Проблемы с переводом IELTS
Нгуен Тхао Нхи (Транг Бом, Донг Най ) только что сдала выпускной экзамен средней школы 2025 года, получив ожидаемый балл по английскому языку 6,5. Это результат самооценки Нхи, полученный после сравнения с вариантами, предлагаемыми газетами и авторитетными центрами подготовки к экзамену. Нхи планирует подать документы на факультет международного бизнеса или финансов (банковское дело) в Сайгонском университете и некоторых других университетах Хошимина, используя систему учёта баллов выпускного экзамена средней школы. Однако она не может не задаться вопросом, как перевести баллы IELTS в университетские баллы.
Согласно правилам Сайгонского университета, кандидаты могут использовать сертификаты по английскому языку для поступления в сочетании с результатами по английскому языку. Если баллы IELTS 4,0–5,0 или TOEFL 450–499, то за них начисляется 8 баллов для выпускного экзамена по английскому языку. Результаты IELTS 5,5–6,5 или TOEFL 500–626 конвертируются в 9 баллов, а баллы IELTS 7,0 или TOEFL 627 и выше – 10 баллов.
«Это означает, что если у вас есть сертификат IELTS, вы получите большое преимущество при поступлении и даже сможете набрать высокие баллы по английскому языку, не беспокоясь слишком сильно о результатах выпускного экзамена в средней школе», — сказал Нхи.
Проблемы студентки из Донгная также характерны для многих абитуриентов из сельской местности, где условия обучения и доступ к качественным центрам подготовки к экзаменам по английскому языку ограничены. В настоящее время университеты всё чаще расширяют критерии приёма, используя международные сертификаты по английскому языку, самым популярным из которых является IELTS.
По предварительным данным, в настоящее время более 70 университетов по всей стране используют конвертацию баллов международных языковых сертификатов в 10-балльную шкалу для замены результатов экзаменов по английскому языку на выпускных экзаменах в старших классах или в сочетании с академической успеваемостью и другими критериями. Коэффициент конвертации варьируется в зависимости от учебного заведения и сертификата.
В Хошиминовском промышленном университете установлено, что IELTS 4.5 эквивалентен 7.5 баллам на выпускном экзамене средней школы и 8.0 баллам в академической справке, а IELTS 6.5 и выше округляется до 10 баллов. Хошиминовский открытый университет и Хошиминовский университет сельского и лесного хозяйства также применяют 10-балльный уровень для IELTS от 6.5. Хошиминовский промышленно-торговый университет конвертирует IELTS 5.5–6.0 в 8 баллов, 6.5–7.5 в 9 баллов и 8.5–9.0 в 10 баллов. Хошиминовский технический университет конвертирует IELTS 4.5 в 7.5 баллов; 6.5 в 9.5 баллов и 7.0 и выше в 10 баллов.
Кроме того, некоторые учебные заведения применяют собственную шкалу оценок или политику начисления бонусных баллов для кандидатов с сертификатами по иностранным языкам. Например, Банковский университет города Хошимин пересчитал баллы IELTS с 4,5 до 18 — 26 баллов по 150-балльной шкале для метода зачисления, учитывающего академические результаты и достижения в старшей школе.
Университет экономики и права (Национальный университет Хошимина) разрешает кандидатам использовать преобразованные результаты баллов международного сертификата по английскому языку вместо соответствующих баллов экзамена по английскому языку для учета общего балла по 3 предметам выпускного экзамена в соответствии с комбинацией предметов поступления.

Возможности или неравенство?
Политика конвертации результатов IELTS при поступлении в университеты даёт значительные преимущества кандидатам, обладающим сертификатами по иностранным языкам. Однако это также ставит под сомнение справедливость и возможности для всех кандидатов.
«Не у всех кандидатов есть финансовые возможности и средства для доступа к курсам и экзаменам IELTS или TOEFL. Стоимость курсов IELTS и экзаменов немалая. Более того, подготовка и сдача IELTS требуют длительного процесса и серьёзных вложений, и не у всех есть для этого условия», — сказал учитель средней школы в Хошимине.
Магистр наук Фам Тхай Сон, директор Центра приема и коммуникаций Университета промышленности и торговли города Хошимин, отметил, что приоритетность приема вузами на основе сертификатов по английскому языку, таких как IELTS и TOEFL, является неизбежной тенденцией в контексте глубокой международной интеграции.
«Это не только способ для школ объективно оценить уровень владения иностранным языком у кандидатов, но и отразить способность вьетнамских студентов интегрироваться в образовательную систему и потенциал для работы в международной среде», — проанализировал г-н Сон.
Рассматривая это с позитивной точки зрения, магистр наук Сон подчеркнул, что международные сертификаты по английскому языку являются не только фактором поступления, но и важным инструментом поддержки студентов в их будущей учёбе и работе.
«Согласно действующим нормативным актам Министерства образования и профессиональной подготовки, стандарт владения английским языком для студентов университетов — уровень B1. Поэтому даже без сдачи IELTS студентам необходимо постоянно совершенствовать свои знания иностранного языка, чтобы соответствовать требованиям к окончанию вуза и эффективно интегрироваться на мировой рынок труда», — отметил г-н Сон.
Магистр наук Ку Сюань Тиен, руководитель отдела приёма и работы со студентами Университета экономики и права (Вьетнамский национальный университет, Хошимин), высказал многогранную точку зрения на приоритетность сертификатов IELTS при поступлении в университет, отметив, что это не совсем несправедливо по отношению к абитуриентам из неблагополучных районов. Получение международных сертификатов по английскому языку требует значительных временных, трудовых и финансовых затрат как от самих абитуриентов, так и от их семей. Поэтому вполне обоснованно, что университеты отдают приоритет таким абитуриентам или поощряют их при поступлении.
Кроме того, мастер Цу Сюаньтянь отметил, что в рамках одной и той же специальности и программы обучения университеты часто используют множество общих комбинаций предметов для поступления. Проходные баллы по этим комбинациям зачастую различаются незначительно. Поэтому вузы по-прежнему предоставляют кандидатам, не имеющим международного сертификата по английскому языку, возможность использовать другие комбинации предметов для поступления.
В долгосрочной перспективе использование международных сертификатов по английскому языку при приёме в вузы также стимулирует учащихся к совершенствованию своих языковых навыков на уровне старшей школы. Это приносит им долгосрочные преимущества не только при поступлении, но и в плане улучшения возможностей для учёбы в университете и трудоустройства.
Многие эксперты выражают обеспокоенность по поводу разногласий в переводе баллов IELTS и других международных языковых сертификатов в университеты. Например, при одном и том же балле IELTS 6,5 одни университеты переводят его в 10 баллов, а другие — только в 8–9. В то же время эксперты отмечают, что при объявлении распределения баллов выпускных экзаменов в старших классах в 2025 году университетам необходимо скорректировать указанный выше коэффициент перевода, чтобы он был обоснованным и научным.
Источник: https://giaoducthoidai.vn/quy-doi-diem-ielts-de-xet-tuyen-co-hoi-hay-rao-can-post738344.html
Комментарий (0)