Инструкция о методике установления средних цен на электроэнергию
Министерство промышленности и торговли издало циркуляр № 09/2024/TT-BCT от 30 июля 2024 года, регулирующий расчет средних цен на электроэнергию.
Циркуляр 09/2024/TT-BCT предписывает Vietnam Electricity Group (EVN) рассчитывать среднюю цену на электроэнергию в соответствии с положениями статьи 4 Решения премьер-министра № 05/2024/QD-TTg от 26 марта 2024 года, регулирующего механизм корректировки средней розничной цены на электроэнергию.
Циркуляр состоит из 3 глав и 15 статей, применимых к EVN и её подразделениям-членам, соответствующим организациям и частным лицам. В частности, в циркуляре содержатся подробные инструкции по методу определения среднегодовой и годовой цены на электроэнергию, а также формула расчёта для получения окончательного результата по цене на электроэнергию.
Соответственно, среднегодовая и годовая цена продажи электроэнергии рассчитывается на основе затрат на производство электроэнергии, затрат на вспомогательные услуги энергосистемы, затрат на закупку услуг по передаче электроэнергии, расходов на распределение электроэнергии - розничная торговля, диспетчеризация энергосистемы и управление транзакциями на рынке электроэнергии, а также затрат на управление отраслью - эксплуатационные расходы в среднегодовой/годовой цене продажи электроэнергии.
Чтобы иметь основу для расчетов, в Циркуляре также приводятся конкретные инструкции по методу установления общих затрат на следующих этапах: производство электроэнергии; передача; вспомогательные услуги энергосистемы; распределение электроэнергии - розничные услуги; диспетчерские услуги энергосистемы и управление транзакциями на рынке электроэнергии; управление отраслью - эксплуатационные расходы и нормативная прибыль...
Регулирующий орган электроэнергетики несет ответственность за руководство и координацию деятельности с соответствующими агентствами с целью предоставления отчетов министру промышленности и торговли по вопросам проверки, обзора и надзора за планом средних цен на электроэнергию, разработанным и скорректированным Vietnam Electricity Group в соответствии с положениями Решения № 05/2024/QD-TTg.
Vietnam Electricity Group несет ответственность за реализацию положений Решения № 05/2024/QD-TTg и положений настоящего Циркуляра.
Циркуляр официально вступает в силу с 14 сентября 2024 года.
Руководство по управлению отходами восстановления окружающей среды при добыче полезных ископаемых
Министерство финансов только что выпустило циркуляр № 57/2024/TT-BTC от 1 августа 2024 года, регулирующий управление и использование месторождений для улучшения и восстановления окружающей среды при добыче полезных ископаемых и захоронении отходов в Фонде охраны окружающей среды.
Согласно Циркуляру, Депонентом является организация или физическое лицо, осуществляющее деятельность по добыче полезных ископаемых и размещению отходов в соответствии с положениями Закона об охране окружающей среды и соответствующими руководящими документами.
Получателем депозита является Фонд охраны окружающей среды.
Депозит представляет собой денежную сумму, которую вкладчик вносит депозитополучателю в целях обеспечения ответственности за реализацию проектов по улучшению и восстановлению окружающей среды, а также управление рисками и рисками загрязнения окружающей среды, возникающими в результате деятельности по добыче полезных ископаемых и деятельности по захоронению отходов, в соответствии с положениями закона и настоящим Циркуляром.
Депозитополучатель обязан внести всю сумму депозита на отдельный депозитный счёт, открытый в коммерческом банке. Депозитный счёт является независимым от других счетов в коммерческом банке депозитополучателя и отслеживает информацию о депозите и процентах, полученных по депозиту каждого проекта, организации и отдельного лица, вносящего депозит.
Выдача денежных средств со счета эскроу допускается только при соблюдении условий, указанных в статьях 37 и 76 Декрета № 08/2022/ND-CP, документах, заменяющих или изменяющих и дополняющих Декрет № 08/2022/ND-CP (при наличии), а также внутренних нормативных актах по управлению и использованию средств эскроу получателя депозита.
Депозит и проценты по депозиту размещаются депозитарием в коммерческих банках.
Проценты по депозиту, которые депозитарий обязан выплатить вкладчику.
Процентная ставка по депозиту, подлежащему уплате депозитору за деятельность по добыче полезных ископаемых, устанавливается в соответствии с положениями пункта «d» пункта 5 статьи 37 Постановления № 08/2022/ND-CP и заменяющими или изменяющими и дополняющими их правовыми документами (при наличии).
Процентная ставка по депозиту, подлежащему уплате депозитору за деятельность по захоронению отходов, должна соответствовать положениям пункта «e» пункта 2 статьи 76 Постановления № 08/2022/ND-CP и заменяющим или изменяющим и дополняющим его правовым документам (при наличии).
Депозитарий обязан каждые 6 месяцев (до 31 июля отчетного года и до 31 марта года, следующего за отчетным) направлять депоненту уведомление об остатке средств по депозиту и процентах по депозиту, подлежащих выплате по состоянию на 30 июня и 31 декабря отчетного года, в соответствии с Приложением 3 к настоящему Информационному сообщению и размещать его на электронной информационной странице или в центральном офисе депозитария. К годовому отчету депозитарий обязан прилагать аудированную финансовую отчетность.
Управление депозитом и его использование должны быть подробно изложены в годовом финансовом отчете получателя депозита. Получатель депозита обязан провести аудит годового финансового отчета в соответствии с положениями закона.
Проверка, ревизия и контроль управления и использования депозитов получателем депозита осуществляются в соответствии с положениями закона.
Настоящий циркуляр вступает в силу с 14 сентября 2024 года.
Внесение изменений в правила купли-продажи иностранной валюты между официальными валютными резервами и государственным бюджетом
Государственный банк Вьетнама (ГБВ) издал Циркуляр 43/2024/TT-NHNN от 9 августа 2024 года, вносящий изменения и дополнения в ряд статей Циркуляра № 01/2014/TT-NHNN от 10 декабря 2014 года, регулирующего организацию и осуществление деятельности по управлению государственными валютными резервами.
Циркуляр 43/2024/TT-NHNN вносит следующие изменения и дополнения в статью 9 циркуляра 01/2014/TT-NHNN о купле-продаже иностранной валюты между официальными валютными резервами и государственным бюджетом:
1- Покупка иностранной валюты из государственного бюджета:
Департамент по управлению государственными валютными резервами на основании годового плана продажи иностранной валюты государственного бюджета и документа Министерства финансов о заявке на продажу иностранной валюты и/или директивных документов Премьер-министра осуществляет закупку иностранной валюты для пополнения государственных валютных резервов за счет средств государственного бюджета по установленному обменному курсу.
2- Продажа иностранной валюты в государственный бюджет:
На основании документа Министерства финансов о закупке иностранной валюты для удовлетворения потребности государственного бюджета в иностранной валюте Департамент управления государственными валютными резервами совместно с Департаментом денежно-кредитной политики разрабатывает план сбалансирования продажи иностранной валюты для государственного бюджета, представляет его на утверждение Председателю Государственного банка и уведомляет Министерство финансов.
На основании плана баланса продажи иностранной валюты, утвержденного управляющим Государственного банка Вьетнама, Департамент управления государственными валютными резервами продает иностранную валюту государственному бюджету по установленному обменному курсу.
3- Курсы покупки и продажи иностранной валюты Государственного банка:
В случае покупки и продажи долларов США курсы покупки и продажи иностранных валют равны текущим курсам покупки и продажи, указанным в плане интервенций; если на момент реализации плана интервенций нет или план интервенций не содержит положений о текущем курсе, то курсы покупки и продажи иностранных валют применяются по центральному обменному курсу, объявленному Государственным банком на дату совершения операции (*).
В случае покупки и продажи иностранных валют, отличных от доллара США, курсы покупки и продажи иностранных валют применяются на основе кросс-курса обменного курса, определенного в пункте (*) выше, и среднего обменного курса цен покупки и продажи между покупаемыми и продаваемыми иностранными валютами и долларом США, котируемыми на международном валютном рынке через информационную сеть Refinitiv или Bloomberg до 10:00 утра дня совершения сделки.
Настоящий циркуляр вступает в силу с 23 сентября 2024 года.
Источник: https://baohaiduong.vn/nhung-chinh-sach-kinh-te-moi-co-hieu-luc-tu-thang-9-2024-391364.html






Комментарий (0)