Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Продвижение культурных ценностей этнических меньшинств, связанных с развитием туризма

(GLO)- Активная и эффективная реализация Проекта 6 «Сохранение и продвижение прекрасных традиционных культурных ценностей национальных меньшинств, связанных с развитием туризма» конкретизировала политику партии и государства в жизнь, принеся много пользы народу.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai05/10/2025

От политики к практической эффективности

В рамках реализации Проекта 6 Национальной целевой программы социально-экономического развития национальных меньшинств и горных территорий на 2021–2030 годы в коммунах Виньшон, Виньтхань и Виньтхинь для молодого поколения были организованы обучение и передача навыков ткачества парчи, игры на гонге и соанге, а также игры на традиционных музыкальных инструментах народа бахнар-крием. В частности, был возрожден новый праздник риса, который стал туристическим продуктом.

nghe-thuat-trong.jpg
Уникальное искусство игры на барабане Ко Тоанг народа Чам Хрой передается следующему поколению. Фото: Нгок Нхуан

В коммуне Ван Кань с 2023 года по настоящее время ведется работа по поддержанию деятельности клубов игры на гонге, открываются учебные классы по ткачеству парчи для народа банар, обучаются игре на барабанах ко тоанг и ксоанг, а также проводится воссоздание фестиваля поклонения божествам деревни народа чам хрой. Все это создает условия для объединения и укрепления идентичности этнических меньшинств; одновременно открываются возможности для развития общественного туризма.

В коммунах Ан Винь, Ан Тоан и Ан Хоа приоритетное распределение ресурсов на реализацию Проекта 6 принесло практические результаты в виде улучшения деятельности 40 этнических художественных коллективов бана и х'ре; инвестирования в строительство и модернизацию деревенских домов культуры; и обучения построению моделей для сохранения и популяризации народных песен, танцев и музыки этнической группы х'ре.

nghe-nhan-tho-cam.jpg
Ремесло ткачества парчи народности банар-крием возродилось и теперь служит туристическому бизнесу. Фото: Нгок Нхуан

В западном регионе Зялай в период с 2021 по 2025 год Департамент культуры, спорта и туризма будет реализовывать Проект 6 посредством множества практических мероприятий. Среди них – курсы профессиональной подготовки по нематериальному культурному наследию; внедрение модели «Наследие, связанное с туристическими поездками, для развития общин этнических меньшинств со схожим наследием»... для сотен ремесленников народностей джрай и банар в этом районе.

nghe-nhan-chinh-chieng.jpg
Мастера племени джрай участвуют в мастер-классе по настройке гонга, организованном Департаментом культуры, спорта и туризма. Фото: Лам Нгуен

Мастер Ра Лан Ньин (коммуна Иадок), посещая занятия по настройке гонгов под руководством исследователя Буй Чонг Хиена (Вьетнамский национальный институт культуры и искусств), рассказал: «Раньше народ джрай настраивал гонги на слух, опираясь на опыт, переданный предками. Теперь, когда у меня есть теория, мне легче её понять, и я могу настраивать по стандартной тональности нашего народа. Отныне, если гонг звучит фальшиво, мне не придётся тратить деньги на настройку».

Департамент культуры провинции также вручил сертификаты и оказал финансовую поддержку четырем выдающимся ремесленникам из числа этнических меньшинств для преподавания традиционной культуры в общине, а также основал пять клубов народной культуры.

В частности, программа «Weekend Gong — Enjoy and Experience» с более чем 70 выступлениями на площади Дай Доан Кет (район Плейку) и в других местах получила восторженный отклик у артистов и произвела хорошее впечатление на большое количество людей и туристов.

Модель «Культурные цвета народа зялай — сохранение и развитие» также создает уникальную достопримечательность, пропитанную народным колоритом, с 12 программами, проводимыми в Провинциальном музее, помогая воссоздать традиционные праздники народов джрай и банар...

Художники аккомпанируют, люди соглашаются

Одним из решающих факторов успеха «Проекта 6» является самоотверженный вклад ремесленников — «хранителей огня» культуры в каждой деревне. Характерный пример — народный ремесленник Динь Чыонг (86 лет, коммуна Виньшон), который, несмотря на свой преклонный возраст, продолжает усердно трудиться, чтобы «разжечь огонь» для молодого поколения народа бана кьрем, сохраняя традиционную культуру.

Г-н Динь Чыонг выразил: «Народ Бана К'рием благодарен партии и государству за их политику и поддержку в сохранении драгоценного наследия, оставленного нашими предками. Я очень рад взять на себя ответственность за обучение молодого поколения игре на гонгах, традиционных музыкальных инструментах и ​​традиционным праздничным ритуалам.

Еще более отрадно то, что дети понимают культурные ценности своей нации и стремятся учиться, наследовать их и применять в своей культурной и религиозной жизни, что создает стимул для участия в выступлениях и мероприятиях, служащих развитию местного туризма.

bao-ton-van-hoa.jpg
Традиционное культурное наследие народа Х'ре сохраняется и популяризируется.
Фото: Нгок Нхуан

Ремесленник Динь Ван Хай (коммуна Ан Винь) признался: «Государство не только заботится о сохранении народных песен, танцев и музыки народа Хрэ, но и поддерживает обучение и практику игры на многих традиционных музыкальных инструментах, таких как гонги, вроак, пранг, вин вут, флейты (та лиа)...

Это вселяет в нас еще большую уверенность и гордость за то, что традиционное культурное наследие будет сохранено и популяризировано, особенно когда оно проводится для туристов, которые приезжают посетить эти места и познакомиться с ними поближе».

«Политика выражения обеспокоенности партии и государства, конкретизированная в рамках Проекта 6, получила единодушный отклик и поддержку со стороны этнических меньшинств. Материальная поддержка, профессиональное обучение и повышение роли ремесленников – всё это направлено на создание фундамента, позволяющего сохранить культурную самобытность этнических меньшинств в процессе интеграции, одновременно превращая традиционную культуру в ресурс для развития туризма в частности и местного социально-экономического развития в целом».

Исследователь фольклора – заслуженный мастер Ян Дань (коммуна Винь Тхань)

Молодёжь не остаётся в стороне от процесса сохранения и развития своей этнической культурной самобытности, чтобы ещё больше любить её. Г-жа Динь Тхи Хиен (коммуна Винь Тхинь) с энтузиазмом отметила: «Благодаря вниманию партии и государства профессия ткача парчи в Бана К'рием возродилась. Изделия продаются не только в деревне, но и туристам, что приносит дополнительный доход жителям».

Руководитель группы ремесленников коммуны По То, участвующих в программе «Выходные с гонгом — наслаждайтесь и пробуйте новые впечатления», Динь Бек поделился: «Люди племени банар в коммуне По То уделяют большое внимание сохранению традиционной культуры своего народа. Все они разделяют любовь к гонгам и желание знакомить друзей и туристов со всего мира с культурной красотой своего народа».

Вышеизложенное является ярким свидетельством веры сообщества этнических меньшинств в политику партии и государства по сохранению и развитию традиционной культуры параллельно с развитием туризма.

С тех пор многие объекты культурного наследия были лучше сохранены и чаще появляются в современной жизни, став важной основой для развития устойчивого общественного туризма в населенных пунктах провинции.

Источник: https://baogialai.com.vn/phat-huy-gia-tri-van-hoa-cac-dan-toc-thieu-so-gan-voi-phat-trien-du-lich-post568258.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Затопленные районы Лангшона, вид с вертолета
Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт