Две классические мировые литературные книги «Книга джунглей» и «Пиноккио» были созданы и представлены вьетнамским читателям 3 июля, представив новый подход к литературе для детей.

История джунглей — произведение писателя Редьярда Киплинга, лауреата Нобелевской премии по литературе 1907 года. В произведении рассказывается история Маугли, мальчика, оставшегося одного в джунглях, который должен научиться жить и расти вместе с друзьями-животными. Работа несет в себе бессмертные ценности дружбы, мужества в преодолении трудностей взросления, гармонии между человеком и природой и осознания необходимости защиты природы. История джунглей Переводчиком этого возвращения выступила Тринь Лу.
Все еще Пиноккио хороший Приключения Пиноккио — произведение Карло Коллоди о путешествии упрямого, мятежного и наивного деревянного мальчика, которому предстоит преодолеть множество препятствий, чтобы понять значение честности, вежливости и послушания родителям. Перевод этой работы выполнила Азура Нгуен (Хоанг Нюй).
Помимо тщательно отточенных переводов, обе книги проиллюстрированы бельгийским художником Квентином Гребаном. Проиллюстрировав более 50 детских книг и выставив свои работы во многих престижных галереях по всей Европе, Гребан не просто создает простые и понятные иллюстрации, но и обладает глубокой художественной ценностью.
Иллюстрации в двух работах глубоки и полны повествования, они дарят уникальный визуальный художественный опыт и служат хорошей поддержкой для детей на их пути знакомства с классической литературой.
Источник
Комментарий (0)