Во вьетнамском языке есть слова, похожие по звучанию, что может вызывать путаницу при написании. Например, многие не понимают, как правильно писать «rố giá» или «rố ra».

Под этим словом подразумеваются все виды плетеных изделий из бамбука, ротанга или пластика круглой или овальной формы, используемых для хранения вещей.
Как вы думаете, как правильно это написать? Оставьте свой ответ в комментариях ниже.
Ответ на предыдущий вопрос: «Небрежный» или «Неаккуратный»?
«Xuê soà» написано с ошибкой и не имеет абсолютно никакого смысла. Если вы когда-либо писали это слово таким образом, пожалуйста, будьте внимательны в следующий раз, чтобы избежать этой ошибки.
Правильный ответ — «небрежный». Это слово относится к человеку с простым, спокойным характером, не слишком озабоченному своей внешностью.
Источник: https://vtcnews.vn/ro-gia-hay-ro-ra-moi-dung-chinh-ta-ar939087.html
Комментарий (0)