Есть такая поговорка: закон подобен грому.
Нападайте, куда вам прикажут, и вы никогда не обретете мира.
(Сказка об угре и жабе - Аноним)
Почему существует идиома "Just hit wherever you're told" (вариант: Just hit wherever you're told)?
В книге «Иллюстрированные идиомы» (составитель Нгуен Тхи Хуонг Ли; иллюстрации Нгуен Куанг Тоан — издательство «Ким Донг», 2020) объясняется: «Просто атакуйте, куда вам скажут: в старые времена на поле боя генерал командовал армией, сидя верхом на лошади, указывая мечом или флагом на цель, а затем крича: «Атака!». Солдаты должны были подчиняться: куда бы ни указал генерал, солдаты атаковали именно там, не задумываясь, и им не разрешалось ослушиваться. Иными словами: они умели лишь механически и пассивно выполнять приказы, им не хватало креативности».
Однако, «Военные приказы подобны горам!» На поле боя, если солдаты не следуют приказам генерала и произвольно «внедряют новшества», это приведет лишь к катастрофе («Разгромленная армия бежит в хаосе, не дожидаясь приказа об отступлении»). Поэтому подчинение солдат приказам командиров — это сила армии, и это нельзя понимать как «простое механическое, пассивное и лишенное творчества выполнение приказов».
На самом деле, фраза "бей, куда тебе скажут" — это сокращённая версия фразы "Бог грома бьет, куда ему скажут".
Согласно фольклору, Тхиен Лой (Бог Грома) — небесное божество, создающее гром и молнию и призванное наказывать нечестивых и неблагодарных. Кого бы Небеса ни повелели Тхиен Лою наказать, Тхиен Лой подчинится и поразит его молнией. Поэтому Тхиен Лоя также сравнивают с верным слугой, всегда выполняющим приказы своего господина.
Существует китайская пословица: «Бог грома не поражает тех, кто ест», подобно вьетнамской поговорке: «Даже небеса избегают вмешиваться в чью-либо трапезу», подразумевая, что даже Бог грома, который механически выполняет приказы и поражает везде, где видит, знает, что нужно «избегать вмешиваться в чью-либо трапезу» и отложить казнь, если он увидит, как ест преступник. (Это совет уважать чужую еду).
В сказке о жабе и лягушке мы также находим идиому «Закон подобен грому», означающую, что законы страны строги и не могут быть изменены или отложены в своем исполнении, подобно тому как бог грома исполняет небесные повеления.
Следовательно, выражение «Куда бы ни было направлено, поражай» происходит из легенды «Бог грома указывает и поражает туда, куда его направят», а не из того, как это объясняется в книге «Иллюстрированные идиомы».
Хоанг Тринь Сон (автор)
Источник: https://baothanhhoa.vn/nguon-goc-thanh-ngu-chi-dau-danh-day-256103.htm






Комментарий (0)