Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Волшебная песня любви народа Раглаи.

Звук каменного ксилофона разносится по горам и лесам, исполняя мелодии, отражающие множество эмоциональных нюансов народа раглаи. Слушая его, можно почувствовать клубящиеся облака и дуновение ветра; сильную тоску и привязанность. Множество звуков гор и ручьев сливаются в эхо далекого прошлого высокогорья…

Báo Nhân dânBáo Nhân dân14/11/2025

Район каменных ксилофонов Хан Сон. (Фото Нхуан Ву)
Район каменных ксилофонов Хан Сон. (Фото Нхуан Ву)

В горном районе Кханьшон провинции Кханьхоа находятся резонансные камни, которые народ раглай называет просто «гоонг лу» или «кхань да», научно известные как риолит. С древних времен народ раглай использовал звуки, издаваемые этими камнями, для защиты своих полей и деревень, располагая камни с прикрепленными к ним небольшими молоточками в ручьях. Сила течения воды заставляет молоточки ударять по камням, издавая звуки. Народ раглай создавал эти каменные музыкальные инструменты.

Г-н Мау Куок Тьен, исследователь фольклора народа раглай, утверждает: каменный ксилофон, как «священная душа» народа раглай, всегда является первым инструментом, на котором играют во время важных фестивалей раглай.

По мнению исследователей, тональность каменного ксилофона из Кханьшона имитирует высоту тона народных песен. Длинные, большие и толстые каменные бруски имеют низкий диапазон тона; короткие, маленькие и тонкие — высокий. Мастер по изготовлению каменных ксилофонов Бо Бо Хунг говорит, что каждый каменный брусок обладает своим собственным настроением. Похоже, он хочет сказать, что камни тоже обладают чувствами и душой.

Звук камней, выдержанный в уникальной гамме, пленяет сердце, подобно простым, но глубоким эпическим поэмам народа раглаи, Акхат Джукар. Слушая его, можно почувствовать клубящиеся облака и дуновение ветра; сильную тоску и привязанность. Множество звуков гор и долин сливаются в глубокий, эхом отдалённый голос, доносящийся из незапамятных времён, из далёкого прошлого гор…

Каменный ксилофон, являющийся «священной душой» народа раглаи, всегда первым исполняется на важных фестивалях раглаи.

Г-н Мау Куок Тьен, исследователь фольклора этнической группы Раглай.

Наступает вечер. Река То Хап мечтательно течет в тумане. На берегу, среди безмятежных гор и лесов, я слышу мелодичный звук каменного ксилофона, исполняющего мелодию «Пой со мной, мой музыкант» композитора Бан Линь. Мау Куок Тьен напевает слова: «...О, каменный ксилофон Кханьшон / О, каменный ксилофон Вьетнама / Отголоски звука тысячелетней давности...»

«Этот голос принадлежит только Бо Бо Хунг!» — заявил Мау Куок Тьен, словно близкий друг.

Где ты, что звук каменного ксилофона кажется таким близким? Высокие ноты чистые и мелодичные, словно шум ручья, текущего сквозь бескрайний лес. Низкие ноты подобны горам и лесам, пробуждающимся от дождя, трясущимся деревьям и рассыпающимся камням. Я слышу звук камней как симфонию вихревого ветра, плывущих облаков, текущей воды и падающих деревьев, словно дыхание бескрайнего леса, тянущееся бесчисленные годы. Твой каменный ксилофон эхом разносится по горам и лесам, призывая горных духов, лесных духов и предков пробудиться и отпраздновать новый урожай риса вместе с народом Раглай. Камни, кажется, умеют плакать и смеяться вместе с Бо Бо Хунгом.

Я много раз слышал, как народный артист До Лок исполнял на каменном ксилофоне такие произведения, как: «Весна в Хошимине», «Девушка, затачивающая бамбуковые колья», «Встреча восходящего солнца» и другие. Звук настолько чистый и завораживающий, даже низкие ноты. Однажды, слушая каменный ксилофон, покойный профессор и доктор Чан Ван Кхе почувствовал, что каменный ксилофон «выражает эмоции, подобно человеку»; в то же время он утверждал, что ни одна страна в мире не обладает двумя видами доисторических музыкальных инструментов, имеющих столь глубокое культурное, художественное и философское значение, как бронзовый барабан и каменный ксилофон Вьетнама.

Слушая дуэт двух юных мастеров, Тро Тхи Нхунг и Бо Бо Тхи Тху Транг, играющих на каменном ксилофоне, я был крайне удивлен. Их исполнение включало множество тонких мелодических пассажей, которые я раньше видел только на гитарах, фортепиано и скрипках. Теперь, помимо исполнения народных песен Раглаи, каменный ксилофон можно использовать в ансамблях с другими инструментами, такими как ма ла, флейта тале пилой и тыквенный рог… или даже для воспроизведения мелодичных звуков колокольчиков в новогоднюю ночь в западной музыке, например, «С Новым годом…».

Согласно коллекции музыканта Нгуен Фуонг Донга, бывшего директора Культурного центра провинции Кханьхоа, первый набор каменных ксилофонов, найденных во Вьетнаме, называемый Ндут Лиенг Крак, был обнаружен в Даклаке в 1949 году французским этнологом Жоржем Кондоминасом. Ндут Лиенг Крак был вывезен во Францию ​​для исследований и в настоящее время выставлен в Музее человека в Париже.

Набор из 12 каменных ксилофонов, считающихся типичными для Вьетнама, отличающихся размерами, формами и звучанием, был спрятан семьей Бо Бо Рен на горе Док Гао в коммуне Чунг Хап, районе Кханьшон (ранее) провинции Кханьхоа. Несмотря на ожесточенную войну, семья была полна решимости сохранить этот ценный набор каменных ксилофонов. Археологи пришли к выводу, что это набор каменных ксилофонов, принадлежащих этнической группе Раглай, возраст которых составляет 2000-5000 лет. В 1979 году Вьетнам официально объявил миру об открытии каменных ксилофонов Кханьшон, древнего музыкального инструмента, имеющего исключительную историческую, культурную и художественную ценность для страны.

Композитор Нгуен Фуонг Донг рассказал, что в 1979 году, обнаружив каменный ксилофон Кханьшон, он вместе с артистами Хай Дуонгом и народным артистом До Локом был направлен на репетиции и выступления для Министерства культуры и информации. Позже в провинции Кханьхоа был создан коллектив народной музыки и танца. Композитор Нгуен Фуонг Донг был назначен заместителем руководителя коллектива и начал свой путь к поиску «поющих» камней для изготовления каменного ксилофона для выступлений. По его словам, каменный ксилофон Кханьшон в основном изготавливается из риолитового порфира, который обладает лучшим звучанием, встречающимся в районе Док Гао, что и отличает его от каменных ксилофонов из других мест.

Согласно документам Департамента культуры, спорта и туризма провинции Кханьхоа, в 1979 году, после того как миру стало известно о двух комплектах каменных ксилофонов из провинции Кханьшон, 16 марта 1979 года г-н Май Дуонг, тогдашний председатель Народного комитета провинции Фукхань, передал два комплекта каменных ксилофонов музыканту Лу Хуу Фуоку, директору Вьетнамского института музыкальных исследований и председателю Научного совета по каменным ксилофонам Кханьшон, для исследований. Подразделения Министерства культуры, спорта и туризма использовали эти два комплекта каменных ксилофонов для демонстрации и исполнения как внутри страны, так и за рубежом, привлекая внимание научного сообщества.

Согласно коллекции музыканта Нгуен Фуонг Донга, бывшего директора Культурного центра провинции Кханьхоа, первый набор каменных ксилофонов, найденный во Вьетнаме, назывался Ндут Лиенг Крак и был обнаружен в Даклаке в 1949 году французским этнологом Жоржем Кондоминасом.

В 2020 году Народный комитет района Кханьшон приступил к реставрации трех оригинальных каменных ксилофонов народа Раглай, установив их в естественных водоемах в Док Гао (город То Хап), коммуне Ба Кум Нам и коммуне Тханьшон; а также поручил музыканту Нгуен Фуонг Донг изготовить 10 комплектов каменных ксилофонов для выступлений.

В то время председатель Народного комитета района Кханьшон, Нгуен Ван Нхуан, заявил: «Мы полны решимости сохранить и популяризировать традиционную музыку этнической группы раклай. Основываясь на принципах сохранения, мы будем унаследовать и продвигать ценность каменного ксилофона Кханьшон в частности и культуру народа раклай в целом, что послужит развитию местного туризма в будущем».

27 марта 2023 года в штаб-квартире Вьетнамского национального института культуры и искусств, входящего в состав Вьетнамского национального института культуры и искусств, два вышеупомянутых каменных ксилофона были переданы провинции Кханьхоа. 18 января 2024 года премьер-министр издал постановление № 73/QD-TTg, признающее каменные ксилофоны провинции Кханьхоа национальным достоянием.

Каменный ксилофон — это сокровище, священная душа народа Раглай. Однако в наши дни немногие молодые люди из числа Раглай увлечены им. Доказательством этого служит тот факт, что число людей, умеющих изготавливать и играть на каменном ксилофоне Кханьшон, можно пересчитать по пальцам одной руки. Примечательно, что до сих пор есть такие люди, как г-н Бо Бо Хунг, которые страстно любят звучание каменного ксилофона и с энтузиазмом передают пламя своей традиционной музыки молодым мужчинам и женщинам из числа Раглай.

Сегодня утром Бо Бо Хунг проснулся рано. Он разбудил нас чистыми мелодиями каменного ксилофона. Горы и леса еще были окутаны туманом. В остаточном послевкусии вчерашнего рисового вина тапай я мечтательно слушал звуки камней и гор, эхом разносившиеся вдаль, волшебные, словно поэтические и трогательные песни о любви народа Раглай.

Источник: https://nhandan.vn/nhiem-mau-khuc-tu-tinh-raglai-post923246.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Я люблю Вьетнам

Я люблю Вьетнам

Вода отступает..!

Вода отступает..!

Туман

Туман