![]() |
| Партийный секретарь города Ханоя Нгуен Динь Чунг осматривает территорию школы А Луой 3. |
Его сопровождали член Постоянного комитета городского комитета партии, постоянный заместитель председателя городского народного комитета Нгуен Тханьбинь, а также представители соответствующих ведомств и учреждений.
Ускорить ход строительства.
В соответствии с Постановлением Политбюро № 81-TB/TW от 18 июля 2025 года о политике инвестирования в строительство школ в приграничных коммунах, а также Постановлением Правительства № 298/NQ-CP от 26 сентября 2025 года о принятии Плана действий по реализации Постановления № 81-TB/TW, город Хюэ реализует план строительства 5 новых школ в 5 коммунах районов А Луой 1, 2, 3, 4 и 5. 30 августа в городе началось строительство первых двух школьных зданий в коммунах А Луой 3 и А Луой 4.
На территории средней школы в районе А Луой 3 в основном завершена расчистка земли, и основные строительные работы продвигаются в соответствии с графиком. Однако на территории школы в районе А Луой 4 по-прежнему существуют проблемы с расчисткой земли, в которых проживают две семьи. Г-н Хо Дунг, председатель Народного комитета коммуны А Луой 4, заявил, что местные власти и инвестор активно работают и убеждают семьи согласиться на план переселения и как можно скорее передать землю.
Кроме того, из-за недавних сильных дождей и наводнений была повреждена главная дорога, ведущая к строительной площадке школы А Луой 4, а мост Ку Хо пострадал от эрозии и повреждения опор, что затруднило транспортировку материалов. Помимо этого, неблагоприятные погодные условия и размытая почва также повлияли на ход строительства, особенно на фундамент и подземные сооружения.
![]() |
| Подразделения доложили о ходе строительства школы-интерната на территории школы A Lưới 4. |
Для ускорения прогресса подразделения внедрили модель «проектирование-строительство». Однако из-за отсутствия конкретных руководящих указаний подразделения по-прежнему сталкиваются с трудностями в проверке выполненных работ.
Помимо двух школьных участков, строительство которых уже началось, на остальных участках ведутся работы по расчистке территории и подготовке архитектурного проекта для представления на утверждение Народному комитету города с целью скорейшего начала строительства.
Выступая на встрече, член Постоянного комитета городского комитета партии и постоянный заместитель председателя городского народного комитета Нгуен Тхань Бинь подтвердил, что это ключевые проекты, имеющие особое значение для создания стабильных условий обучения и жизни учащихся в приграничных районах, а также для повышения качества образования в горных регионах.
![]() |
| Секретарь городского комитета партии Нгуен Динь Чунг вручает подарки в знак поддержки строительным бригадам, работающим на строительных площадках школ. |
Постоянный заместитель председателя Народного комитета города обратился к департаментам, ведомствам, а также строительной компании и местным властям с просьбой регулярно, еженедельно, рассматривать и сообщать о трудностях и препятствиях для их оперативного решения и обеспечения прогресса в реализации проекта.
Что касается вопросов приобретения земли на территории школы A Lưới 4, то постоянный заместитель председателя Народного комитета города Нгуен Тхань Бинь обратился к местным властям и инвестору с просьбой срочно решить этот вопрос и завершить расчистку земли в течение следующей недели, чтобы проект мог быть реализован в срок.
Завершено в срок, качество гарантировано.
В завершение встречи секретарь городского комитета партии Нгуен Динь Чунг высоко оценил чувство ответственности и правильное понимание со стороны ведомств, департаментов, местных властей, инвесторов и строительных компаний важности проекта по созданию системы школ-интернатов в коммунах. Постоянный комитет и Исполнительный комитет городского комитета партии определили этот проект как ключевой, имеющий большое значение для образования и развития человеческих ресурсов в районах проживания этнических меньшинств.
![]() |
| Секретарь городского комитета партии Нгуен Динь Чунг и делегация посетили среднюю школу-интернат для этнических меньшинств А Луой. |
Секретарь партийной организации Нгуен Динь Чунг потребовал сохранения строгого механизма руководства и управления, особенно в отношении пяти вновь построенных школ и других школ, модернизируемых в рамках плана. Партийный комитет определил эти проекты как ключевые, и Городской народный комитет должен решительно организовать их реализацию, регулярно отчитываясь перед Постоянным комитетом для оперативного решения любых проблем. Завершение этих проектов в срок и обеспечение качества является важнейшей политической задачей, демонстрирующей приверженность партийного комитета и правительства Центральному правительству и народу.
Секретарь городской партийной организации подчеркнул, что Постоянный комитет городской партийной организации будет проводить ежемесячные оценки и поручит Городскому народному комитету сосредоточиться на решении всех препятствий, связанных с расчисткой земель и строительством; инвестор должен внимательно следить за ходом работ, призывать подрядчиков мобилизовать достаточное количество рабочей силы и техники, а также внедрять строительные решения, соответствующие местным климатическим условиям с обильными осадками.
Для двух уже начатых проектов завершение до 30 июля 2026 года является обязательным условием. Инвесторы и местные власти должны сосредоточиться на этом вопросе и избегать задержек; в то же время необходимо полностью предотвратить коррупцию и расточительство, обеспечив высокое качество, эффективность и наилучшее соответствие проектов образовательным потребностям учащихся.
![]() |
| Секретарь партийной организации Нгуен Динь Чунг завершил рабочее совещание с подразделениями и местными органами власти. |
Секретарь партии Нгуен Динь Чунг потребовал от подразделений заблаговременно разработать оперативные механизмы и организационные структуры для управления школами и использования объектов, построенных после инвестирования, с распределением конкретных обязанностей между коллективами и отдельными лицами. Модернизация и ремонт других образовательных учреждений (помимо пяти вновь построенных школ) должны исходить из реальных потребностей учащихся; местные власти должны тщательно пересматривать и надлежащим образом реализовывать эти проекты, избегая разрозненных и поверхностных подходов.
Что касается проекта моста Ку Хо, то в принципе было решено использовать средства, выделенные на восстановление после наводнений и штормов, для строительства нового моста, отвечающего неотложным потребностям, обеспечивающего безопасность дорожного движения и служащего местному сообществу.
Секретарь городского комитета партии предложил извлечь уроки из трудностей и препятствий, возникших в ходе ранее реализованных проектов, и применить их к последующим проектам, обеспечивая прогресс, качество и эффективность инвестиций, избегая при этом потерь и расточительства.
В завершение рабочего заседания секретарь городского комитета партии Нгуен Динь Чунг высоко оценил усилия подразделений и подтвердил: «Это особенно важный проект, требующий особого механизма для решения и преодоления препятствий. Городской народный комитет обязан ежемесячно отчитываться о ходе работ перед городским постоянным комитетом партии, а каждые три месяца секретарь городского комитета партии лично проводит осмотр, инспекцию и устраняет возникшие проблемы на месте, чтобы обеспечить реализацию проекта в соответствии с договоренностями и принести практическую пользу населению».
Сохранение традиций и повышение качества образования в горных регионах. В тот же день секретарь городского комитета партии Нгуен Динь Чунг и его делегация посетили среднюю школу-интернат для этнических меньшинств А Луой. Там секретарь городского комитета партии высоко оценил выдающиеся достижения школы за последнее время, особенно тот факт, что ее ученики завоевали награды национального уровня. Это свидетельствует об усилиях школы и качестве предоставляемого образования. Секретарь городского комитета партии заявил, что в будущем школа получит инвестиции на строительство и расширение, и поэтому выразил надежду на дальнейшую модернизацию школы с точки зрения материально-технического обеспечения, оборудования и учебных помещений для создания все более современной и качественной среды обучения для учащихся. По случаю 43-й годовщины Дня учителя Вьетнама (20 ноября 1982 г. – 20 ноября 2025 г.) городской секретарь партии выразил наилучшие пожелания всему коллективу, преподавателям, сотрудникам и учащимся школы, выразив надежду на то, что учителя и ученики будут и впредь чтить традиции, стремиться к преодолению трудностей, укреплять чувство ответственности и постоянно внедрять инновации в методы обучения и подготовки для достижения еще больших успехов. Городской секретарь партии подчеркнул, что школа играет важную роль в подготовке и воспитании высококвалифицированных кадров, способствуя формированию команды молодых кадров для региона в будущем. В рамках этого мероприятия делегация передала средней школе-интернату для этнических меньшинств А Луой компьютерный комплект, призванный поощрять и мотивировать учителей и учеников в их учебной деятельности. |
Источник: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/quyet-tam-hoan-thanh-dung-tien-do-dam-bao-chat-luong-159784.html














Комментарий (0)