На мероприятии, посвященном Дню труда Вьетнама в Японии в 2024 году, заместитель министра Нгуен Ба Хоан и посол Фам Куанг Хьеу вручили почетные грамоты 30 вьетнамским работникам, 12 профсоюзам и 17 японским компаниям.
8 декабря посольство Вьетнама в Японии и Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов совместно организовали в Японии День труда Вьетнама 2024 года.
Это первое крупное мероприятие для вьетнамских рабочих в Японии, в котором приняли участие около 500 человек, включая выдающихся вьетнамских рабочих, представителей профсоюзов и японских предприятий, принимающих вьетнамских рабочих.
Как сообщает корреспондент VNA в Токио, в своей вступительной речи посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хьеу сказал, что организация первого вьетнамского Дня труда в Японии демонстрирует заботу Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел и посольства о вьетнамских рабочих, живущих и работающих в Японии в частности, и об отправке вьетнамских рабочих на работу в Японию в целом.
По словам посла Фам Куанг Хьеу, в настоящее время в Японии проживают и работают более 430 000 вьетнамских рабочих, имеющих такие статусы резидентов, как стажеры, специалисты по специальным специальностям, инженеры, техники, переводчики и т. д.
Большинство вьетнамских стажеров и рабочих усердно работают и учатся, чтобы улучшить свои навыки и умения японского языка. Благодаря их усердной работе и преданному руководству и наставлениям принимающей компании и профсоюза менеджеров, многие вьетнамские рабочие повзрослели и стали основными работниками принимающей компании, внося вклад в развитие японских предприятий и экономики , а также в развитие кооперативных и дружеских отношений между двумя странами.
Посол выразил уверенность в том, что с развитием сотрудничества в области человеческих ресурсов между двумя странами вьетнамское трудовое сообщество в Японии будет формироваться и все больше развиваться. Посол надеется построить сообщество вьетнамских рабочих в Японии, которое будет квалифицированным, креативным, единым, любящим и поддерживающим друг друга.
Говоря об изменениях в политике правительства Японии в отношении приема иностранных работников, посол оценил эти изменения как полезные для иностранных и вьетнамских рабочих, помогающие лучше обеспечивать права и законные интересы работников, а также дающие иностранным работникам возможность развиваться и строить карьеру в Японии.
Посол подчеркнул, что Вьетнам стоит на пороге нового этапа развития с множеством возможностей для экономического, социального и человеческого развития, поэтому ему понадобятся квалифицированные работники с высоким чувством организованности и дисциплины, прошедшие обучение и ставшие зрелыми в развитых странах, таких как Япония.
Работники, прошедшие работу и обучение в Японии, станут ценными человеческими ресурсами для Вьетнама на новом этапе развития, став фактором, способствующим устойчивому развитию дружественных отношений между Вьетнамом и Японией.
Заместитель министра труда, инвалидов войны и социальных вопросов Нгуен Ба Хоан заявил, что в последние годы вьетнамские стажеры и рабочие, работающие в Японии, всегда составляли более 50% от общего числа вьетнамских рабочих, работающих за рубежом.
Многие стажеры и рабочие выросли и добились успеха после работы в Японии, став мостом дружбы между Вьетнамом и Японией, способствуя развитию дружеских отношений между двумя странами.
Заместитель министра Нгуен Ба Хоан заявил, что обеспечение и укрепление законных прав и интересов вьетнамских стажеров и рабочих, работающих в Японии, будет способствовать формированию и развитию симбиотического японского общества, способствуя обеспечению качественными человеческими ресурсами как для принимающих предприятий, так и для Японии.
В этом духе заместитель министра Нгуен Ба Хоан предложил компаниям, которые принимали, принимают и будут принимать вьетнамских стажеров и рабочих, уделять больше внимания своим работникам в работе и жизни; улучшить режим и благосостояние для вьетнамских стажеров и рабочих, особенно в трудные времена из-за низкой иены и высоких цен в Японии в настоящее время.
Заместитель министра Нгуен Ба Хоан выразил уверенность в том, что благодаря вниманию и поддержке компаний, принимающих вьетнамских стажеров и рабочих, а также усилиям каждого вьетнамского работника, вьетнамско-японское кадровое сотрудничество выйдет на новый, более высокий и устойчивый этап развития; молодые вьетнамские рабочие выберут Японию для работы и взросления.
В своем поздравлении с Днем труда Вьетнама в Японии 2024 года заместитель министра юстиции Японии Комура Масахиро сказал, что число вьетнамцев, проживающих в Японии, увеличивается с каждым годом и к концу июня 2024 года достигнет около 600 000 человек, из которых около 130 000 — рабочие со специальными навыками, 200 000 — технические стажеры и около 100 000 — резиденты со статусом технических, гуманитарных и международных специалистов.
Эти цифры показывают, что Вьетнам является чрезвычайно важной страной для Японии. Представитель Министерства юстиции подчеркнул, что в рамках новой системы Work-Training Япония приложит усилия для преодоления существующих проблем в системе Technical Intern Trainee, таких как высокие брокерские сборы и незаконное брокерское вмешательство.
Япония будет координировать свои действия со странами-отправителями, включая Вьетнам, для обеспечения здоровой рабочей среды и содействия развитию иностранных кадровых ресурсов.
Представитель Министерства юстиции выразил надежду, что две страны продолжат тесное сотрудничество для решения оставшихся проблем, чтобы Япония оставалась привлекательным местом для вьетнамских рабочих.
Заместитель министра здравоохранения, труда и благосостояния Японии г-жа Ванибучи также направила поздравления по случаю Дня труда Вьетнама в Японии 2024 года, в которых она оценила это как прекрасное событие для поощрения вьетнамских трудящихся в Японии и развития дружеских отношений между двумя странами.
По словам представителя Министерства здравоохранения, труда и благосостояния Японии, отношения между Вьетнамом и Японией имеют «безграничный потенциал» и особенно важны в развитии человеческих ресурсов. В настоящее время Вьетнам является страной с наибольшим числом работающих в Японии.
Представитель Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии сообщил, что министерство сотрудничает с Японским агентством международного сотрудничества (JICA) с целью разработки платформы по подбору персонала для желающих работать в Японии.
Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии также проводит обсуждения по двустороннему соглашению о социальном страховании. Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии продолжит поддерживать развитие государственных кадровых ресурсов в секторе социального обеспечения посредством технического сотрудничества с Международной организацией труда (МОТ).
Г-жа Ванибучи отметила, что Вьетнам и Япония сотрудничают на многих уровнях в сфере человеческих ресурсов, и выразила надежду, что в будущем обе страны будут развиваться вместе и процветать.
Президент профсоюза TIC г-н Кесагаяма Микио сказал, что к настоящему времени профсоюз принял более 4000 вьетнамских рабочих. По словам г-на Кесагаяма Микио, среди стажеров, принятых профсоюзом, многие выросли и достигли замечательных результатов благодаря своим выдающимся усилиям, и были высоко оценены принимающими компаниями и японскими властями благодаря своим постоянным усилиям.
Он сообщил, что правительство Японии и местные органы власти разработали политику поддержки, призванную помочь иностранным работникам интегрироваться и развиваться в обществе.
По словам председателя профсоюза TIC, в ближайшее время Япония будет приветствовать еще больше талантливых вьетнамских работников, которые будут постоянно стремиться, достигать выдающихся успехов в своей карьере и станут важными факторами, способствующими развитию Японии.
Представляя выдающихся вьетнамских тружеников Японии, г-н Хо Тхань Фу, сотрудник компании Takara, пообещал продолжать прилагать усилия, делиться полученным опытом и передавать его следующему поколению, способствуя созданию сильного вьетнамского сообщества.
Г-н Хо Тхань Фу считает, что благодаря своему усердию, трудолюбию и все более высокой профессиональной квалификации и навыкам вьетнамские рабочие соответствовали и соответствуют требованиям к найму крупных компаний и корпораций в Японии.
Он выразил надежду, что молодые вьетнамцы продолжат стремиться создавать прекрасный образ вьетнамского народа, способствовать продвижению культуры и благих ценностей своей страны в Японии, поддерживать дух солидарности и продвигать благородные моральные традиции вьетнамского народа.
На мероприятии, посвященном Дню труда во Вьетнаме в Японии в 2024 году, заместитель министра Нгуен Ба Хоан и посол Фам Куанг Хьеу вручили почетные грамоты 30 вьетнамским работникам, 12 профсоюзам и 17 японским компаниям./.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/ngay-lao-dong-viet-nam-tai-nhat-ban-2024-post999780.vnp
Комментарий (0)