На мероприятии, посвященном Дню труда во Вьетнаме в Японии в 2024 году, заместитель министра Нгуен Ба Хоан и посол Фам Куанг Хиеу вручили Почетные грамоты 30 вьетнамским рабочим, 12 профсоюзам и 17 японским компаниям.
8 декабря посольство Вьетнама в Японии и Министерство труда, инвалидов и социальных дел совместно организовали празднование Дня труда во Вьетнаме в Японии в 2024 году.
Это было первое крупное мероприятие для вьетнамских рабочих в Японии, собравшее около 500 участников, включая образцовых вьетнамских рабочих, представителей профсоюзов и японские компании, нанимающие вьетнамских рабочих.
Как сообщает корреспондент VNA в Токио, в своем вступительном слове посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хиеу заявил, что первая в истории организация Дня труда Вьетнама в Японии демонстрирует заботу Министерства труда, инвалидов и социальных дел и посольства о вьетнамских рабочих, проживающих и работающих в Японии, в частности, и о направлении вьетнамских рабочих на работу в Японию в целом.
По словам посла Фам Куанг Хиеу, в настоящее время в Японии проживает и работает более 430 000 вьетнамских рабочих с различными видами на жительство, такими как стажеры, квалифицированные рабочие, инженеры, техники, переводчики и т. д.
Подавляющее большинство вьетнамских стажеров и рабочих усердно трудятся и стремятся улучшить свои знания японского языка и профессиональную квалификацию. Благодаря их трудолюбию, а также целенаправленному руководству и наставлениям со стороны принимающих компаний и профсоюзов, многие вьетнамские рабочие достигли зрелости и стали ключевыми сотрудниками своих компаний, внося вклад в развитие японского бизнеса и экономики , а также в развитие сотрудничества и дружественных отношений между двумя странами.
Посол выразил уверенность, что наряду с развитием сотрудничества в области человеческих ресурсов между двумя странами, вьетнамское рабочее сообщество в Японии будет формироваться и продолжать расти. Посол надеется создать в Японии квалифицированное, творческое, сплоченное, любящее и поддерживающее друг друга вьетнамское рабочее сообщество.
Говоря об изменениях в политике правительства Японии в отношении приема иностранных рабочих, посол оценил эти изменения как благоприятные как для иностранных, так и для вьетнамских рабочих, поскольку они помогают лучше защищать законные права и интересы работников и предоставляют иностранным рабочим возможности для саморазвития и карьерного роста в Японии.
Посол подчеркнул, что Вьетнам находится на пороге нового этапа развития, предоставляющего множество возможностей для экономического, социального и человеческого развития, и поэтому ему крайне необходимы квалифицированные работники с высоким чувством дисциплины и организованности, прошедшие обучение и получившие опыт в развитых странах, таких как Япония.
Рабочие, прошедшие обучение и стажировку в Японии, станут ценным человеческим ресурсом для Вьетнама на новом этапе развития, способствуя устойчивому развитию дружественных отношений между Вьетнамом и Японией.
По словам заместителя министра труда, инвалидов и социальных дел Нгуен Ба Хоана, в последние годы на долю вьетнамских стажеров и рабочих, отправляющихся на работу в Японию, неизменно приходится более 50% от общего числа вьетнамских рабочих, уезжающих на работу за границу.
Многие стажеры и работники, пройдя обучение в Японии, повзрослели и добились успеха, став мостом дружбы между Вьетнамом и Японией и внеся вклад в развитие дружественных отношений между двумя странами.
Заместитель министра Нгуен Ба Хоан заявил, что обеспечение и укрепление законных прав и интересов вьетнамских стажеров и работников в Японии способствует формированию и развитию симбиотического японского общества, внося вклад в обеспечение высококвалифицированной рабочей силы как для принимающих предприятий, так и для Японии.
В этом духе заместитель министра Нгуен Ба Хоан предложил компаниям, которые принимали, принимают и будут принимать вьетнамских стажеров и рабочих, уделять больше внимания трудовой и личной жизни работников; улучшать условия труда и благосостояние вьетнамских стажеров и рабочих, особенно в нынешние трудные времена, вызванные низким курсом иены и высокими ценами в Японии.
Заместитель министра Нгуен Ба Хоан выразил уверенность, что благодаря вниманию и поддержке компаний, принимающих вьетнамских стажеров и рабочих, а также усилиям каждого вьетнамского работника, сотрудничество между Вьетнамом и Японией в сфере трудовых ресурсов выйдет на новый, более высокий и устойчивый уровень развития; молодые вьетнамские работники будут выбирать Японию для работы и профессионального роста.
В своем приветственном слове по случаю Дня труда вьетнамцев в Японии в 2024 году заместитель министра юстиции Японии Комура Масахиро заявил, что число вьетнамцев, проживающих в Японии, ежегодно увеличивается и к концу июня 2024 года достигнет приблизительно 600 000 человек. В это число входят около 130 000 работников по программе для квалифицированных специалистов, 200 000 стажеров и приблизительно 100 000 человек, имеющих вид на жительство по программам технического, гуманитарного и международного профессионального образования.
Эти цифры показывают, что Вьетнам является чрезвычайно важной страной для Японии. Представитель Министерства юстиции подчеркнул, что в рамках новой программы стажировок и трудоустройства Япония будет стремиться решить существующие проблемы в программе технической стажировки, такие как высокие брокерские сборы и участие нелегальных брокеров.
Япония будет сотрудничать со странами-поставщиками кадров, включая Вьетнам, для обеспечения здоровой рабочей среды и содействия развитию иностранных человеческих ресурсов.
Представители Министерства юстиции выразили надежду на то, что две страны продолжат тесное сотрудничество для решения оставшихся проблем, чтобы Япония оставалась привлекательным местом для вьетнамских рабочих.
Заместитель министра здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии, г-жа Ванибучи, также поздравила Вьетнам с Днем труда в Японии в 2024 году, назвав его прекрасным событием для поощрения вьетнамских рабочих в Японии и развития дружественных отношений между двумя странами.
По словам представителей Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии, отношения между Вьетнамом и Японией обладают «неограниченным потенциалом», особенно в области развития человеческих ресурсов. В настоящее время во Вьетнаме проживает наибольшее количество трудящихся в Японии.
Представители Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии заявили, что министерство сотрудничает с Японским агентством международного сотрудничества (JICA) в разработке платформы для трудоустройства желающих работать в Японии.
Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии также ведет переговоры о двустороннем соглашении по социальному обеспечению. Министерство продолжит оказывать поддержку развитию человеческих ресурсов в секторе социального обеспечения посредством технического сотрудничества с Международной организацией труда (МОТ).
Г-жа Ванибучи заявила, что Вьетнам и Япония сотрудничают на многих уровнях в области человеческих ресурсов, и выразила надежду на то, что обе страны будут развиваться и процветать вместе в будущем.
По словам г-на Кесагаямы Микио, председателя профсоюза TIC, на сегодняшний день профсоюз принял на работу более 4000 вьетнамских рабочих. Он отметил, что многие из принятых профсоюзом стажеров благодаря своим исключительным усилиям выросли и добились значительных успехов, заслужив высокую оценку со стороны работодателей и японских властей за свою непоколебимую преданность делу.
Он заявил, что правительство Японии и местные власти разработали политику поддержки, призванную помочь иностранным работникам интегрироваться и успешно развиваться в обществе.
По словам председателя профсоюза TIC, в будущем Япония примет еще больше талантливых вьетнамских рабочих, которые будут постоянно стремиться к успеху, добиваться выдающихся результатов в своей карьере и внесут важный вклад в развитие Японии.
Представляя образцовых вьетнамских рабочих в Японии, г-н Хо Тхань Фу, сотрудник компании Takara, пообещал продолжать стремиться к большему, делиться своим опытом с молодым поколением и вносить вклад в построение сильного вьетнамского сообщества.
По словам г-на Хо Тхань Фу, благодаря своему усердию, трудолюбию и постоянно растущему уровню квалификации и навыков, вьетнамские работники удовлетворяли и продолжают удовлетворять требованиям крупных компаний и корпораций в Японии.
Он выразил надежду, что молодые вьетнамцы будут и дальше стремиться и прилагать усилия для создания позитивного образа вьетнамского народа, способствуя распространению культуры и добрых ценностей своей страны в Японии, поддерживая дух солидарности и отстаивая благородные нравственные традиции вьетнамского народа.
На мероприятии, посвященном Дню труда во Вьетнаме в Японии в 2024 году, заместитель министра Нгуен Ба Хоан и посол Фам Куанг Хиеу вручили Почетные грамоты 30 вьетнамским рабочим, 12 профсоюзам и 17 японским компаниям.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/ngay-lao-dong-viet-nam-tai-nhat-ban-2024-post999780.vnp







Комментарий (0)