Ремесленник Нгуен Тан Фат сказал, что эта инициатива не только помогает сохранить народную культуру, но и становится привлекательным туристическим продуктом, превращая ее в народную игру для детей, и одновременно мостом для привлечения иностранных туристов в древнюю деревню Дуонг Лам, Сон Тай, Ханой.
Рассказывая об идее и материалах для создания продукта, мастер Нгуен Тан Фат поделился тем, что фермеры часто собирают солому после сбора урожая, чтобы использовать ее или выбросить, пользуясь природными ресурсами, поэтому г-н Фат выкупил ее, высушил, очистил и отобрал самую красивую и прочную солому для дальнейшего использования.
Мастер Нгуен Тан Фат помогает детям изготавливать из соломы изделия в форме буйволов и лошадей.
Отобранные соломинки аккуратно разделяют на части, такие как рога буйвола, голова, грива лошади, ноги и хвост, а затем сплетают вместе с особой тщательностью, чтобы добиться высокого эстетического эффекта. «Эти изделия не только радуют детей в деревне, но и способствуют повышению ценности местного туризма», — говорит мастер Нгуен Тан Фат.
По словам мастеров лакировки, туристические группы, приезжающие в древнюю деревню Дуонг Лам, часто с удовольствием знакомятся с традиционными народными изделиями, особенно с новинками. Этот пример показывает, что солома может стать редким ресурсом, приносящим высокую экономическую ценность и эффективность, а не просто отходом.
«В будущем я постараюсь создать несколько новых креативных изделий из соломы, подобных этой, чтобы помочь фермерам получать больше дохода от переработанных материалов и продвигать традиционные ценности, свойственные вьетнамским деревням», — добавил мастер Тан Фат.
Туристы и дети с удовольствием занимаются изготовлением изделий из соломы в форме буйволов и лошадей.
Дети в восторге от новых изделий из соломы, изготовленных мастером Нгуеном Тан Фатом.
Новое изделие из соломы в форме лошади.
Изделие в форме буйвола.
Мастер Нгуен Тан Фат (родился в 1983 году) – типичный пример самопознания и практики лакового искусства. За 22 года сотрудничества он неоднократно отправлялся в ремесленные деревни, чтобы перенять мастерство у опытных мастеров, и этот обмен опытом и знания становились всё более обогащающими в более широком масштабе. Мастер Нгуен Тан Фат вынашивает план, согласно которому в ближайшем будущем он сможет объединить наследие лакового искусства в культурные и художественные мероприятия на протяжении всего пути от пагоды Миа — священного места, где сохранилось наследие лакированных статуй, — чтобы методично и увлекательно соединить его с сегодняшней историей, оказывая широкое влияние. |
Источник: https://www.congluan.vn/nghe-nhan-nguyen-tan-phat-bien-rom-ra-thanh-nhung-mon-do-choi-dan-gian-doc-dao-post314521.html
Комментарий (0)