координировать два основных вопроса развития и безопасности и совместно реализовывать Глобальную инициативу развития, Глобальную инициативу безопасности и Глобальную инициативу цивилизации. Продолжать углублять обмены и опыт как в теории, так и на практике в строительстве социализма, совместно бороться с внешними рисками и вызовами и гарантировать, что дело строительства социализма каждой страны будет устойчиво продвигаться вперед.
- В полной мере использовать взаимодополняющие преимущества и укрепить основу содержательного сотрудничества для китайско-вьетнамского сообщества общего будущего. Китай открывается для иностранных дел на высоком уровне, способствуя созданию нового ландшафта развития, экономика Вьетнама сохраняет стабильный рост, обеим сторонам необходимо в полной мере использовать преимущества географической близости и взаимодополняющих отраслей, ускорить сотрудничество и взаимосвязь между инициативами «Один пояс и один путь» и «Два коридора, один пояс» и постоянно расширять сотрудничество в таких областях, как транспортная связь, реформа государственных предприятий, чистая энергия, ключевые полезные ископаемые и т. д., чтобы лучше служить развитию каждой страны и приносить больше пользы народам двух стран.
- Укреплять дружеские обмены и строить прочную социальную основу для китайско-вьетнамского сообщества общего будущего. «Продай дальних братьев, купи близких соседей», корни, родословная и сила китайско-вьетнамских отношений берут начало в людях. Мы должны укреплять дружеские обмены и сотрудничество, в полной мере использовать эффективность соответствующих механизмов обмена между центральными СМИ, научно-исследовательскими институтами, культурными и туристическими агентствами, издательствами, кино-, теле- и радиоагентствами двух стран, углублять сотрудничество в области обучения китайскому языку, профессионального образования, спорта, здравоохранения и т. д. Мы организуем типичные мероприятия, такие как Китайско-вьетнамский народный форум, Встречи дружбы молодежи Китая и Вьетнама, укреплять взаимопонимание и дружбу между народами двух стран, особенно молодым поколением. Двум странам необходимо увеличить прямые двусторонние рейсы, Китай будет поощрять больше китайских туристов посещать Вьетнам, чтобы ощутить красоту и уникальность истории и культуры Вьетнама.
- Правильно контролировать разногласия и расширять платформу общего понимания для сообщества Китая и Вьетнама с общим будущим. Обе стороны должны правильно реализовать общее понимание высокопоставленных лидеров двух партий и двух стран, правильно контролировать разногласия на море и совместно искать решения, приемлемые для обеих сторон. Обе стороны должны смотреть на долгосрочное счастье двух народов, упорствовать во взаимной выгоде и обоюдном выигрыше, активно продвигать сотрудничество, стремиться создать благоприятную внешнюю среду развития для каждой страны и вносить вклад в долгосрочную стабильность и устойчивость в регионе.
В настоящее время беспрецедентная мировая ситуация быстро меняется, гегемония, односторонность и протекционизм на подъеме, а мир и развитие в регионе сталкиваются с нестабильной и непредсказуемой ситуацией. Азия, основанная на своей исторической основе и давней цивилизации, приветствует важный момент на пути к развитию и процветанию. Развивающиеся рынки и развивающиеся экономики Азии продолжат оставаться основными двигателями экономического роста в мире.
История неоднократно подтверждала, что если страна или регион хочет возродиться, они должны двигаться вперед в соответствии с логикой исторического прогресса и развиваться в соответствии с тенденциями времени. Будущее Азии находится в руках наших азиатских народов. За последние десять лет азиатские народы все больше осознают, что только совместно реализуя концепцию Доброты, Искренности, Сострадания и Инклюзива и продвигая ценности мира, сотрудничества, толерантности и гармонии в Азии, мы можем интегрироваться в тенденцию мира, развития и прогресса человечества; только настойчиво сотрудничая и побеждая, обсуждая вместе, совместно строя и разделяя плоды «Пояса и пути» и прилагая все усилия, чтобы открыться внешнему миру, мы можем способствовать плавному обороту и модернизации региональной экономики, принося больше пользы народам Азии; Только активно содействуя построению азиатского сообщества с единым будущим, связывая развитие своей страны с развитием других стран, мы можем объединить усилия для построения мирного, безопасного, процветающего, прекрасного и дружелюбного азиатского дома.
«Все вещи рождаются, когда находят свою истинную природу, и все вещи добиваются успеха, когда находят свои собственные принципы». Независимо от того, какие изменения претерпевает мир, Китай всегда будет придерживаться пути справедливости. Китай всесторонне содействует построению великой державы, реализуя великое возрождение китайской нации посредством модернизации в китайском стиле, и будет продолжать содействовать высококачественному развитию, упорствовать в высоком уровне открытости внешнему миру и ускорять создание нового ландшафта развития.
Китай будет поддерживать преемственность и стабильность своей добрососедской дипломатии, то есть сохранять дружественные отношения с соседями и поддерживать с ними дружеские отношения, а также следовать принципу развития хороших, гармоничных, безопасных и взаимовыгодных отношений с соседями, одновременно добавляя новые смыслы к понятиям Доброты, Искренности, Сострадания и Милосердия, чтобы модернизация в китайском стиле принесла больше пользы соседним странам, совместно содействовала модернизации Азии и открыла новые возможности для развития азиатским странам, включая Вьетнам.
Я считаю, что стратегическое построение Китаем и Вьетнамом сообщества единой судьбы привлечет больше стран к участию в великом деле построения азиатского сообщества единой судьбы и сообщества единой судьбы человечества, привнеся позитивную энергию в долгосрочное развитие и добрососедскую дружбу азиатского региона и внеся больший вклад в мир и развитие во всем мире.
Источник
Комментарий (0)