История разницы между комбинациями A00, D01 или C00 поднимает вопрос: гарантирована ли справедливость при поступлении в университет?
Будьте внимательны при конвертации очков между комбинациями.
Согласно таблице перевода комбинированных баллов, опубликованной Министерством образования и профессиональной подготовки , кандидат, набравший 28,75 балла по комбинации A00 (математика, физика, химия), имеет ту же ценность, что и кандидат, набравший 27,5 балла по комбинации D01 (математика, литература, английский язык). Хотя оба кандидата показывают почти идеальные результаты, кандидат A00 оценивается на 1,25 балла выше, чем студент D01.
Хотя в абсолютном выражении это число невелико, в контексте университетских критериев, зачастую очень строгих, и для принятия решения о зачислении достаточно разницы всего в 0,1–0,25 балла, разрыв в 1,25 балла весьма значителен. Это открывает тревожную реальность: комбинации условий поступления, которые считаются «равными», на самом деле имеют очень разную степень «сложности» и «лёгкости».

Кандидат, набравший 28,75 балла в группе A00 (математика, физика, химия), имеет такую же ценность, как кандидат, набравший 27,5 балла в группе D01 (математика, литература, английский язык).
Проблема усугубляется, когда многие университеты набирают студентов на одну и ту же специальность, но не конвертируют баллы или конвертируют их произвольно и без чётких оснований. Расширение комбинаций при поступлении призвано расширить возможности абитуриентов, но также приводит к спорам о справедливости. Когда кандидат использует комбинацию более лёгких предметов для поступления на ту же специальность, что и абитуриент, изучающий более сложную комбинацию, это влияет на конкурс и стандарты приёма.
Минь Чау, ученик 12-го класса из Ханоя , также выразил обеспокоенность: «Я набрал 28,75 балла за комбинацию A00, но, сравнивая с моими друзьями, сдающими экзамен D01, я обнаружил, что при конвертации мой результат будет более чем на 1 балл ниже, хотя абсолютный балл тот же. Если школы используют одинаковую квоту для A00 и D01 без конвертации или конвертации с ошибкой, кандидаты со сложными комбинациями окажутся в невыгодном положении. Многие студенты выбирают комбинации из-за «безопасных» баллов, а не потому, что им нравится эта профессия».
Разница в баллах между группами приводит к тому, что многие студенты перестают выбирать группы, исходя из своих сильных сторон или карьерной ориентации, а вместо этого переходят в группы, где, как считается, легко получить высокие баллы. Это приводит к последствиям: студенты учатся неравномерно, не полностью проверяют материал и могут выбрать неправильную профессию, что в долгосрочной перспективе скажется на их карьере и качестве кадрового потенциала.
Какое решение позволит обеспечить справедливость?
Учитывая вышеперечисленные недостатки, эксперты в области образования предостерегли от проблем, связанных с текущим способом перевода баллов, и в то же время предложили направления по обеспечению справедливости при приеме на работу — основы любого стандартизированного теста.
Доцент, доктор Ле Вьет Кхуен, вице-президент Ассоциации вьетнамских университетов и колледжей, бывший заместитель директора Департамента высшего образования Министерства образования и профессиональной подготовки, отметил: «Конвертация баллов — важный вопрос, напрямую влияющий на возможности миллионов кандидатов. Однако нынешнее объяснение Министерства по-прежнему неубедительно и не подкреплено прочной научной базой для конвертации».
В частности, г-н Хуен предупредил о ситуации, когда каждый университет конвертирует баллы по-своему, без единого контроля: «Если нет независимого профессионального совета по оценке, а есть только внутренние мнения или мнение нескольких исследовательских групп, это очень легко может привести к поспешной подаче заявок, что приведет к несправедливости».
Он также отметил, что если выбирать основной критерий приема, то он должен основываться на результатах экзаменов, поскольку этот метод наименее субъективен. В некоторых странах оценки в табелях успеваемости служат надежным основанием при широком внедрении системы оценки качества и формировании культуры качества школ. Однако во Вьетнаме оценки в табелях успеваемости по-прежнему подвержены влиянию субъективных факторов и не отражают в полной мере способности учащихся, в отличие от результатов выпускных экзаменов в старших классах.

Доктор Ле Вьет Куен.
С точки зрения методов оценки, доктор Сай Конг Хонг, эксперт в области тестирования и оценки образования, отметил, что перевод баллов между группами должен осуществляться с крайней осторожностью, на основе полных данных и научного подхода. Он подчеркнул, что подход с использованием процентильных рангов может точно отражать относительные способности кандидатов, но требует обширной и прозрачной системы данных.
По словам доктора Хонга, если необходимо пересчитать баллы между группами для рассмотрения вопроса о зачислении на одну и ту же специальность, приемлемым решением будет стандартизация на основе фактического рейтинга кандидатов в каждой группе. Вместо сравнения абсолютных баллов, учебные заведения могут основываться на процентном соотношении рейтинга — методе, который точно отражает уровень конкуренции и относительные способности каждого кандидата в каждой группе.
Однако он также предупредил, что этот подход эффективен только при наличии достаточных данных и достаточного числа кандидатов. Для недавно открытых специальностей или специальностей с небольшим количеством абитуриентов стандартизация будет затруднительной и даже контрпродуктивной при отсутствии прозрачности. «Если требуется конвертация, это должно быть сделано взвешенно, научно обоснованно и прозрачно с кандидатами», — подчеркнул он.
По мнению экспертов, в процессе приёма необходимо соблюдать ряд принципов: во-первых, вузы должны использовать единый, прозрачный и научно обоснованный метод перевода баллов. Они могут использовать таблицу перевода баллов Министерства образования или такие показатели, как стандартное отклонение и процентиль рейтинга, для сравнения относительных способностей разных групп.
Во-вторых, необходимо разработать онлайн-инструменты, которые помогут кандидатам находить эквивалентные баллы между комбинациями, тем самым принимая решения, соответствующие их реальным способностям, а не «гоняясь за комбинациями с высокими баллами».
В-третьих, в долгосрочной перспективе следует сократить широкое использование комбинированных форм приема и сохранить только те, которые действительно актуальны для отрасли обучения. В то же время, возможно добавление вступительного экзамена или дополнительных критериев для обеспечения качества приема, соответствующего специфике отрасли.
Объявление Министерством образования и профессиональной подготовки таблицы эквивалентности комбинаций баллов с разницей более 1 балла создаёт серьёзную проблему при приёме. Это не только создаёт невыгодные условия для абитуриентов, изучающих сложные комбинации, но и, из-за несправедливости метода перевода баллов, заставляет студентов выбирать комбинации ради «сохранения баллов», а не для достижения своих целей и истинных способностей.
Поэтому для перехода к справедливой, стандартизированной системе приема, которая точно отражает способности студентов, крайне необходимо совершенствование механизма перевода баллов.
Источник: https://vtcnews.vn/quy-doi-diem-giua-to-hop-xet-tuyen-cong-bang-hay-bat-cap-ar956034.html
Комментарий (0)