Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Приграничная школа с теплой вьетнамской любовью

Việt NamViệt Nam23/10/2024


В рамках второй программы дружеского обмена по вопросам обороны границы Вьетнама и Лаоса делегации министерств обороны двух стран приняли участие в церемонии открытия начальной и средней школы-интерната для этнических меньшинств Лонг Сап в уезде Мок Чау провинции Шон Ла — пограничной школы, наполненной теплой вьетнамско-лаосской привязанностью.

Вьетнамскую делегацию возглавлял генерал Фан Ван Зянг – член Политбюро , заместитель секретаря Центрального военного совета, министр национальной обороны. Лаосскую делегацию возглавлял генерал Чансамоне Чаньялат – член Политбюро Народно-революционной партии Лаоса, заместитель премьер-министра, министр национальной обороны.

В рамках 2-й Программы дружеского обмена по обороне границы Вьетнама и Лаоса Министерство национальной обороны Вьетнама инвестировало и построило проект «Учебный класс начальной и средней школы-интерната для этнических меньшинств Лонгсап». ​​Этот класс оборудован по последнему слову техники и полностью оснащён всем необходимым оборудованием как для учащихся, так и для преподавателей.

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 1.

Генералы Фан Ван Зян и Чансамоне Чаньялат, а также делегации двух стран приняли участие в церемонии открытия учебного корпуса начальной и средней школы-интерната для этнических меньшинств Лонг Сап.

Это также проект особой значимости, обеспечивающий высококачественную среду обучения, создающий благоприятные условия для всестороннего развития знаний и навыков учащихся, способствующий повышению уровня знаний людей и созданию человеческих ресурсов для местности и страны.

Дорога, ведущая к начальной и средней школе-интернату для этнических меньшинств Лонгсап, была ярко украшена флагами и цветами в день открытия. Многие жители приграничной коммуны Лонгсап с гордостью надели свои самые красивые национальные костюмы, приветствуя высокопоставленную делегацию армий Вьетнама и Лаоса, прибывшую на открытие учебного корпуса школы.

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 2.

Учительница Тринь Ти Минь Ханг и ученики начальной и средней школы-интерната для этнических меньшинств Лонг Сап в радостный день приветствуют делегацию.

Учительница литературы школы Чинь Тхи Минь Ханг с радостью отметила: «Я работаю в школе с 2009 года, уже 15 лет, и до пенсии остался всего год. Мне очень повезло, что я могу присутствовать на таком важном мероприятии, полном гордости за две страны – Вьетнам и Лаос. Как и сегодня, это мероприятие проходит в школе, расположенной в приграничной зоне, но при этом получающей большое внимание со стороны партии и государства».

С тех пор, как я начал преподавать в этой приграничной школе, я заметил, что отношения между двумя пограничными районами Вьетнама и Лаоса очень тесные и длятся уже долгое время. Наша школа также регулярно организует конкурсы, знакомящие с культурой, традициями и отношениями между Вьетнамом и Лаосом. Мы также обучаем учеников танцам и пению множества лаосских песен, чтобы у них была возможность обмениваться опытом со школами соседней страны.

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 3.

Г-жа Ло Тхи Тхай и ее муж г-н Ви Ван О с радостью присутствовали на церемонии приветствия делегации Вьетнама и Лаоса.

Увидев направленный на неё объектив камеры, 66-летняя госпожа Ло Ти Тай из коммуны Лонгсап поспешно притянула к себе мужа, чтобы улыбнуться и сделать совместное фото. Госпожа Тай эмоционально поделилась: «Мы с мужем уже на закате лет, поэтому мы нервничали и ждали этого несколько дней. Мы всегда поддерживаем связь двух приграничных коммун. По праздникам и в Тет люди из двух приграничных коммун Вьетнама и Лаоса до сих пор навещают друг друга, поздравляют и делятся радостью. Часто, когда я бываю в других странах, я вижу, что их жизнь сложнее моей, поэтому мы делимся с ними способами выращивания овощей, разведения скота и помогаем им развивать семейное хозяйство , чтобы преуспеть в жизни».

Разделяя радость с местными жителями, учительница начальных классов г-жа Чан Тхи Тхань Бинь с волнением сказала: «За более чем 16 лет работы в школе к моему классу часто приходят учиться лаосские ученики. Это ученики, чьи родители – лаосцы, и они говорят на смеси двух языков: лаосского и вьетнамского, поэтому они могут учиться нормально. Учителя и ученики в школе не дискриминируют лаосских учеников, все они общительные, жизнерадостные и вдохновляют друг друга на учёбу».

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 4.

Учитель начальных классов в этой школе Тран Ти Тхань Бинь много лет обучает лаосских школьников пению и танцам песен о лаосском народе, чтобы общаться с народом Лаоса.

Также по этому случаю утром 23 октября делегации Вьетнама и Лаоса посетили и вручили подарки начальной и средней школе Паханга округа Соп Бао (провинция Хуапхань, Лаос).

Провинция Хуапхань в целом и район Сопбао в частности – это земли, богатые революционными героическими традициями, интеллектом, боевой стойкостью, трудолюбием, творческим подходом в производстве, толерантностью и гуманизмом в общественной жизни. Именно на этой земле армии и народы Вьетнама и Лаоса плечом к плечу боролись против колониализма и империализма, за национальную независимость, свободу и счастье народов каждой страны.

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 5.

Генерал Фан Ван Жанг вручил стипендии учащимся из неблагополучных семей начальной и средней школы Паханга, округа Соп Бао (провинция Хуапхань, Лаос).

Мы верим, что при любых обстоятельствах учителя будут отважными перевозчиками, не боящимися трудностей, лелея мечты и зажигая огонь знаний для учеников тёплой и уютной приграничной школы Паханга. Мы надеемся, что ученики всегда будут стараться учиться и практиковаться, вносить вклад в развитие страны и станут мостом для особой дружбы и солидарности между Вьетнамом и Лаосом.

«Это также высочайшее устремление поколений высших руководителей двух стран, местных властей и делегаций двух стран, присутствующих здесь сегодня», — подчеркнул генерал Фан Ван Зянг.

Источник: https://phunuvietnam.vn/ngoi-truong-vung-bien-am-ap-nghia-tinh-viet-nam-lao-20241023225604306.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Насколько современен противолодочный вертолет Ка-28, участвующий в морском параде?
Панорама парада в честь 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября
Крупный план истребителя Су-30МК2, сбрасывающего тепловые ловушки в небе над Бадинем.
21 выстрел из пушек, открывающий парад в честь Национального дня 2 сентября.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт