Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Речь Генерального секретаря и президента в Тринити-колледже в Дублине

Việt NamViệt Nam03/10/2024

С уважением представляем речь «Видение новой эры дружбы и сотрудничества между Вьетнамом и Ирландией, мира , сотрудничества и развития» Генерального секретаря и президента То Лама.

Выступает Генеральный секретарь и президент То Лам. (Фото: Три Дунг/VNA)

По словам специального посланника Вьетнамского информационного агентства, продолжающего свой государственный визит в Ирландию, во второй половине дня 2 октября в столице страны Дублине генеральный секретарь и президент То Лам и высокопоставленная вьетнамская делегация посетили Тринити-колледж в Дублине.

Генеральный секретарь и президент То Лам выступил с важной политической речью «Видение новой эры дружбы и сотрудничества между Вьетнамом и Ирландией, для мира, сотрудничества и развития».

VNA с уважением представляет содержание речи Генерального секретаря и президента То Лама:

Уважаемый г-н Патрик О'Донован, министр высшего и дальнейшего образования, исследований, инноваций и науки,

Уважаемая г-жа Орла Шейлс, вице-канцлер Тринити-колледжа в Дублине!

Уважаемый г-н Мартин Мюррей, исполнительный директор Asia Matters,

Дамы и господа,

Дорогие вьетнамские студенты,

1. Я рад посетить Тринити-колледж в Дублине, один из старейших и престижнейших университетов мира. Я давно нахожусь под впечатлением от этой школы, которая выпустила великие таланты, среди которых сэр Дуглас Хайд — первый президент Ирландии; Миссис Мэри Робинсон — первая женщина-президент Ирландии и великий писатель Оскар Уайльд.

Придя сегодня в ваш университет, я восхищался Келлской книгой и знаменитой арфой «Бриан Бору». Доверие этих шедевров школе демонстрирует уважение правительства и народа Ирландии к вашей школе в частности и к образовательной и профессиональной карьере в целом.

Первый день в Ирландии стал для меня особенным опытом. От имени высокопоставленной вьетнамской делегации я хотел бы искренне поблагодарить правительство и народ Ирландии за теплый прием. Я также благодарю руководство Тринити-колледжа в Дублине и Asia Matters за организацию этой очень значимой встречи сегодня.

Присутствие столь многих из вас, включая множество вьетнамских студентов, вселяет в меня уверенность в радужных перспективах отношений между нашими двумя странами.

ВЬЕТНАМ-ИРЛАНДИЯ: ОБЩИЕ ЦЕННОСТИ

Дамы и господа,

2. Во время своего государственного визита во Вьетнам в 2016 году президент Ирландии Майкл Хиггинс заявил, что у Вьетнама и Ирландии много общего в истории и культуре.

Оба наших народа понесли огромные жертвы и потери на пути упорной и неукротимой борьбы за национальную свободу и независимость. Пасхальное восстание 1916 года и Ирландская война за независимость 1919–1921 годов оставили незабываемое наследие в борьбе за национальную независимость во всем мире.

Вьетнам известен победой при Дьенбьенфу в 1954 году, ознаменовавшей начало крушения старого колониализма во всем мире, и Великой весенней победой 1975 года — символической победой справедливости и праведности, социального прогресса, гуманизма и совести эпохи.

Если у Ирландии есть национальный герой Майкл Коллинз, посвятивший всю свою жизнь идеалам свободы и национальной независимости, то Вьетнам чрезвычайно гордится президентом Хо Ши Мином, героем национального освобождения и всемирной культурной знаменитостью.
Наши две страны поддерживают традиции обучения, мира и гостеприимства, семейных ценностей и солидарности. Поэтому в отношениях с международными партнерами и друзьями мы всегда стремимся к гармонии, содействуем общности и минимизируем различия, содействуем многостороннему сотрудничеству и духу международной солидарности.

Я верю, что патриотизм, идеал свободы, национальной независимости, стремление к миру и общие культурные ценности станут тем «клеем», который свяжет наши два народа сегодня и завтра, и станут основой для более прочного развития отношений между Вьетнамом и Ирландией в будущем.

Дамы и господа,

3. Вьетнам высоко ценит выдающиеся достижения Ирландии в социально-экономическом развитии. Всего за десять лет Ирландия превратилась из одной из беднейших стран Европы в ведущую в мире экономику знаний, модель развития для малых и средних стран.

Ирландия также является символом солидарности и международного престижа. На протяжении более шести десятилетий Ирландия постоянно отправляет свои войска для участия в миротворческих силах Организации Объединенных Наций; четыре раза избирался непостоянным членом Совета Безопасности ООН.

Ирландия также является одним из мировых лидеров по оказанию помощи в целях развития. Сообщество из почти 80 миллионов ирландцев и лиц ирландского происхождения, проживающих за рубежом, внесло выдающийся вклад в рост и процветание многих мировых держав, включая Соединенные Штаты.

4. Я хотел бы поделиться с вами историей о Вьетнаме. За почти 80 лет становления страны и почти 40 лет Обновления под всеобъемлющим руководством Коммунистической партии Вьетнама вьетнамский народ обрел свободу и национальную независимость и добился многих достижений исторического значения.

Из бедной, отсталой страны, опустошенной войной и находящейся под эмбарго, Вьетнам превратился в открытую, динамичную экономику, яркую точку роста. За почти четыре десятилетия после Реновации и Открытости (с 1986 года по настоящее время) размер экономики Вьетнама увеличился в 96 раз. Сеть соглашений о свободной торговле (ССТ), которые Вьетнам подписал и реализует с более чем 60 странами и крупными экономиками, способствовала тому, что Вьетнам вошел в число 40 крупнейших экономик мира и в двадцатку ведущих экономик мира по привлечению иностранных инвестиций и масштабам торговли.

Вьетнам установил дипломатические отношения со 194 странами, последний раз — с Малави по случаю моего участия в 79-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. Мы также улучшили и вывели на новый уровень наши отношения с сетью из 31 рамок стратегического партнерства и всеобъемлющего партнерства, включая все страны, являющиеся постоянными членами Совета Безопасности ООН, и экономики «Большой семерки». Буквально вчера я и президент Монголии опубликовали Совместное заявление о создании Всеобъемлющего партнерства между Вьетнамом и Монголией.

Эти достижения стали возможными, прежде всего, благодаря консенсусу, совместным усилиям, решимости и духу «Самостоятельности, уверенности в себе, самостоятельности, самоукрепления и национальной гордости» более 100 миллионов вьетнамцев и более 6 миллионов вьетнамцев по всему миру. Результаты, которых Вьетнам достиг сегодня, были бы невозможны без ценного, искреннего и значимого вклада и поддержки дружественных стран и международного сообщества, включая Ирландию.

Пользуясь случаем, я хотел бы выразить искреннюю благодарность за ценную поддержку, которую правительство и народ Ирландии оказали развитию Вьетнама за последние 30 лет, особенно в таких областях, как сокращение бедности, преодоление последствий войны, поддержка уязвимых групп населения, улучшение потенциала экономического управления, гендерное равенство и реагирование на изменение климата.

Под руководством Коммунистической партии Вьетнама Вьетнам твердо придерживается цели «национальной независимости, связанной с социализмом», рассматривая это как идеологию и руководящий принцип для защиты и развития страны. Вьетнам также продолжает рассматривать людей как центр и движущую силу развития; построение правового государства, состоящего из народа, созданного народом и для народа; Последовательно проводить внешнюю политику независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации отношений, являясь другом, надежным партнером, активным и ответственным членом международного сообщества; инициативно и активно глубоко и всесторонне интегрироваться в международное сообщество.

Будучи членом Сообщества АСЕАН, Вьетнам стремится внести свой вклад в реализацию Видения 2045. Друзья со всего мира также считают Вьетнам примером успеха, ведущей страной в реализации Целей устойчивого развития ООН и активно реализующей свое обязательство по сокращению чистых выбросов до «нуля» к 2050 году.

Вместе с международными партнерами и друзьями Вьетнам стремится найти решения глобальных проблем, включая изменение климата, продовольственную безопасность, эпидемии и безопасность водоснабжения; и способствовать построению справедливого, равноправного и прозрачного международного порядка, основанного на основополагающих принципах Устава Организации Объединенных Наций и международного права. Мы также считаем, что мир является основой развития.

Поэтому, унаследовав традицию страны любить мир, быть «мирным и дружелюбным», «использовать доброжелательность вместо насилия», Вьетнам упорно придерживается своей оборонной политики «четырех нет»: (1) не участвовать в военных союзах; (2) Не вступайте в союз с одной страной для борьбы против другой; (3) Не разрешать иностранным государствам создавать военные базы или использовать территорию для ведения боевых действий против других государств; (4) Не применять силу и не угрожать ее применением в международных отношениях. Вьетнам поддерживает уважение принципов Устава Организации Объединенных Наций и международного права; решительно поддерживает урегулирование споров мирными средствами, выступает против односторонних действий, политики силы, применения или угрозы применения силы в международных отношениях.

Имея такой настрой, Вьетнам активно способствует поддержанию международного мира и безопасности. За последние 10 лет тысячи вьетнамских солдат сопровождали Организацию Объединенных Наций в ее усилиях по поддержанию международного мира и безопасности и улучшению жизни людей во многих странах мира. Вьетнам также участвует в оказании гуманитарной помощи и ликвидации последствий стихийных бедствий многим странам по всему миру.

Вступая в новую эру развития, с новым положением и силой, Вьетнам полон решимости эффективно реализовать дипломатию новой эпохи, готовый вносить более активный и инициативный вклад в мировую политику, глобальную экономику и человеческую цивилизацию.

НОВАЯ ЭРА ВЬЕТНАМО-ИРЛАНДСКОЙ ДРУЖБЫ И СОТРУДНИЧЕСТВА

Дамы и господа,

5. После почти трех десятилетий установления дипломатических отношений дружба и многогранное сотрудничество между Вьетнамом и Ирландией развиваются позитивно. Вьетнам всегда придавал большое значение своим отношениям с Ирландией, динамичным членом ЕС, пионером инноваций и источником талантов мирового уровня. Надеюсь, что мой визит в Ирландию внесет позитивный вклад в дальнейшее укрепление дружбы и сотрудничества между нашими двумя странами.

Сегодня утром у меня состоялась очень успешная встреча с президентом Майклом Хиггинсом. Мы согласовали основные принципы и направления сотрудничества, чтобы вывести двусторонние отношения в новую эру — более всеобъемлющую, обширную, эффективную и содержательную. Мы также подтвердили общие ценности, которые разделяют наши две страны. Это значит беречь мир, дух независимости и самостоятельности, продвигать многосторонность, уважать международное право и силу международной дружбы и солидарности.

Я рад сообщить, что Вьетнам официально откроет посольство в Ирландии. Я считаю, что это станет важной вехой, которая будет способствовать созданию нового импульса для сотрудничества между Вьетнамом и Ирландией в будущем.

Дамы и господа,

6. Мир переживает эпохальные изменения. Среди них больше всего пострадали Европа и Азиатско-Тихоокеанский регион. С настоящего момента и до 2030 года, а также в перспективе до 2045 года наступает важнейший период для установления нового мирового порядка. Эпохальные перемены открывают новые возможности и преимущества для всех стран, но вместе с ними возникают и многочисленные проблемы.

Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, этап спринта для создания новой эры — эры подъема вьетнамского народа; реализация целей превращения в современную индустриальную страну к 2030 году, в современную индустриальную страну с социалистической ориентацией к 2045 году и стремление президента Хо Ши Мина построить «более достойный и красивый» Вьетнам.

Для Ирландии это важнейший этап в завершении Национальной структуры планирования до 2040 года, которая успешно преобразует модель роста в более устойчивое и сбалансированное русло ради лучшей жизни для всех ирландцев. Чтобы максимально использовать стратегические возможности, превратить вызовы в возможности и построить процветающее будущее для обеих наших стран, я хотел бы подчеркнуть следующие направления:

Во-первых, активно создавать новое пространство для развития на благо и процветание народов двух стран. В эпоху промышленной революции 4.0, 5.0 и, возможно, X.0 в будущем движущей силой развития должно стать формирование новых, прорывных моделей роста, в основу которых будут положены наука и технологии, инновации и высококачественные человеческие ресурсы; обеспечить принцип устойчивого и здорового развития, а не обмена окружающей среды на экономический рост; Рассматривайте людей как движущую силу, субъект и центр развития.

Я считаю, что Стратегические рамки партнерства в области высшего образования, которые две страны создадут во время моего визита в этот раз, будут способствовать продвижению сильных сторон каждой страны и достижений двустороннего сотрудничества за последние почти 30 лет; открытие новых направлений сотрудничества, соответствующих тенденциям времени; более активно распространять общие ценности, которые разделяют наши две страны, среди молодого поколения, в том числе и среди присутствующих здесь сегодня студентов — будущих хозяев наших двух стран.

Во-вторых, добиться прорывов в повышении автономности, самостоятельности, самоукрепления и адаптации к новым глобальным вызовам. Нам необходимо изменить наше мышление и подход к решению глобальных проблем, перейдя от «пассивного реагирования и разрешения» к «проактивному предотвращению и раннему, дистанционному контролю»; активно создавать новые преимущества и повышать эндогенную прочность и устойчивость к воздействиям внешней среды.

Будучи членами АСЕАН и ЕС, двух ведущих динамичных сообществ мира, Вьетнаму и Ирландии необходимо и дальше укреплять взаимосвязь, дополнять друг друга и развивать сильные стороны каждой стороны, чтобы повысить эффективность решения глобальных проблем и скорейшей реализации целей развития на 2040 и 2045 годы.

Продвигая дух великой солидарности, нашим двум странам также необходимо увеличить поддержку и обмен опытом с менее развитыми странами, чтобы «никого не оставить позади». Вьетнам готов выступить в качестве моста для Ирландии и ЕС в целях расширения сотрудничества в рамках АСЕАН.

В-третьих, активизировать и расширить вклад Вьетнама и Ирландии в вопросы международного мира, сотрудничества и развития. Будучи активными и ответственными членами международного сообщества, Вьетнам и Ирландия должны продолжать содействовать многостороннему сотрудничеству, уважая международное право, особенно разрешая споры мирными средствами, не угрожая силой и не применяя ее в международных отношениях; пропагандировать роль Организации Объединенных Наций; активно инициировать новые идеи сотрудничества ради мира, безопасности, стабильности и развития человечества.

В частности, необходимо активнее содействовать поддержанию безопасности, защиты, свободы судоходства и авиации в морях и океанах в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года и международным правом. Нам также необходимо продолжать содействовать либерализации торговли и инвестиций; Участвовать в создании и формировании новых правил игры, новой структуры международного экономического сотрудничества, которая будет более справедливой, прозрачной и равноправной.

Мне приятно узнать, что Тринити-колледж в Дублине реализует множество программ сотрудничества с университетами и научно-исследовательскими институтами Вьетнама. Сотни вьетнамских преподавателей и студентов получили и получают доступ к вашему образованию и исследованиям мирового уровня. Я надеюсь, что эти программы сотрудничества принесут еще больше позитивных результатов, будут способствовать реализации долгосрочных целей развития обеих стран и сделают отношения между Вьетнамом и Ирландией еще более динамичными и содержательными.

Дамы и господа,

7. Оглядываясь на почти 30-летние отношения, я глубоко убежден, что в ближайшие десятилетия и далее отношения между Вьетнамом и Ирландией будут еще больше укрепляться и подниматься на новые высоты.

Позвольте мне закончить свою речь вашей пословицей: «Из всех отношений дружба — лучшие и всегда такими будут».

Я верю, что Вьетнам и Ирландия продолжат стоять бок о бок, тесно сотрудничать и двигаться к более высокому уровню отношений в будущем на благо народов обеих стран, ради будущего мира, стабильности, сотрудничества и развития в двух регионах и во всем мире.

Желаю всем здоровья, счастья и успехов!

Большое спасибо!


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости
Исследуйте саванну в национальном парке Нуи-Чуа
Откройте для себя Вунг-Чуа — покрытую облаками «крышу» пляжного города Куинён

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт