Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В Азии Чешская Республика имеет самые глубокие и открытые отношения с Вьетнамом.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường20/01/2025

В полдень 20 января по местному времени в Праге после переговоров премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Чехии Петр Фиала встретились с прессой, чтобы объявить результаты переговоров.


Thủ tướng Petr Fiala: Tại châu Á, Czech có quan hệ sâu sắc và rộng mở nhất với Việt Nam- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Чехии Петр Фиала встретились с прессой, чтобы объявить о результатах своих переговоров. Фото: VGP/Nhat Bac

В ходе визита оба премьер-министра присутствовали на церемонии подписания Соглашения между правительством Вьетнама и правительством Чехии о сотрудничестве в области образования; о подготовке пилотов между вьетнамской компанией Vietjet и чешской компанией F Air.

Общаясь с прессой, премьер-министр Чехии с радостью объявил, что на переговорах стороны договорились повысить уровень своих отношений до уровня стратегического партнерства.

«В Азии нет ни одной страны, с которой у нас были бы столь глубокие и открытые отношения, как с Вьетнамом, и сейчас самое время принять решение о переходе на новую страницу», — подчеркнул премьер-министр Петр Фиала, отметив, что отношения между двумя странами весьма успешны, экономическое сотрудничество также развивается, двусторонняя торговля стремительно растёт, а чешские компании очень заинтересованы в инвестициях во Вьетнам. Он подтвердил, что Вьетнам является важнейшим партнёром в Юго-Восточной Азии и имеет большие возможности и потенциал для сотрудничества.

Премьер-министр Чехии рассмотрел важные инвестиционные проекты, реализованные за последние два года, такие как строительство автомобильного завода Skoda в Куангнине и приобретение группой Sev.en акций ТЭС Монгзыонг-2, что способствовало повышению уровня двусторонних отношений. Чешская сторона также поставила Вьетнаму 39-й самолёт и продолжит поставки новых.

Thủ tướng Petr Fiala: Tại châu Á, Czech có quan hệ sâu sắc và rộng mở nhất với Việt Nam- Ảnh 2.
Премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что обе стороны договорились о повышении уровня своих отношений, и Чешская Республика стала первым стратегическим партнером Вьетнама в Центральной и Восточной Европе. Фото: VGP/Nhat Bac

Высоко оценивая широкое участие сотен предприятий во Вьетнамско-чешском бизнес-форуме, состоявшемся тем же утром, глава чешского правительства выразил уверенность в том, что между предприятиями двух стран будет заключено больше соглашений в области автомобилестроения, энергетики, оборонной промышленности, горнодобывающей промышленности, авиации, нефтехимической переработки и т. д. Он подтвердил, что Чешская Республика может поставлять во Вьетнам новые технологии и новую энергию, включая атомную энергетику.

Премьер-министр Чехии оценил, что соглашение о сотрудничестве в области образования между двумя правительствами демонстрирует поддержку чешской стороны этой области, позволяя сторонам обмениваться преподавателями и студентами, что создает новый импульс для двусторонних отношений.

Соглашение о подготовке пилотов между двумя авиакомпаниями имеет важное значение как в теории, так и на практике. Стороны также будут содействовать открытию прямого авиасообщения между ними и развитию воздушного сообщения с другими странами.

Стороны также обсудили сотрудничество в области исследований и разработок. Чешские предприятия заинтересованы в обмене возможностями сотрудничества с вьетнамской стороной в области ветро- и солнечной энергетики, медицинских и биологических технологий.

Thủ tướng Petr Fiala: Tại châu Á, Czech có quan hệ sâu sắc và rộng mở nhất với Việt Nam- Ảnh 3.
Премьер-министр Петр Фиала подчеркнул: «В Азии нет ни одной страны, с которой у нас были бы столь глубокие и открытые отношения, как с Вьетнамом, и сейчас самое время принять решение о переходе на новую страницу в отношениях». Фото: VGP/Nhat Bac

Оценив большой интерес вьетнамцев к чешскому искусству и кино, премьер-министр Чехии надеется вскоре основать в Ханое Чешский культурный центр.

«Я твёрдо убеждён, что наша встреча и бизнес-форум сегодня утром откроют перед нами конкретные деловые возможности, что ещё больше укрепит отношения между двумя странами. Я очень рад возможности упомянуть ряд важных проектов в двусторонних отношениях, и обе стороны, безусловно, могут вывести отношения на новый уровень», — заявил премьер-министр Чехии.

Первый стратегический партнер Вьетнама в Центральной и Восточной Европе

Со своей стороны, премьер-министр Фам Минь Чинь поблагодарил чешскую сторону за тёплый и искренний приём, оказанный вьетнамской делегации. «Я очень рад вновь встретиться с премьер-министром Петром Фиалой спустя два года после его визита во Вьетнам, и в ходе этого визита нам предстоит многое обсудить, многое сделать и продемонстрировать народу множество достижений», — сказал премьер-министр.

Thủ tướng Petr Fiala: Tại châu Á, Czech có quan hệ sâu sắc và rộng mở nhất với Việt Nam- Ảnh 4.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Чехии Петр Фиала – Фото: VGP/Нхат Бак

Глава правительства Вьетнама выразил свое восхищение достижениями Чешской Республики в области развития, особенно в сложной ситуации после пандемии COVID-19, и с особыми чувствами поблагодарил Чешскую Республику за ее искреннюю, праведную, бескорыстную и чистую помощь Вьетнаму на протяжении последних 75 лет.

По результатам переговоров обе стороны договорились о переходе на новый уровень отношений, и Чешская Республика стала первым стратегическим партнером Вьетнама в Центрально-Восточной Европе.

По словам премьер-министра, в современном мире происходит политическая поляризация, диверсификация рынков, продуктов, цепочек поставок, экологизация производства, бизнеса и услуг, цифровизация всех видов человеческой деятельности и развитие цифровой экономики. Кроме того, мир сталкивается с такими проблемами, как изменение климата, старение населения, истощение ресурсов и т. д.

Это общечеловеческие, всеобъемлющие и глобальные вопросы. Поэтому обе страны должны объединиться, унифицироваться и теснее сотрудничать, используя общечеловеческий, всеобъемлющий и глобальный подход, опираясь на существующие традиции сотрудничества, обновляя традиционные направления сотрудничества и продвигая новые (такие как цифровая экономика, зелёная экономика, экономика замкнутого цикла, экономика совместного потребления, экономика знаний, креативная экономика), максимально используя потенциальные различия, уникальные возможности и конкурентные преимущества двусторонних отношений для взаимного развития, принося пользу обеим странам и способствуя миру, стабильности и развитию в регионе.

Поделившись некоторыми важными положениями стратегического партнерства, которое две страны только что вывели на новый уровень, премьер-министр заявил, что стороны будут и дальше укреплять политическое и дипломатическое доверие и содействовать формированию делегаций высокого уровня.

Thủ tướng Petr Fiala: Tại châu Á, Czech có quan hệ sâu sắc và rộng mở nhất với Việt Nam- Ảnh 5.
Оба премьер-министра присутствовали на церемонии подписания Соглашения между правительствами Вьетнама и Чехии о сотрудничестве в области образования. Фото: VGP/Nhat Bac

В экономическом плане использовать потенциал для более прочного, более конкретного и более эффективного экономического, торгового и инвестиционного сотрудничества, содействовать крупным чешским инвестиционным проектам и стремиться к тому, чтобы двусторонний товарооборот достиг 5 млрд долларов США.

Что касается науки, технологий, образования, профессиональной подготовки и труда, Вьетнам определил, что в новую эпоху он должен развиваться на основе науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации и приветствует сотрудничество с Чехией в этой области.

Наряду с этим укреплять, расширять и углублять сотрудничество в сфере обороны и безопасности, включая торговлю в сфере обороны и передачу технологий.

Пятое направление — создание более благоприятных условий для культурных и гуманитарных обменов, туризма, а также объединение создания вьетнамского культурного центра в Праге и чешского культурного центра в Ханое, соединение авиаперевозок по принципу «один маршрут, много направлений» и восстановление связи между железнодорожным транспортом в ближайшие годы.

Thủ tướng Petr Fiala: Tại châu Á, Czech có quan hệ sâu sắc và rộng mở nhất với Việt Nam- Ảnh 6.
Оба премьер-министра присутствовали на церемонии подписания Соглашения о подготовке пилотов между вьетнамской авиакомпанией Vietjet и чешской авиакомпанией F Air. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр также сообщил, что Вьетнам принял решение о применении краткосрочного безвизового режима для граждан Чехии в рамках Программы стимулирования туризма во Вьетнаме в 2025 году. Стороны также достигли высокого консенсуса по соглашениям об экстрадиции и трудовом сотрудничестве.

Шестое – тесное взаимодействие на международных и многосторонних форумах, способствующее повышению роли, позиций и престижа каждой страны на международной арене, а также обмен информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес.

Седьмое — создать более благоприятные условия для 100 000 вьетнамцев, чтобы они могли жить, работать, проводить исследования и учиться в Чешской Республике, чтобы вносить вклад в развитие каждой страны и двусторонних отношений.

Thủ tướng Petr Fiala: Tại châu Á, Czech có quan hệ sâu sắc và rộng mở nhất với Việt Nam- Ảnh 7.
В связи с этим премьер-министр Фам Минь Чинь пригласил премьер-министра Петра Фиалу снова посетить Вьетнам. Фото: VGP/Nhat Bac

Руководствуясь принципом ценности времени, интеллекта и решительности как решающих факторов успеха, «что сказано, то должно быть сделано, что обещано, то должно быть выполнено, то, что сделано, должно привести к конкретным и измеримым результатам», премьер-министр подтвердил, что Вьетнам сделает все возможное для содействия стратегическому партнерству между двумя странами, принося пользу каждой стране и внося вклад в мир, стабильность, сотрудничество и развитие в регионе и мире.

В связи с этим премьер-министр Фам Минь Чинь пригласил премьер-министра Петра Фиалу снова посетить Вьетнам и передал чешским лидерам приветствия и приглашения посетить Вьетнам от Генерального секретаря То Лама, президента Лыонг Кыонга и председателя Национальной ассамблеи Чан Тхань Мана.



Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-petr-fiala-tai-chau-a-czech-co-quan-he-sau-sac-va-rong-mo-nhat-voi-viet-nam-385895.html

Тема: чешский

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок
Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Hoang Thuy Linh представляет хит, собравший сотни миллионов просмотров, на мировой фестивальной сцене

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт