Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Волшебство песни о любви Раглай

Звук литофона разносится эхом по горам и лесам, играя многоголосые мелодии народа раглай. Слушая его, чувствуешь клубящиеся облака, дующий ветер; ощущаешь страстную ностальгию, любовь. Мириады звуков гор и ручьев сливаются с вечным эхом гор и лесов...

Báo Nhân dânBáo Nhân dân14/11/2025

Литофонное пространство Кханьшон. (Фото: Нхуан Ви)
Литофонное пространство Кханьшон. (Фото: Нхуан Ви)

В горном районе Кханьшон провинции Кханьхоа есть звучащие каменные плиты, которые народ раглай называет просто «гун лу» или «каменные колокола», а научное название – «риолит». С древних времён раглайцы умели использовать звук, издаваемый звучащими каменными плитами, для защиты своих полей и деревень, размещая их на небольших молотках в ручье. Сила потока воды заставляет молотки ударять по камню, издавая звук. Раглаи создают литофоны.

Г-н Мау Куок Тиен, исследователь народной культуры раглай, утверждает: «Будучи «священной душой» народа раглай, литофон всегда исполняется первым на важных праздниках народа раглай».

По мнению исследователей, звукоряд литофона Кханьшон построен по образцу народных песен. Длинные, большие и толстые литофоны имеют низкий тон; короткие, маленькие и тонкие литофоны — высокий. Художник по литофону Бо Бо Хунг говорил, что у каждого литофона своё настроение. По-видимому, он хочет сказать, что у камней тоже есть чувства и души.

Звук скал, в неповторимом масштабе, завораживает, словно простые, но глубокие эпоса «Ахат Джукар» народа раглай. Слушая его, чувствуешь клубящиеся облака, дующий ветер; ощущаешь страстную ностальгию, любовь. Бесчисленные звуки гор и ручьев сливаются с глубоким эхом гор и лесов из глубины веков…

Литофон, являющийся «священной душой» народа раглай, всегда исполняется первым на важных фестивалях раглай.

Г-н Мау Куок Тьен, исследователь этнической народной культуры Раглай.

Наступает полдень. Река То-Хап дремлет в тумане. На берегу, среди тихих гор и лесов, я слышу звуки литофона, напевающего мелодию «Dan oi hat cung ta» музыканта Банга Линя. Господин Мау Куок Тьен напевает: «... О, литофон Кхань Сон / О, вьетнамский литофон / Отголоски тысячелетней давности...».

«Только Бо Бо Хунг может играть таким голосом!» — подтвердил господин Мау Куок Тиен, словно родственная душа.

Откуда ты родом, звук каменного инструмента звучит так близко. Высокий, чистый, мелодичный звук похож на шум ручья посреди огромного леса. Низкий звук похож на шум дождя в горах, тряску деревьев и разбивающиеся камни. Я слышу звук камня как гармонию ветра, облаков, текущей воды, разбросанных дров, как дыхание великого леса из глубины веков. Звук его каменного инструмента разносится эхом по горам и лесам, призывая горных богов, лесных богов и предков проснуться и присоединиться к народу Раглай, наслаждаясь новым сезоном риса. Камень, кажется, умеет плакать и смеяться вместе с Бо Бо Хунгом.

Я много раз слышал, как народный артист До Лок играет на литофоне: «Весна в Хошимине», «Девушка, точащая шипы», «Приветствие восходящему солнцу»... Звук настолько чистый, что трогает сердце, даже самые низкие ноты. Когда-то, слушая литофон, покойный профессор, доктор Чан Ван Кхе почувствовал, что литофон «выражает мысли так же, как человек»; в то же время он утверждал, что ни одна страна в мире не имеет двух доисторических музыкальных инструментов с таким глубоким культурным, художественным и философским значением, как вьетнамские бронзовый барабан и литофон.

Слушая дуэт двух молодых артистов Тро Тхи Нхунг и Бо Бо Тхи Ту Транг, играющих на литофоне, я был очень удивлен, потому что в исполнении было много очень тонких музыкальных отрывков, которые раньше можно было увидеть только на гитаре, фортепиано, скрипке... Теперь не только исполняются народные песни Раглай, на литофоне можно также играть в гармонии с рядом других музыкальных инструментов, таких как ма ла, флейта тале пилой, тыквенная труба... или играть на мелодичных колокольчиках в канун Нового года в западной музыке. С Новым годом...

Согласно коллекции музыканта Нгуен Фыонг Донга, бывшего директора Культурного центра провинции Кханьхоа, первый литофон, найденный во Вьетнаме, называется Ндут Лиенг Крак. Он был обнаружен французским этнологом Жоржем Кондоминасом в Даклаке в 1949 году. Ндут Лиенг Крак был привезен во Францию ​​для исследований и в настоящее время экспонируется в Музее человека в Париже.

Литофонный набор, считающийся типичным для Вьетнама, состоит из 12 каменных брусков разных размеров, форм и звучаний. Он был спрятан семьёй господина Бо Бо Рена на горе Докгао в коммуне Чунгхап, округа Кханьшон (старый), провинция Кханьхоа. Несмотря на ожесточённую войну, семья была полна решимости сохранить драгоценный литофонный набор. Археологи пришли к выводу: это литофонный набор народа раглай, возраст которого составляет от 2000 до 5000 лет. В 1979 году Вьетнам официально объявил миру об открытии литофонного набора Кханьшон – древнего музыкального инструмента, представляющего особую ценность для истории, культуры и искусства страны.

Музыкант Нгуен Фыонг Донг рассказал, что в 1979 году, когда он открыл для себя литофон Кханьшон, ему, художнику Хай Дуонгу и народному артисту До Локу было поручено репетировать исполнительское мастерство по заданию Министерства культуры и информации. После этого в провинции Кханьхоа был создан ансамбль народной музыки и танца. Музыкант Нгуен Фыонг Донг был назначен заместителем руководителя ансамбля и начал поиски звучащих камней для изготовления литофонов для выступлений. По его словам, литофон Кханьшон в основном изготавливается из риолитового порфира, который обладает наилучшим звучанием, добываемого в районе Докгао, и поэтому отличается от литофонов в других местах.

Согласно документам Департамента культуры, спорта и туризма провинции Кханьхоа, в 1979 году, после объявления миру о двух комплектах литофонов Кханьшон, 16 марта 1979 года г-н Май Зыонг, тогдашний председатель Народного комитета провинции Фукхань, передал два комплекта литофонов музыканту Луу Хыу Фыоку, директору Вьетнамского института музыкальных исследований и председателю Научного совета по литофонам Кханьшон, для проведения исследований. Подразделения Министерства культуры, спорта и туризма привезли эти два комплекта литофонов для представления и исполнения на родине и за рубежом, привлекая внимание учёных-исследователей.

Согласно коллекции музыканта Нгуен Фыонг Донга, бывшего директора Культурного центра провинции Кханьхоа, первый литофон, найденный во Вьетнаме, называется Ндут Лиенг Крак. Он был обнаружен французским этнологом Жоржем Кондоминасом в Даклаке в 1949 году.

В 2020 году Народный комитет района Кханьшон восстановил три оригинальные системы литофонов на воде народа раглай, расположенные на природных ручьях в Докгао (город То Хап), коммунах Ба Кум Нам и Тханьшон; и одновременно заказал музыканту Нгуен Фыонг Донгу изготовление 10 комплектов литофонов для выступлений.

В то время председатель Народного комитета округа Кханьшон Нгуен Ван Нхуан заявил: «Мы полны решимости сохранять и развивать традиционные музыкальные ценности народа раглай. Благодаря этому, местный округ будет унаследовать и развивать ценность литофона Кханьшона в частности и культуру народа раглай в целом, что послужит развитию местного туризма в будущем».

27 марта 2023 года в штаб-квартире Вьетнамского национального института культуры и искусств, действующем при Вьетнамском национальном институте культуры и искусств, два вышеупомянутых комплекта литофонов были переданы провинции Кханьхоа. 18 января 2024 года премьер-министр издал постановление № 73/QD-TTg о признании литофона Кханьшон национальным достоянием.

Литофон – это сокровище, священная душа народа раглай. Однако среди раглайцев осталось мало тех, кто им увлечён. Доказательством служит тот факт, что теперь мастеров, изготавливающих и играющих на литофоне «Кханьшон», можно пересчитать по пальцам одной руки. И, что особенно ценно, всё ещё есть такие люди, как господин Бо Бо Хунг, который увлечён звучанием литофона и с энтузиазмом передаёт мальчикам и девочкам племени раглай пламя страсти к традиционной музыке своего народа.

Сегодня утром Бо Бо Хунг проснулся рано. Он разбудил нас чистыми мелодиями литофона. Горы и леса всё ещё спали в тумане. В затяжном эхе вчерашнего вина тапай я мечтательно слышал, как далеко разносятся звуки скал и гор, такие же волшебные, как поэтичные и трогательные любовные песни Раглай.

Источник: https://nhandan.vn/nhiem-mau-khuc-tu-tinh-raglai-post923246.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане
Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Вяленая на ветру хурма — сладость осени

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт