На мероприятии, посвященном Дню труда Вьетнама в Японии в 2024 году, заместитель министра Нгуен Ба Хоан и посол Фам Куанг Хьеу вручили почетные грамоты 30 вьетнамским работникам, 12 профсоюзам и 17 японским компаниям.
8 декабря посольство Вьетнама в Японии и Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов совместно организовали День труда Вьетнама 2024 года в Японии.
Это первое крупное мероприятие для вьетнамских рабочих в Японии, в котором приняли участие около 500 человек, среди которых выдающиеся вьетнамские рабочие, представители профсоюзов и японских предприятий, принимающих вьетнамских рабочих.
Как сообщает корреспондент VNA в Токио, в своей вступительной речи посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хьеу заявил, что организация первого вьетнамского Дня труда в Японии демонстрирует заботу Министерства труда, инвалидов войны и социальных вопросов и посольства о вьетнамских рабочих, живущих и работающих в Японии в частности, и об отправке вьетнамских рабочих на работу в Японию в целом.
По словам посла Фам Куанг Хьеу, в настоящее время в Японии проживают и работают более 430 000 вьетнамских рабочих, имеющих такие статусы резидентов, как стажеры, специалисты особых специальностей, инженеры, техники, переводчики и т. д.
Большинство вьетнамских стажёров и рабочих усердно трудятся и учатся, чтобы улучшить свои знания японского языка. Благодаря их упорному труду, а также целенаправленному руководству и наставлениям принимающей компании и профсоюза, многие вьетнамские рабочие выросли и стали ключевыми сотрудниками принимающей компании, внося вклад в развитие японских предприятий и экономики , а также в развитие сотрудничества и дружеских отношений между двумя странами.
Посол выразил уверенность в том, что развитие сотрудничества между двумя странами в области людских ресурсов будет способствовать формированию и дальнейшему развитию вьетнамского трудового сообщества в Японии. Посол надеется создать сообщество вьетнамских рабочих в Японии, которое будет квалифицированным, творческим, сплоченным, любящим и поддерживающим друг друга.
Говоря об изменениях в политике правительства Японии в отношении приема иностранных работников, посол оценил, что эти изменения являются полезными для иностранных и вьетнамских рабочих, поскольку они помогают лучше обеспечивать права и законные интересы рабочих, а также предоставляют иностранным рабочим возможность развивать себя и свою карьеру в Японии.
Посол подчеркнул, что Вьетнам стоит на пороге нового этапа развития с многочисленными возможностями для экономического, социального и человеческого развития, поэтому ему понадобятся квалифицированные работники с высоким чувством организованности и дисциплины, прошедшие обучение и ставшие зрелыми в развитых странах, таких как Япония.
Работники, прошедшие работу и обучение в Японии, станут ценными человеческими ресурсами для Вьетнама на новом этапе развития, станут фактором, способствующим устойчивому развитию дружественных отношений между Вьетнамом и Японией.
Заместитель министра труда, инвалидов войны и социальных вопросов Нгуен Ба Хоан заявил, что в последние годы вьетнамские стажеры и рабочие, работающие в Японии, всегда составляли более 50% от общего числа вьетнамских рабочих, работающих за рубежом.
Многие стажеры и рабочие выросли и добились успеха, работая в Японии, став мостом дружбы между Вьетнамом и Японией, способствуя развитию дружеских отношений между двумя странами.
Заместитель министра Нгуен Ба Хоан заявил, что обеспечение и укрепление законных прав и интересов вьетнамских стажеров и рабочих, работающих в Японии, будет способствовать формированию и развитию симбиотического японского общества, способствуя обеспечению качественными человеческими ресурсами как принимающих предприятий, так и Японии.
В этом духе заместитель министра Нгуен Ба Хоан предложил компаниям, которые принимали, принимают и будут принимать вьетнамских стажеров и рабочих, уделять больше внимания своим работникам в работе и быту; улучшить режим и благосостояние для вьетнамских стажеров и рабочих, особенно в трудные времена из-за низкой иены и высоких цен в Японии в настоящее время.
Заместитель министра Нгуен Ба Хоан выразил уверенность в том, что благодаря вниманию и поддержке компаний, принимающих вьетнамских стажеров и рабочих, а также усилиям каждого вьетнамского работника, вьетнамско-японское сотрудничество в сфере кадровых ресурсов выйдет на новый, более высокий и устойчивый этап развития; молодые вьетнамские рабочие выберут Японию для работы и развития.
В своем поздравлении с Днем труда Вьетнама в Японии 2024 года заместитель министра юстиции Японии Комура Масахиро заявил, что численность вьетнамцев, проживающих в Японии, с каждым годом увеличивается и к концу июня 2024 года достигнет около 600 000 человек, из которых около 130 000 — рабочие со специальными навыками, 200 000 — технические стажеры и около 100 000 — жители со статусом технических, гуманитарных и международных специалистов.
Эти цифры демонстрируют, что Вьетнам является чрезвычайно важной страной для Японии. Представитель Министерства юстиции подчеркнул, что в рамках новой системы стажировок и обучения Япония приложит усилия для решения существующих проблем в системе технических стажировок, таких как высокие брокерские сборы и незаконное вмешательство брокеров.
Япония будет координировать свои действия с отправляющими странами, включая Вьетнам, для обеспечения здоровой рабочей среды и содействия развитию иностранных трудовых ресурсов.
Представитель Министерства юстиции выразил надежду, что две страны продолжат тесное сотрудничество для решения оставшихся проблем, чтобы Япония по-прежнему оставалась привлекательным местом для вьетнамских рабочих.
Заместитель министра здравоохранения, труда и благосостояния Японии г-жа Ванибучи также направила поздравления по случаю Дня труда Вьетнама в Японии 2024 года, в которых она оценила это событие как прекрасное для поощрения вьетнамских трудящихся в Японии и развития дружеских отношений между двумя странами.
По словам представителя Министерства здравоохранения, труда и благосостояния Японии, отношения между Вьетнамом и Японией имеют «безграничный потенциал» и особенно важны для развития человеческих ресурсов. В настоящее время Вьетнам является страной с наибольшим числом работающих в Японии.
Представитель Министерства здравоохранения, труда и благосостояния Японии сообщил, что министерство сотрудничает с Японским агентством международного сотрудничества (JICA) над разработкой платформы по подбору персонала для желающих работать в Японии.
Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии также ведёт переговоры о двустороннем соглашении о социальном страховании. Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии продолжит поддерживать развитие государственных кадровых ресурсов в сфере социального обеспечения посредством технического сотрудничества с Международной организацией труда (МОТ).
Г-жа Ванибучи отметила, что Вьетнам и Япония сотрудничают на многих уровнях в области человеческих ресурсов, и выразила надежду, что в будущем обе страны будут развиваться вместе и процветать.
Президент профсоюза TIC г-н Кесагаяма Микио сообщил, что к настоящему времени профсоюз принял более 4000 вьетнамских рабочих. По словам г-на Кесагаямы Микио, среди принятых профсоюзом стажёров многие выросли и добились выдающихся успехов благодаря своим выдающимся усилиям, а также получили высокую оценку со стороны принимающих компаний и японских властей за их постоянные усилия.
Он сообщил, что правительство Японии и местные органы власти разработали политику поддержки, призванную помочь иностранным работникам интегрироваться и развиваться в обществе.
По словам председателя профсоюза TIC, в ближайшее время Япония будет приветствовать еще больше талантливых вьетнамских работников, которые будут постоянно стремиться, достигать выдающихся успехов в своей карьере и станут важными факторами, способствующими развитию Японии.
Представляя выдающихся вьетнамских тружеников Японии, г-н Хо Тхань Фу, сотрудник компании Takara, пообещал продолжать прилагать усилия, привносить накопленный опыт и передавать его следующему поколению, внося вклад в создание сильного вьетнамского сообщества.
Г-н Хо Тхань Фу полагает, что благодаря духу усердия, трудолюбию и все более высокой профессиональной квалификации и навыкам вьетнамские рабочие соответствовали и соответствуют требованиям к найму крупных компаний и корпораций в Японии.
Он выразил надежду, что молодые вьетнамцы продолжат стремиться создавать прекрасный образ вьетнамского народа, способствовать продвижению культуры и благих ценностей своей страны в Японии, поддерживать дух солидарности и пропагандировать благородные моральные традиции вьетнамского народа.
На мероприятии, посвященном Дню труда Вьетнама в Японии в 2024 году, заместитель министра Нгуен Ба Хоан и посол Фам Куанг Хьеу вручили почетные грамоты 30 вьетнамским работникам, 12 профсоюзам и 17 японским компаниям./.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/ngay-lao-dong-viet-nam-tai-nhat-ban-2024-post999780.vnp
Комментарий (0)