Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Красивая, блестящая студентка поколения Z и ее мечта стать мостом между Вьетнамом и Японией

Báo Dân tríBáo Dân trí26/03/2024


Нгуен Минь Ань, бывший ученик Высшей школы иностранных языков, только что выиграл полную стипендию от правительства Японии (MEXT).

До этого эта девушка, родившаяся в 2005 году, имела впечатляющие результаты: почти идеальный результат на экзамене по японскому языку N1 (176/180), 8,0 IELTS, первое место на конкурсе отличников по японскому языку на уровне Национального университета, первое место на конкурсе ораторского искусства, организованном Почетным консулом Вьетнама в Нагое...

Nữ sinh GenZ xinh đẹp, xuất sắc và ước mơ làm cầu nối hai nước Việt - Nhật - 1

Нгуен Минь Ань — бывший ученик Высшей школы иностранных языков (Фото: Ха Фыонг).

С первых шагов в «стране восходящего солнца»

Минь Ань поделилась, что ей повезло, что она познакомилась с Японией еще в годовалом возрасте, когда ее семья переехала в Страну восходящего солнца, потому что там работал ее отец. Ее первые шаги на этой земле, наивные песни ее детства, которым ее научили японские учителя... стали для Минь Ань чем-то особенным.

Возможность поехать в Японию снова представилась Минь Ань, когда она училась в начальной школе и собиралась перейти в среднюю, а также когда она поехала в Японию с родителями по работе.

Четыре года (с 5-го по 8-й класс) обучения и жизни в Японии были чрезвычайно значимыми для Минь Ань, они воспитали в ней любовь к стране и ее народу, из которой зародились мечты ее жизни.

Минь Ань сказала, что она не выбирала учебу в международной школе, а выбрала чисто японскую среду, поэтому из-за своего ограниченного знания японского языка Минь Ань действительно было трудно ходить в школу, и иногда она чувствовала себя обескураженной.

Увидев, что вьетнамская студентка неправильно написала свое имя на этикетке своей тетради, японские студенты поправили Минь Ань и стали учить ее на японском языке, из-за чего и без того трудную девочку стало еще труднее понимать. Однако я чувствую себя очень счастливым и тёплым.

Кроме того, рассказы о Японии, которые я слышал от отца за едой и в повседневной жизни, помогли постепенно развиться «японскому» качеству во мне, заставив меня всегда с любопытством относиться к стране, которая поднялась из тягот войны и суровой природы, чтобы самоутвердиться и стать страной с третьей по величине экономикой в ​​мире, которой восхищается весь мир.

Дорога к мечте

В то время, когда планы на будущую карьеру были не совсем ясны, Минь Ань всегда думала, что останется в Японии и приложит все усилия, чтобы стать мостом между Вьетнамом и Японией, не потому, что так велел ей отец, а потому, что так подсказывало ей сердце.

«Вернувшись во Вьетнам, моей главной мыслью было составить план возвращения в Японию на своих двоих. Я хотел написать историю своего 18-летия — самой прекрасной юности в моей жизни там. Поэтому Япония — моя мечта, MEXT — мой пункт назначения», — поделился Минь Ань.

Nữ sinh GenZ xinh đẹp, xuất sắc và ước mơ làm cầu nối hai nước Việt - Nhật - 2

В свои 18 лет Минь Ань ставит перед собой множество целей в учебе и мечтает стать мостом между Вьетнамом и Японией (Фото: Ха Фыонг).

Достижение прекрасного профиля на пути к MEXT — это трудный путь, и я всегда говорю себе: «старайся на 101% каждый день».

Мне предстоит не только продолжить свой путь по покорению японского языка, но и сдать важные экзамены, такие как перевод на более высокий уровень во Вьетнаме, согласно вьетнамской учебной программе.

Несмотря на преимущества обучения в Японии, первые дни по возвращении во Вьетнам для учебы в последнем классе средней школы были действительно сложными, поскольку знания литературы и математики во Вьетнаме сильно отличались от того, что изучалось в Японии. Минь Ань получила высшую оценку 2 на своем первом тесте по литературе.

Благодаря своим выдающимся усилиям и вере в свою мечту Минь Ань успешно сдала вступительные экзамены в три школы: среднюю школу иностранных языков, среднюю школу для одаренных детей Ханоя -Амстердама и среднюю школу Чу Ван Ан.

Затем Минь Ань выбрала для обучения класс японского языка в старшей школе иностранных языков. Путь к стипендии MEXT действительно начинается сейчас.

Маленькая девочка поставила перед собой новые цели и задачи, включая сдачу экзамена N1 — самого высокого уровня в тесте на знание японского языка, а также достижение наилучших возможных результатов на экзамене IELTS.

Минь Ань не только постаралась создать красивый профиль, но и приложила немало усилий к написанию эссе о своих планах и мотивации учиться в Японии при подаче заявки на стипендию MEXT.

Обладая хорошими знаниями японского языка, ясным мышлением и конкретными планами на будущее, Минь Ань успешно прошел отборочный тур. После этого я много времени потратил на подготовку к письменному экзамену Посольства Японии во Вьетнаме по трем предметам: математика (на японском языке), японский язык и английский. В результате Минь Ань сдала экзамен на отлично.

После успешной сдачи письменного экзамена Минь Ань сосредоточила все свои усилия на устном экзамене по японскому и английскому языкам.

Nữ sinh GenZ xinh đẹp, xuất sắc và ước mơ làm cầu nối hai nước Việt - Nhật - 3

Минь Ань во время учебы в Японии (Фото: Ха Фуонг).

Сладкий финал

Наконец, после месяцев непрерывных усилий, Минь Ань почувствовала себя счастливой, когда ее имя назвали претендентом на стипендию MEXT. Это, вероятно, сладкое «резюме» мечты, которую я выбрал, мечты стать мостом между двумя странами — Вьетнамом и Японией, как я изложил в своем эссе.

«Во Вьетнаме я завела вьетнамских друзей, познакомилась с культурой и обычаями, узнала больше о стране и народе Вьетнама и полюбила свою страну еще больше. Вьетнамское «качество» или японское «качество» являются неотъемлемыми составляющими, если я хочу ухватить свою мечту руками», — поделилась девочка, родившаяся в 2005 году.

Не в силах скрыть своего волнения по поводу выигрыша стипендии и достижения своей цели, Минь Ань выглядела совершенно спокойной, потому что понимала, что жизнь — это «гонка со многими этапами».

Обучаясь в университете по стипендиальной программе MEXT в течение длительного времени, Минь Ань всегда стремился к независимости в учебе и жизни.

«Если мои первые шаги на непоколебимой земле Японии были связаны с тем, как отец вел меня, а мои мечты были сотканы из тех лет, которые я прожил с родителями на этой земле, то теперь, на обратном пути, я иду своими собственными ногами, ногами 18-летнего юноши, который достаточно зрел и достаточно большой, чтобы покорить мои мечты», — утверждает Минь Ань.

Ха Фыонг



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории
Сотни красочных подносов для подношений, проданных по случаю праздника Дуаньу
Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!
Желтый цвет Там Кока

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт