Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Красивая и блестящая студентка поколения Z мечтает стать мостом между Вьетнамом и Японией.

Báo Dân tríBáo Dân trí25/03/2024


Нгуен Минь Ань, бывший ученик Высшей школы иностранных языков, только что выиграл полную стипендию от правительства Японии (MEXT).

До этого эта девушка, родившаяся в 2005 году, имела впечатляющий послужной список: почти идеальный результат на экзамене по японскому языку N1 (176/180), 8.0 баллов IELTS, первая премия на Национальном университетском конкурсе для отличников по японскому языку, первая премия на конкурсе ораторского искусства, организованном Почетным консульством Вьетнама в Нагое...

Nữ sinh GenZ xinh đẹp, xuất sắc và ước mơ làm cầu nối hai nước Việt - Nhật - 1

Нгуен Минь Ань — бывший ученик средней школы иностранных языков (Фото: Ха Фыонг).

С первых шагов в «стране восходящего солнца»

Минь Ань рассказала, что ей повезло прикоснуться к Японии ещё в возрасте чуть больше года – когда её семья переехала в Страну восходящего солнца, потому что там работал её отец. Первые шаги на этой земле, наивные детские песни, которым её учили японские учителя… стали для Минь Ань чем-то особенным.

Возможность поехать в Японию снова представилась Мин Ань, когда она училась в начальной школе и собиралась перейти в среднюю, а также когда она поехала в Японию с родителями по работе.

Четыре года (с 5-го по 8-й класс) учебы и жизни в Японии были чрезвычайно значимыми для Мин Ань, взрастив в ней любовь к стране и ее народу, из которой зародились мечты ее жизни.

Минь Ань рассказала, что она не выбирала международную школу, а выбрала чисто японскую среду, поэтому из-за своего ограниченного знания японского языка Минь Ань действительно испытывала трудности с учебой, и иногда она чувствовала себя обескураженной.

Увидев, что вьетнамская студентка неправильно написала своё имя на этикетке тетради, японские студенты поправили Минь Ань и научили её японскому, что ещё больше запутало и без того сбитую с толку девочку. Однако она почувствовала себя очень счастливой и тёплой.

Кроме того, истории о Японии, которые я слышал от отца за едой и в повседневной жизни, постепенно развивали во мне «японские» качества, всегда пробуждая во мне любопытство к стране, которая поднялась из тягот войны и суровой природы, чтобы самоутвердиться, став страной с третьей по величине экономикой в ​​мире, которой восхищается весь мир.

Дорога к мечте

В то время, когда планы на будущую карьеру были не совсем ясны, Минь Ань всегда думала, что останется в Японии и приложит все усилия, чтобы стать мостом между Вьетнамом и Японией, не потому, что таков был путь ее отца, а потому, что так велело ей ее сердце.

«Вернувшись во Вьетнам, я прежде всего думал о том, как бы составить план своего возвращения в Японию самостоятельно. Мне хотелось написать историю своего 18-летия – самой прекрасной юности в моей жизни там. Поэтому Япония – моя мечта, а MEXT – мой пункт назначения», – поделился Минь Ань.

Nữ sinh GenZ xinh đẹp, xuất sắc và ước mơ làm cầu nối hai nước Việt - Nhật - 2

В свои 18 лет Минь Ань ставит перед собой множество целей в учебе и мечтает стать мостом между Вьетнамом и Японией (Фото: Ха Фыонг).

Создание красивого профиля для MEXT — это трудный путь, и я всегда говорю себе: «старайся на 101% каждый день».

Мне предстоит не только продолжить свой путь по покорению японского языка, но и сдать важные экзамены, например, для перевода на более высокий уровень во Вьетнаме, согласно вьетнамской учебной программе.

Несмотря на преимущество обучения в Японии, первые дни после возвращения во Вьетнам для учёбы в выпускном классе средней школы оказались настоящим испытанием, поскольку знания литературы и математики во Вьетнаме сильно отличались от того, что он изучал в Японии. На своём первом экзамене по литературе Минь Ань получил «высший балл – 2».

Благодаря своим выдающимся усилиям и вере в свою мечту Минь Ань успешно сдала вступительные экзамены в три школы: среднюю школу иностранных языков, среднюю школу для одаренных детей Ханой -Амстердам и среднюю школу Чу Ван Ан.

Затем Минь Ань выбрала среднюю школу со специализированным иностранным языком обучения, где изучала японский язык. С этого и начался путь к стипендии MEXT.

Маленькая девочка поставила перед собой новые цели и задачи, включая сдачу экзамена N1 — самого высокого уровня в тесте на знание японского языка, а также достижение наилучших возможных результатов на экзамене IELTS.

Минь Ань не только постаралась создать красивый профиль, но и приложила немало усилий к написанию эссе о своем плане и мотивации учиться в Японии при подаче заявки на стипендию MEXT.

Обладая хорошим знанием японского языка, ясным мышлением и конкретными планами на будущее, Минь Ань успешно прошла отбор. После этого она много времени посвятила подготовке к письменному экзамену в посольство Японии во Вьетнаме по трём предметам: математике (на японском языке), японскому языку и английскому языку. В итоге Минь Ань сдала экзамен на отлично.

После успешной сдачи письменного экзамена Минь Ань сосредоточила все свои усилия на устном экзамене по японскому и английскому языкам.

Nữ sinh GenZ xinh đẹp, xuất sắc và ước mơ làm cầu nối hai nước Việt - Nhật - 3

Минь Ань во время учебы в Японии (Фото: Ха Фуонг).

Сладкий конец

Наконец, после месяцев неустанных усилий, Минь Ань почувствовала себя счастливой, когда её имя было объявлено претендентом на стипендию MEXT. Это, пожалуй, было сладким «кратким изложением» её заветной мечты – мечты стать мостом между двумя странами – Вьетнамом и Японией, как она сама выразилась в своём эссе.

«Во Вьетнаме я подружилась с вьетнамцами, познакомилась с культурой и обычаями, узнала больше о стране и её народе, и благодаря этому полюбила свою страну ещё больше. Вьетнамское и японское «качество» — неотъемлемые составляющие, если я хочу воплотить свою мечту в жизнь», — поделилась девушка, родившаяся в 2005 году.

Не скрывая своего волнения по поводу выигрыша стипендии и достижения своей цели, Минь Ань выглядела совершенно спокойной, потому что понимала, что жизнь — это «гонка со многими этапами».

Обучение в университете по стипендиальной программе MEXT занимает очень много времени, поэтому Минь Ань всегда стремится к независимости в учебе и жизни.

«Если первыми моими шагами в жизни были шаги отца, который вел меня по непоколебимой земле Японии, а мои мечты были сотканы из лет, прожитых с родителями на этой земле, то теперь, на обратном пути, я иду своими собственными ногами, ногами 18-летнего юноши, достаточно зрелого и большого, чтобы воплотить в жизнь свои мечты», — утверждает Минь Ань.

Ха Фыонг



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Нежная осень Ханоя на каждой маленькой улочке
Холодный ветер «касается улиц», ханойцы приглашают друг друга на регистрацию в начале сезона
Пурпур Там Кока – волшебная картина в самом сердце Ниньбиня
Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Оглядываясь назад на путь культурных связей — Всемирный культурный фестиваль в Ханое 2025

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт