Центр вьетнамских исследований в Японии объявил 1 апреля, что при спонсорской поддержке Генерального консульства Вьетнама в Осаке состоялась церемония открытия конкурса рисунков о родине Вьетнама на тему «Вьетнам во мне», а также открытие Вьетнамской книжной полки.
Это значимое мероприятие в рамках Церемонии открытия Дня чествования вьетнамского языка в зарубежной вьетнамской общине и Конкурса по поиску послов вьетнамского языка за рубежом в 2025 году.
По словам г-жи Ле Туонг, директора Центра вьетнамских исследований в Японии, конкурс рисунков на тему «Вьетнам во мне» направлен на создание полезной и интересной игровой площадки для вьетнамских детей в Японии, тем самым помогая им получить возможность проявить и развить свой талант к рисованию.
Конкурс нацелен на вьетнамских учащихся начальной школы, проживающих и обучающихся в Японии, с целью создания для них условий, позволяющих им узнать больше о своей родине — Вьетнаме, и выразить свою любовь к ней.
Что касается правил, работы должны быть оригинальными и выполнены на бумаге формата А3 или А4, с использованием дополнительных материалов и цветов, таких как: цветные ручки, цветные карандаши, мелки, цветные порошки, акварель и т. д. В конкурсе будут присуждены одно первое место, два вторых места, четыре третьих места и 10 поощрительных призов.
![]() |
Дети, живущие и учащиеся в Осаке (Япония), посетили презентацию «Вьетнамской книжной полки», организованную Центром вьетнамских исследований в Японии и школой вьетнамского языка Cay Tre. (Фото: ЦЕНТР ВЬЕТНАМСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ) |
По этому случаю Центр вьетнамских исследований в Японии и Школа вьетнамского языка Cay Tre также запустили «Вьетнамскую книжную полку». Это книжная полка, подаренная и созданная вьетнамской общиной региона Кансай (Япония).
По словам г-на Нго Чинь Ха, Генерального консула Вьетнама в Осаке, хотя все еще существуют трудности с материальными условиями и финансированием, благодаря неустанным усилиям община изначально собрала определенное количество книг на вьетнамском языке.
Он выразил желание и впредь получать поддержку от отечественных агентств, чтобы книжная полка могла пополняться и удовлетворять потребности в изучении вьетнамского языка у вьетнамских детей, проживающих за рубежом.
Источник: https://nhandan.vn/phat-dong-cuoc-thi-ve-tranh-ve-viet-nam-va-ra-mat-tu-sach-tieng-viet-tai-osaka-post869326.html
Комментарий (0)