Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Объединив Лао Кай и Йен Бай, фермер объединяет 4 фермы по разведению холодноводной рыбы под одной крышей, что дает больше возможностей разбогатеть

Г-жа Фам Тхи Май - директор кооператива Thuc Mai сказала, что в настоящее время кооператив имеет 4 фермы по разведению холодноводной рыбы в Лаокае и Йенбае. Когда две провинции объединятся, мы сможем объединить фермы под одной крышей, тем самым открыв множество новых возможностей для потребления продуктов и развития туризма.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai25/04/2025

В беседе с нами директор кооператива Тхук Май Фам Тхи Май выразила свою радость по поводу слияния Лаокая и Йенбая. «Слияние двух провинций является историческим поворотным моментом, предпосылкой для создания и развития новой провинции на основе потенциала и сильных сторон двух населенных пунктов в будущем».

«Кроме того, у людей также появилось больше возможностей для развития экономики и увеличения доходов, особенно за счет моделей разведения холодноводной рыбы, связанных с экотуризмом и развитием опыта», — подтвердила г-жа Май.

По словам г-жи Май, географически провинции Лаокай и Йенбай граничат друг с другом, имеют относительно развитую транспортную систему и играют транзитную роль между высокогорьем и средней полосой Севера.

Sáp nhập tỉnh Đồng Nai, Bình Phước, tỉnh hợp nhất liệu có "soán ngôi vô địch" về diện tích trồng 'cây tiền tỷ'?
Сможет ли объединенная провинция «узурпировать первенство» по площади для выращивания «деревьев стоимостью в миллиард долларов» в случае слияния провинций Донгнай и Биньфыок?

Объединение поможет сформировать крупную зону туристических связей, открывая возможность развития межпровинциальных туристических маршрутов и кластеров с лучшими масштабами и качеством.

Скоростная автомагистраль Нойбай - Лаокай считается главной артерией, которая доставляет туристов из Ханоя в Сапу всего за 4-5 часов. Между тем, Йенбай соединяется с осью скоростной автомагистрали, соединяющей низины с северо-западными областями наследия, такими как Му Кан Чай - Трам Тау - Нгиа Ло...

Что касается туризма и культуры, то нет нужды много говорить о Sa Pa - национальном туристическом бренде, или Mu Cang Chai - символе террасного полевого туризма. Когда эти два символа «соберутся вместе», это откроет возможности для соединения непрерывного маршрута горного туризма от Y Ty - Sa Pa - Bac Ha - Nghia Lo - Mu Cang Chai, создав «легендарный маршрут», привлекающий миллионы отечественных и иностранных туристов.

«После слияния мы планируем сотрудничать с местными домохозяйствами для создания модели разведения холодноводной рыбы в сочетании с развитием местного экотуризма, что поможет продавать больше продукции и получать дополнительный доход от новых услуг», — рассказала г-жа Май.

Hiện nay, HTX Thức Mai đang sở hữu 4 trại cá nước lạnh ở Sa Pa (Lào Cai) và Mù Cang Chải (Yên Bái).
В настоящее время кооперативу Thuc Mai принадлежат четыре фермы по разведению холодноводной рыбы в Са Па (Лаокай) и Му Кан Чай (Йенбай).
Sau khi sáp nhập Lào Cai và Yên Bái, các trại cá nước lạnh của HTX Thức Mai cũng được về chung "một nhà".
После слияния компаний Lao Cai и Yen Bai холодноводные рыбоводческие хозяйства кооператива Thuc Mai также были объединены под один «дом».
Các trại cá nước lạnh của HTX Thức Mai được đầu tư xây dựng rất hiện đại.
Холодноводные рыбоводческие хозяйства кооператива Тхук Май инвестируются и строятся по самым современным технологиям.
Theo bà Mai, hiện nay HTX đang chăn nuôi 2 loại cá nước lạnh chính là cá tầm và cá hồi. Vừa bán sản phẩm tươi sống, HTX còn đầu tư dây chuyền tiền tỷ để chế biến cá.
По словам г-жи Май, в настоящее время кооператив выращивает два основных вида холодноводной рыбы: осетровых и лососевых. Помимо продажи свежей продукции, кооператив также инвестировал миллиард долларов в производственную линию по переработке рыбы.
Công nhân thu hoạch cá hồi tại trại của HTX Thức Mai.
Рабочие ловят лосося на ферме кооператива Тхук Май.
Cá hồi tươi sống sau khi được thu hoạch sẽ được chế biến ra nhiều sản phẩm khác nhau.
Свежий лосось после вылова перерабатывается в различные продукты.
Công nhân làm ruốc cá hồi tại HTX. "Sản phẩm ruốc cá hồi của HTX đang được khách hàng tại các tỉnh, thành rất ưa chuộng, đặt mua nhiều nhất", chị Mai tiết lộ.
Работники кооператива делают лососевую нить. «Продукция кооператива из лососевой нити очень популярна и является самой заказываемой клиентами во многих провинциях и городах», — рассказала г-жа Май.
Cận cảnh sản phẩm giò được chế biến từ cá hồi của HTX Thức Mai.
Крупный план ветчины, изготовленной из лосося кооперативом Тхук Май.
Xúc xích làm cá hồi được hút chân không trước khi đưa đi tiêu thụ.
Колбаски из лосося перед продажей упаковываются в вакуумную упаковку.
Đến bánh chưng nhân cá hồi.
Попробуйте баньчунг с начинкой из лосося.
Cá hồi kho của HTX Thức Mai cũng đang bán rất chạy.
Тушеный лосось от кооператива Thuc Mai также продается очень хорошо.
По данным danviet.vn

Источник: https://baolaocai.vn/sap-nhap-lao-cai-yen-bai-mot-nong-dan-dua-4-trai-ca-nuoc-lanh-ve-chung-mot-nha-them-co-hoi-lam-giau-post400767.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Взрываются фейерверки, туризм набирает обороты, Дананг выигрывает летом 2025 года
Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок
Откройте для себя процесс приготовления самого дорогого лотосового чая в Ханое.
Полюбуйтесь уникальной пагодой, сделанной из более чем 30 тонн керамических изделий в Хошимине.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт