Г-н Нгуен Ван Тро, бывший командир отряда ополченцев взвода Хиен Луонг, участвовал в защите мостов, флагштоков и патрулировании вдоль реки Бен Хай.
За прошедшие годы это место вписало свое имя в историю благодаря обычным людям, которые внесли свой вклад в безмолвную эпопею, ставшую символом для целого поколения, живущего и вносящего свой вклад со всей своей любовью к стране и верой в единое будущее.
«Войны» без стрельбы
Для жителей приграничной зоны, таких как г-н Нгуен Ван Тро (родился в 1936 году, 55 лет, проживающий в коммуне Хиен Тхань района Винь Линь), воспоминания о днях жизни и сражений у моста Хиен Лыонг до сих пор живы. В 1954 году, после подписания Женевского соглашения, согласно которому река Бен Хай и мост Хиен Лыонг стали временной границей, г-н Тро был командиром отряда ополченцев взвода Хиен Лыонг, назначенного на линию фронта. Днём он и все остальные работали и производили продукцию в обычном режиме. Ночью он координировал действия полиции Хиен Лыонга по охране моста, флагштока и патрулированию вдоль реки.
Вспоминая исторический период, г-н Тро поделился: «В то время войны были ожесточённые: от политических сражений за цвет краски для моста до сражений за громкоговорители и шахматных баталий... Мало кто мог представить, что цвет краски на мосту Хиен Луонг когда-то был предметом ожесточённых сражений. Наша сторона хотела покрасить весь мост в синий цвет, символизирующий мир и стремление к объединению. Но южное правительство постоянно перекрашивало свою половину моста в другой цвет».
Каждый раз, когда мост разделялся на два контрастных цвета, наша армия и народ немедленно перекрашивали его в один цвет, как непреклонное послание о стремлении к единству страны. Кроме того, на Северном берегу была установлена большая система громкоговорителей, транслировавшая голос правительства , народа и стремление к миру. Музыка, драматические постановки и революционные народные песни разносились по Южному берегу, глубоко проникая в сердца людей. Противник также быстро установил более мощную систему громкоговорителей, транслируя искаженную и искажённую правду. Так долго длилась «звуковая война».
Среди этих бесчисленных безмолвных битв шахматная партия, также известная как «шахматный бой», считается самым священным и трогательным символом. Красный флаг с жёлтой звездой, развевающийся на вершине флагштока на Северном берегу, – это не только символ Отечества, но и вера, послание жителям Юга. Каждый раз, когда флагшток ломался от бомб, каждый раз, когда флаг рвали, ополченцы тут же водружали его обратно. Бамбуковые деревья и казуарины искали, приносили и устанавливали под шквалом пуль.
В 1962 году правительство поручило Вьетнамской корпорации по машиностроению изготовить специальный флагшток высотой 38,6 м, на котором был установлен флаг площадью 134 м² и весом 15 кг. Он стал самым высоким флагштоком на границе. В жестокие военные годы, когда Хьенлыонг находился на передовой под «ливнем бомб и шквалом пуль», господин Тро вместе со своими товарищами и народом не боялся опасности, готовый пожертвовать жизнью ради сохранения флага, каждого пяди земли, каждой ветки дерева, со всей своей волей и патриотизмом до дня воссоединения страны.
Изготовитель флагов на границе
Г-н Нгуен Дык Ланг, город Донгха ( Куангчи ), имеет 13-летний опыт пошива флагов Хиенлыонг.
Для жителей Куангчи никто не забудет образ солдата, который 13 лет усердно сшивал каждую иголку и нитку, чтобы сшить красные флаги с желтыми звездами для флагштока Хиен Лыонг. Это Нгуен Дык Ланг (родился в 1937 году), в настоящее время проживающий в округе 5 города Донгха. В 1959 году он вступил в армию и стал помощником по логистике в отделе логистики пограничной полиции округа Винь Линь. С 1960 года ему было поручено отвечать за военную форму, включая, казалось бы, простую задачу, но чрезвычайно особую и священную — то есть, сшить государственный флаг для флагштока Хиен Лыонг и по пути от Хиен Лыонга до коммуны Хыонг Лап (округ Хыонг Хоа). В то время красный флаг с желтыми звездами был не просто символом нации, но и яркой декларацией справедливости, жгучего стремления к независимости и объединению, демонстрирующей непреклонную волю Севера по отношению к Югу.
Вспоминая те незабываемые годы, г-н Ланг эмоционально сказал: Сначала, без опыта, мне требовалось 7 дней, чтобы сшить большой флаг размером 96 квадратных метров. Позже, когда я привык, это время можно было сократить до 2,5 дней. Для изготовления такого флага потребовалось 122 квадратных метра красной ткани и 10 квадратных метров желтой ткани. Самым сложным периодом был апрель 1965 - 1970 год, когда война была ожесточенной, бомбы и пули сыпались днем и ночью. Это было время, когда американские империалисты начали расширять свою разрушительную войну на север, подвергая интенсивным бомбардировкам военные и гражданские объекты. Район 17-й параллели, где расположен мост Хиен Луонг, стал одной из ключевых целей, на атаке которых сосредоточились ВВС США.
Нам пришлось эвакуироваться, прятаться в убежище, расстилать брезент, чтобы сшить флаги. Во времена дефицита каждый метр ткани был на вес золота. От измерений и кроя до шитья – всё приходилось тщательно просчитывать, чтобы избежать потерь. Самым сложным было собрать пятиконечную жёлтую звезду, каждая длиной по 5 метров, которую пришлось разложить на земле, пока в убежище было тесно. Сидя, сгорбившись в пыли, растягивая каждый лоскут ткани, продевая нитку, я всегда мечтал о мирном завтра, о воссоединении страны. Государственные флаги того времени были не просто тканью, а духом, плотью и кровью, образом стойкой нации, отказавшейся покориться...
Флаги, сшитые господином Лангом, гордо развевались в дыму и огне войны, ярко сияя на флагштоке Хьен Лыонг. Этот образ навсегда живёт в памяти нации как часть священной души гор и рек. Сегодня, вернувшись к повседневной жизни, он по-прежнему сохраняет привычку шить национальные флаги, чтобы вывешивать их по важным для своей родины праздникам, таким как: День независимости, День Победы 30 апреля, Лунный Новый год... За свой тихий, но чрезвычайно большой вклад господин Нгуен Дык Ланг был награждён государством Медалью антиамериканского сопротивления первой степени, Медалью солдата-освободителя (первой, второй и третьей степени) и Медалью доблестного солдата (первой, второй и третьей степени).
Этот флаг был сшит господином Нгуеном Дык Лангом и вывешивается по важным для родины событиям.
Простые солдаты, такие как господин Тро или господин Лан, – живые свидетели истории, напоминающие нам, молодым поколениям, о необходимости быть благодарными поколениям наших отцов и дедов, которые, не колеблясь, жертвовали, молча внося свой вклад и созидая ради дня воссоединения. Те, кто пережил войну, жертвы, боль и потери, лучше всех понимают всю ценность мира. Поэтому сегодня, в синем небе Хьенлыонга, развевается красный флаг с жёлтой звездой, символизируя возрождающуюся и поднимающуюся в новую эпоху сильную нацию...
Генерал-майор Хо Тхань Ту, председатель Ассоциации ветеранов провинции Куангчи, отметил: «Г-н Нгуен Ван Тро и г-н Нгуен Дык Ланг – типичные примеры тех, кто внёс значительный вклад в историческую победу нации в войне сопротивления американским империалистам за спасение страны. Хотя война закончилась более полувека назад, их вклад по-прежнему ценен. У каждого человека своя позиция и задача, но все они внесли свой молчаливый и упорный вклад в победу».
Во время войны сопротивления в Куангчи насчитывалось более 20 000 ветеранов, которые участвовали в боевых действиях, служили и внесли свой вклад в дело национального освобождения. Многие из них стали историческими личностями, внося свой вклад в героический эпос нации на многих фронтах – от политики и армии до логистики и культуры. В сегодняшней мирной жизни солдаты дяди Хо продолжают играть свою роль в новой эпохе, строя, защищая и развивая родину, а также воспитывая молодое поколение...
Источник: https://baotintuc.vn/xa-hoi/nguoi-may-niem-tin-chien-thang-20250414165532812.htm
Комментарий (0)