Жизнь в суровой погоде при температуре -3 градуса по Цельсию в деревне в облаках
VietNamNet•24/01/2024
В течение трехдневного холода жители деревни Нгай Тхау Тхуонг (коммуна А Лу, район Бат Сат, Лаокай ), считающейся самой высокогорной деревней во Вьетнаме, находят способы адаптации, несмотря на то, что они знакомы с суровой погодой. Деревня Нгай Тхау Тхыонг расположена на высоте 2300 м над уровнем моря, в ней проживает более 90 семей, большинство из которых – представители народности монг. Место круглый год окутано облаками, а температура зимой часто опускается ниже 0 градусов Цельсия. 23 января температура в Нгай Тау Тхыонг составила -3 градуса по Цельсию, но льда и снега еще не было. Чтобы защититься от холода, люди здесь живут в домах с глинобитными стенами толщиной почти метр. И входная дверь, и окна довольно маленькие.
В каждой семье посреди дома горит огонь, который служит и для приготовления пищи, и для обогрева. На фотографии: дом господина Сон А Туна, где все собираются вокруг огня, когда на улице температура ниже нуля градусов. Господин Тун рассказал, что его семья занимается в основном сельским хозяйством, а из-за суровой погоды ему и его жене пришлось задержаться на работе, и они не могут выйти в поле.
В небольшом доме, построенном из глинобитных стен, госпожа Ванг Тхи Мо (справа) и её родственники шьют одежду, готовясь к предстоящему Лунному Новому году. Женщина рассказала, что у её семьи нет ни буйволов, ни коров, но они заранее заготовили много дров, чтобы согреться.
Возле каждого дома лежат кучи дров разных размеров для приготовления пищи и отопления.
Когда людей предупреждали о наступлении температуры ниже 0 градусов по Цельсию, они заранее загоняли буйволов и коров домой, готовили им еду, например, солому, стерню или горячие отруби, чтобы позаботиться о них.
Г-жа Тхао Тхи Тай рассказала, что, чтобы справиться с холодом, два дня назад она загнала буйволов обратно в амбар и приготовила им еду. «Если температура опустится слишком низко, у нас есть сухие дрова, которые можно использовать для обогрева», — добавила г-жа Тай. Некоторые семьи еще не усвоили информацию об этой холодной воздушной массе, поэтому, когда погода становится холодной, они начинают уводить своих буйволов и коров подальше от нее. Сухие дрова незаменимы в сильные морозы. Хотя в каждой семье есть достаточный запас дров, люди всё равно каждый день выходят за ними, чтобы предотвратить затяжные холода. Женщина из племени монг привязывает к телеге связки травы, которую она только что срезала на склоне горы, чтобы накормить свой скот, поскольку она не может отвезти своих буйволов пастись далеко. Учащиеся деревни Нгай Тхау Тхуонг идут в школу, несмотря на холодный дождь.
Комментарий (0)