Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Там, где встречаются река и море

Việt NamViệt Nam08/08/2024


Река Динь длиной 58 км берёт начало в горе Онг в Таньлинь (1302 м) и течёт до Хамтан-Ладжи, а затем впадает в море. На протяжении поколений эта река молчаливо переносит жизненную энергию людям и наносы на землю в бассейне площадью 904 км² вдоль берега реки, в основном до слияния реки с морем в Ладжи.

В молодости, когда я любил свою работу, я часто ходил с рюкзаком вдоль реки, чтобы исследовать и познавать прибрежные земли, которые мне так нравились. Самым интересным местом был источник, где я писал и фотографировал природу для журнала Heritage Magazine авиакомпании Vietnam Airlines на вьетнамском и английском языках. Побывав во многих местах от Фуйена до Ба Риа - Вунгтау, я понял, почему вьетнамцы любят называть реки и горы словом «Динь», например, река Динь, гора Динь. Позже, когда я достаточно подрос, чтобы изучать Хан Ном, я понял, что слово «Динь» состоит из двух иероглифов, обозначающих огонь, и одного иероглифа, обозначающего дворец, а третий означает землю, излучающую жизненную силу для земли и людей.

т.jpg
Доктор Крузо и автор.

La Gi - это земля в бассейне реки Динь, где река встречается с морем, площадью 182,8 км² . Исторические книги также записывают, что в 18-м году правления Минь Манга, или 1837 году, сюда пришла волна иммиграции, чтобы обосноваться. Время, когда наши предки несли мечи и босиком осваивали землю, они несли с собой надежду поселиться на новом месте в счастье и процветании, а их дети и внуки вырастут хорошими людьми. И река Динь берет начало с вершины горы с двумя словами ОГОНЬ, принося жизненную силу неба и земли, чтобы покрыть землю и людей La Gi, которые хранятся Хон Ба как сокровище, подаренное природой этой земле.

Земля Ла-Джи с точки зрения японского социолога

Недавно, сидя с одноклассником в кофейне у устья реки Ла-Ги, я случайно встретил мужчину средних лет тридцати, японца мексиканского происхождения по имени Крузо. Он сказал, что он доктор социологии, получивший образование в Японии, и путешествует с рюкзаком по шоссе № 55, которое ведет к солено-зеленому морю. Зная, что я уроженец Ла-Ги и направляюсь в страну чая Б'Лао, он с радостью попросил разрешения подойти к нашему столику и заказать еще кофе, чтобы познакомиться с новыми людьми и узнать больше о культуре региона и предстоящем маршруте. Крузо попросил разрешения разложить на столе карту Вьетнама, внимательно ее изучил, затем цокнул языком и спросил меня на ломаном английском с японским акцентом: «Почему жители вашей страны придерживаются только S-образного побережья?» Следуя профессиональным привычкам, я встал, пожал ему руку и ответил искренне, как это принято в международном общении: «Прежде всего, спасибо, доктор, за посещение нашей родины. По вьетнамскому обычаю, я пригласил вас и попросил оплатить утреннюю вечеринку». Крузо тоже вежливо встал и пожал обе руки, выражая свои эмоции. И рассказ продолжился: «Вьетнам существует уже 4000 лет, он строил и защищал страну. В прошлом наши предки двигались на юг по морю, поэтому часто селились вдоль побережья. Вьетнамцы предпочитают останавливаться только в устьях рек, впадающих в море, а затем расселялись по горам и лесам. Место, где мы находимся, называется эстуарием реки Динь и находится в городе Ла-Ги провинции Биньтхуан , где наши предки поселились в 1837 году. Вы социолог, повидавший много регионов мира. Не могли бы вы поделиться своими мыслями об этих землях, где пересекаются две лесные и морские цивилизации?» Доктор Крузо откинулся на спинку кресла, глядя на медленное течение реки Динь, вторя звуку двигателя возвращающегося к причалу судна, а затем задумчиво поделился: «В Бразилии, Мексике, Корее, Китае и Японии, где я изучал социологию, люди часто выбирают местоположение морского порта, чтобы выжить. Они существуют не только для себя, но и для своих потомков, чтобы получить две культуры – речную и морскую – и осознать себя в природном сообществе. Глядя на реку, люди узнают аллювий, мягкость и свирепость сезонных вод или живут по закону Воробья, если им это подходит. Именно там они узнают океан с его яростными волнами, обрушивающимися на материк, заставляя людей нуждаться друг в друге, чтобы защищать и сосуществовать. Именно природа преподаёт им урок жизни и смерти или выживания (быть или не быть). Для природы за тихими волнами скрывается жестокий гнев моря. Как мореплаватель, вы должны знать о цунами, которые недавно произошли в Таиланде и Японии. Земля создаст… Характер человека, мы с вами используем английский язык, поэтому мы можем различать два термина: «мудрый» и «умный». Оба слова означают интеллект, сообразительность в общении, но «мудрый» означает мудрость, основанную на опыте взаимодействия с природой и обществом, а «умный» формируется благодаря образованию. На Западе людей всегда учат обоим этим терминам, чтобы у них был шанс выжить, но в вашей стране акцент делается только на «умном», поэтому родители стараются субсидировать своих детей, чтобы они пошли по академическому пути. В промышленно развитых странах дети после 18 лет уезжают из дома или поощряют своих детей зарабатывать деньги, чтобы уехать за границу и получить опыт, чтобы познавать, действовать, жить вместе и самоутверждаться. Только тогда могут появиться настоящие люди. Вьетнамцы часто говорят о школе и школе жизни. С социологической точки зрения, школа жизни отличается от школы тем, что в школе мы сначала учимся, а затем проверяем знания, но в школе жизни мы сначала проходим испытания, а затем осознаём свои навыки, взгляды и способности. Эта земля, где мы находимся, уже включает в себя элементы двух школ, как я уже упоминал, плюс связь эпох мира, которые находятся в пределах нашей досягаемости».

А Ла-Джи — прекрасное место для гнездования птиц.

Согласно местным историческим книгам, более 200 лет назад Ла-Ги был пустошью, политическим убежищем для Юга и Севера, когда в 1862 году династия Нгуен уступила 3 восточные провинции Франции, а затем в 1867 году французская армия оккупировала оставшиеся 3 западные провинции Кохинхины. В то время ряд ученых из Южного и Центрального регионов были недовольны слабостью королевского двора, поэтому они привезли свои кланы и родственников морем в Ла-Ги, чтобы обосноваться и ждать подходящего времени. Поэтому Ла-Ги обладает уникальными характеристиками земли национального духа. После 1954 года Ла-Ги постепенно принял десятки тысяч людей со всех концов света, в том числе: 6000 северян мигрировали в 1955 году; 5000 камбоджийских вьетнамцев, проживавших за рубежом, вернулись домой в 1970 году; Около 25 000 человек из Куангчи, Куангнгаи и Куангнам переселились сюда в 1973 году в соответствии с планом освоения земель, принятым старым режимом. После 1975 года волна свободной миграции с севера привела к быстрому росту населения этого района. В 1975 году население Лаги составляло 68 422 человека, а сейчас — почти 110 000. Согласно плану на 2025 год, Лаги станет второстепенным туристическим и курортным городом провинции.

В настоящее время здесь обосновались люди из трёх регионов, однако все дети, рождённые здесь, говорят с акцентом Ла-Ги, с новым, более лёгким, чем фантьетский акцент, например, с оттенком между Куангнгаем и Куангнамом. До 1990 года Ла-Ги был бедным, с низким уровнем жизни. После экономического открытия развитие стало синхронизированным, поэтому темпы строительства ускорились. Моему другу, господину Тран Динь Туонгу, почти 70 лет. Он родился и вырос в Ла-Ги и всю жизнь был привязан к этому прибрежному городу и любил его. Однажды он сказал мне: «Наша страна Ла-Ги богата или бедна в зависимости от взлётов и падений истории, но это земля талантливых людей. Здесь жили такие известные люди, как социолог Нгуен Нгу И, врач До Хонг Нгок, доктор Нгуен Суй, специалист НАСА из США, профессор Буй Кач Туен, бывший ректор Университета сельского и лесного хозяйства, Ха Ким Чан, бывший доктор авиации во Франции, 26 лет... Это тоже гордость нашего родного города, сэр!»

Сопровождая Крузо по дороге, пропитанной ароматом зелёного чая и пробирающейся вдоль моря, наблюдая, как он протискивается сквозь многолюдный город, я смутно слышал его голос, эхом разносящийся позади меня, пока я разглядывал фотографию центра прибрежного города Ла-Ги, сделанную Flycam: «Как вы сказали, слово «Динь» несёт в себе значение жизненной силы, берущей начало с горы Онг. На этой фотографии, там, где река впадает в море, её преграждает гора Ба, что означает, что жизненная сила земли защищена. В будущем сам Ла-Ги станет Кремниевой долиной, где сосредоточено множество человеческих интеллектов, и, безусловно, разбогатеет. Этот прибрежный край станет местом назначения как для инвесторов, так и для отечественных и иностранных туристов, сэр!»



Источник: https://baobinhthuan.com.vn/noi-vung-dat-hop-luu-cua-song-va-bien-122987.html

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт