Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Ли Цян посещают вьетнамско-китайский бизнес-форум

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường13/10/2024


Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер Госсовета КНР Ли Цян посещают Вьетнамско-китайский бизнес-форум - Фото: VGP/Nhat Bac

Семинар был организован Министерством планирования и инвестиций Вьетнама совместно с Министерством торговли Китая по случаю официального визита премьер-министра Ли Цяна во Вьетнам. В семинаре также приняли участие руководители министерств, секторов и представители типичных корпораций и предприятий двух стран.

На семинаре под названием «Укрепление взаимовыгодного сотрудничества, объединение усилий для создания будущего» руководители корпораций, предприятий и банков двух стран, принявшие участие в семинаре, рассказали о потенциале и сильных сторонах каждой стороны, а также о выдающихся возможностях сотрудничества в ближайшее время, уделив особое внимание четырем направлениям: развитие инфраструктуры, транспортное сообщение, особенно железнодорожное; зеленая энергетика; цифровая экономика ; финансово-банковское дело.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 2.
Премьер-министр Фам Минь Чинь надеется и просит, чтобы предприятия и предприниматели продолжали вносить свой вклад, чтобы две страны, которые уже тесно связаны, стали ближе, чтобы они стали более сплоченными и чтобы они доверяли друг другу еще больше - Фото: VGP/Nhat Bac

Согласно информации на семинаре, за последние 10 лет товарооборот между Вьетнамом и Китаем увеличился более чем в 4 раза. Китай стал крупнейшим рынком импорта Вьетнама. Вьетнам является крупнейшим торговым партнером Китая в АСЕАН.

Двусторонний товарооборот в 2023 году составит почти 172 млрд долларов США, за 9 месяцев 2024 года — почти 150 млрд долларов США, увеличившись на 22%. Если же включить неформальную торговлю, то эта цифра будет значительно выше.

Инвестиции Китая во Вьетнам выросли более чем в семь раз, став 6-м по величине инвестором из 148 во Вьетнаме. Китай стал ведущим партнером по количеству новых инвестиционных проектов во Вьетнаме за последние два года.

Министр планирования и инвестиций Нгуен Чи Зунг надеется, что семинар откроет много новых возможностей для сотрудничества, поможет предприятиям двух стран максимально использовать потенциал и сильные стороны друг друга для совместной адаптации и развития, способствуя повышению уровня двусторонних экономических отношений в новую эпоху.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 3.
В ближайшее время премьер-министр Китая предложил сторонам продолжить уделять внимание ключевым аспектам экономического сотрудничества - Фото: VGP/Nhat Bac

Выступая на семинаре, премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Ли Кыонг заявили, что за последнее время благодаря совместным усилиям обеих сторон, особенно историческим визитам генеральных секретарей и президентов двух стран, вьетнамско-китайские отношения стали более глубокими, содержательными и всеобъемлющими.

Высшие руководители двух партий и двух стран договорились о выведении на новый уровень Всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества и создании Сообщества общего будущего, имеющего стратегическое значение (декабрь 2023 г.).

Создание мотивации и вдохновения для объединения экономик и бизнеса двух стран

По словам премьер-министра Фам Минь Чиня, этот визит премьер-министра Ли Цяна во Вьетнам является первым официальным визитом ключевого китайского лидера во Вьетнам после того, как стороны повысили уровень своих отношений, продолжая конкретизировать общее восприятие двух стран на высоком уровне.

Это создает мотивацию, вдохновение и оказывает чрезвычайно позитивное влияние на деятельность, связывающую экономики и деловые круги двух стран, создавая новую мотивацию и импульс для содействия более содержательному, всестороннему и эффективному сотрудничеству между двумя странами в будущем.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 4.
Министр планирования и инвестиций Нгуен Чи Зунг выступает на семинаре - Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что у него и премьер-министра Ли Кыонга состоялась сердечная, искренняя, открытая, всесторонняя, глубокая, эффективная и практическая встреча, в ходе которой было достигнуто множество позитивных результатов, и что они стали свидетелями подписания важных документов о сотрудничестве между двумя странами во многих областях.

Высоко оценивая выступления и идеи сотрудничества предприятий на семинаре, премьер-министр выразил надежду, что предприятия будут выполнять свои обещания и обязательства, что принесет ощутимые результаты.

Премьер-министр подтвердил, что партия и государство Вьетнама всегда придают большое значение развитию дружественных отношений с Китаем - объективное требование, стратегический выбор и главный приоритет во внешней политике Вьетнама в целом. В которой устойчивое экономическое сотрудничество в области развития является одним из ключевых факторов.

По словам премьер-министра, в последнее время социальная основа сотрудничества между двумя странами стала лучше, взаимное доверие стало более высоким, что создало весьма благоприятные условия для экономической, инвестиционной, торговой и деловой активности двух стран.

Однако экономические отношения пока не соответствуют уровню хороших политико-социальных отношений между двумя странами, особенно разным потенциалам, выдающимся возможностям и конкурентным преимуществам, которые могут дополнять, поддерживать и продвигать развитие друг друга. Поэтому необходимо и дальше развивать связи между двумя экономиками, одним из направлений которых являются деловые связи.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 5.
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 6.
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 7.
Представители бизнеса делятся опытом на семинаре - Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что для этого правительствам двух стран необходимо и далее развивать: институциональную связанность; стратегическую связанность инфраструктуры; связанность интеллектуального управления и передачи технологий; связанность обучения кадров, особенно высококачественных кадровых ресурсов; связанность капитала с упором на развивающиеся отрасли; связанность платежей, особенно сотрудничество в области платежей в местной валюте; связанность цепочек поставок, связанность производственных цепочек, связанность цепочек создания стоимости и т. д.

«Мы приветствуем инициативное и активное взаимодействие и сотрудничество предприятий друг с другом на основе хороших отношений между двумя странами», — заявил премьер-министр.

В последнее время китайские и вьетнамские деловые круги внесли свой вклад в то, чтобы экономическое, торговое и инвестиционное сотрудничество стало ярким пятном и важной опорой в отношениях между двумя странами.

Однако инвестиционные проекты китайских предприятий пока не соответствуют хорошим отношениям между двумя странами, потенциалу китайских предприятий и потенциальным различиям, выдающимся возможностям и конкурентным преимуществам между двумя странами.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 8.
Премьер-министр Фам Минь Чинь беседует с премьер-министром Ли Куонгом – Фото: VGP/Нхат Бак

Проинформировав о достижениях Вьетнама в области развития, социально-экономической ситуации и инвестиционной среде после почти 40 лет обновления и за первые 9 месяцев 2024 года, премьер-министр высоко оценил и поблагодарил китайские предприятия за их практический и эффективный вклад в социально-экономическое развитие Вьетнама и общие вьетнамско-китайские отношения в последнее время.

Разделяя направленность на привлечение иностранных инвестиций, в том числе высококачественных инвестиций из Китая, премьер-министр заявил, что в духе «гармоничных выгод и общих рисков» правительство Вьетнама обязуется придерживаться «трех гарантий», «трех коммуникаций» и «трех вместе».

«Три гарантии» включают в себя: (1) обеспечение того, чтобы сектор экономики с иностранными инвестициями был важным компонентом вьетнамской экономики; поощрение и готовность создавать благоприятные условия для того, чтобы этот сектор развивался долгосрочно, стабильно и устойчиво, а также чтобы он сотрудничал и конкурировал на равных условиях с другими секторами экономики; (2) обеспечение законных и законных прав и интересов инвесторов; отсутствие криминализации экономико-гражданских отношений; (3) обеспечение политической стабильности, общественного порядка и безопасности; стабильность инвестиционной политики и своевременные политические меры реагирования, адаптация к событиям в положительном направлении, выгодная для инвесторов, выгодная для производства и бизнеса, постоянное улучшение инвестиционной и деловой среды, чтобы инвесторы могли чувствовать себя в безопасности при ведении бизнеса и долгосрочной работе во Вьетнаме.

Наряду с этим, необходимо улучшить управление и институциональный потенциал, обеспечив «3 сквозных» этапа, включая: гладкую инфраструктуру, открытый механизм, интеллектуальное управление; сократить расходы на соблюдение требований, сократить усилия инвесторов и предприятий, сократить затраты на производство и бизнес, повысить конкурентоспособность товаров.

«3 вместе» включает в себя: (1) слушание и понимание между бизнесом, государством и людьми; (2) обмен видением и действиями для сотрудничества и поддержки друг друга с целью быстрого и устойчивого развития; (3) совместная работа, совместные победы, совместная радость, совместное развитие; разделение радости, счастья и гордости.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Lý Cường tham dự tọa đàm doanh nghiệp Việt Nam- Trung Quốc- Ảnh 9.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер Госсовета КНР Ли Цян с делегатами, принявшими участие в бизнес-диалоге Вьетнам-Китай - Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр надеется и просит, чтобы предприятия и предприниматели продолжали вносить свой вклад, чтобы две страны, которые и так тесно связаны, стали ближе, сплоченнее, доверчивее, эффективнее, чтобы вместе устранять трудности, преодолевать вызовы, содействовать росту и поддерживать два правительства в достижении поставленных социально-экономических целей.

Премьер-министр призвал бизнес двух стран сосредоточиться на взаимосвязанности для достижения прорывов, использовать инновации как движущую силу роста, взять за основу «гармоничные выгоды и общие риски», способствуя тому, чтобы помочь двум странам поднять свои экономические связи до уровня нынешних хороших географических и исторических связей и политико-социальных отношений, способствуя тому, чтобы помочь двум странам взлететь высоко и далеко в цифровую эпоху, эпоху зеленой экономики, эпоху экономики замкнутого цикла, эпоху развития, в центре которого и как субъекта находится человек, как цель для быстрого и устойчивого развития.

Премьер-министр предложил предприятиям двух стран активно сотрудничать и обмениваться информацией для консультирования правительств, министерств, отраслей и местных органов власти двух стран по устранению барьеров в производстве, бизнесе и торговле, улучшению инвестиционной среды и совершенствованию институтов, механизмов и политики.

Наряду с этим, разрабатывать и реализовывать конкретные проекты сотрудничества в рамках установленных механизмов двустороннего сотрудничества, механизмов многостороннего сотрудничества, в которых участвуют обе стороны; продолжать содействовать связи двух экономик, стратегическим связям в различных областях, включая связь транспортной инфраструктуры, торгово-инвестиционную связь, связь производства и цепочки поставок; содействовать сотрудничеству в реализации железнодорожных проектов, соединяющих Вьетнам и Китай; поддерживать льготные кредиты, передачу технологий и обучение кадров, оказывать поддержку Вьетнаму в создании и развитии современной, долгосрочной и устойчивой железнодорожной отрасли.

В то же время необходимо и дальше увеличивать инвестиции во Вьетнам, особенно в крупные и типичные проекты в областях, где у Китая есть сильные стороны в области высоких технологий, цифровой трансформации (искусственный интеллект, облачные вычисления, Интернет вещей и т. д.), строительства транспортной инфраструктуры, металлургической промышленности, здравоохранения, образования, чистой энергетики, реагирования на изменение климата, экосистемы электромобилей и аккумуляторных батарей и т. д.; сосредоточиться на инвестициях в цифровую экономику, зеленую экономику, трансфер технологий.

Премьер-министр также предложил оказывать поддержку и создавать условия для участия вьетнамских предприятий в цепочке создания стоимости и цепочке поставок китайских корпораций и предприятий; продолжать содействовать расширению двусторонней торговли; расширять импорт вьетнамских товаров, а также сельскохозяйственной и водной продукции.

По словам премьер-министра, в любых отношениях сотрудничества «взаимная выгода», «взаимный выигрыш», «общий риск» могут быть устойчивыми и всегда являются наивысшей целью. Премьер-министр считает, что при тесном сотрудничестве правительства, предприятий и организаций двух стран обе стороны добьются еще больших успехов в будущем, предприятия двух стран будут активно расширяться в мире, честно конкурируя с предприятиями крупных и развитых стран мира.

«Вьетнамско-китайское экономическое сотрудничество имеет особые сильные стороны»

Со своей стороны, премьер-министр Ли Цян выразил свое удовлетворение, воодушевление и мотивацию комментариями премьер-министра Фам Минь Чиня; и полностью согласился с решительной поддержкой двух правительств для бизнеса двух стран. Он сказал, что китайское правительство, министерства и секторы тщательно изучат мнения на семинаре, чтобы бизнес двух стран мог продолжать укреплять сотрудничество в различных областях.

Премьер-министр Ли Цян оценил, что в последние годы вьетнамско-китайские отношения развивались здорово и стабильно, со многими практическими результатами сотрудничества. Подчеркивая достижения после 74 лет установления дипломатических отношений, премьер-министр Ли Цян сказал, что в отношениях между Вьетнамом и Китаем развитие каждой стороны является важной возможностью для другой.

Экономическое и торговое сотрудничество всегда было изюминкой двустороннего сотрудничества, а также важной движущей силой двусторонних отношений. В этой области Китай и Вьетнам всегда неуклонно продвигали сотрудничество, демонстрируя большую внутреннюю силу каждой стороны. Заглядывая в будущее, экономическое сотрудничество между двумя странами все еще имеет много возможностей для эксплуатации и большой потенциал для постоянного развития.

В ближайшее время премьер-министр Китая предложил сторонам продолжать уделять внимание ключевым аспектам экономического сотрудничества, в частности, продолжать связывать стратегии развития; связывать две страны, укреплять связь между рамочной программой «Два коридора, один пояс» и инициативой «Один пояс, один путь»; постоянно открываться друг другу, содействовать рыночным связям, трансграничному экономическому сотрудничеству; активно связывать транспортную инфраструктуру, содействовать путешествиям и обменам между людьми; постоянно консолидировать и продвигать взаимодополняющие преимущества, совместно повышая конкурентоспособность в глобальной цепочке создания стоимости и цепочке поставок; продвигать сотрудничество в новых областях, таких как ветроэнергетика, солнечная энергетика, электромобили и т. д.

Оценив, что у двух стран есть особые сильные стороны в сотрудничестве, которых нет у многих других стран, премьер-министр Ли Цян подтвердил свою веру в будущее торгово-экономического сотрудничества между двумя странами, надеясь, что предприятия последуют большой тенденции, воспользуются возможностями, разовьют свой собственный бизнес и внесут вклад в общее развитие двух стран. По словам премьер-министра Китая, обе стороны должны продолжать содействовать солидарности, искреннему и постоянному сотрудничеству, приносить взаимную выгоду, а также приносить общее процветание и обоюдный выигрыш.

Премьер-министр Ли Цян надеется, что предприятия обеих стран будут обращать внимание, отслеживать и узнавать о важных политических решениях двух стран, чтобы активно и проактивно участвовать в них; эффективно использовать двусторонние и многосторонние экономические соглашения; оперативно использовать возможности и мобилизовать ресурсы сотрудничества.

Премьер-министр Китая также надеется, что предприятия обеих стран будут сотрудничать для содействия гармоничному развитию отраслей на основе их собственных особенностей. Китайская сторона призывает китайские предприятия укреплять связи с вьетнамской стороной, создавая стабильную и плавную трансграничную цепочку поставок и производства.

Наряду с этим необходимо сосредоточить ресурсы, укрепить сотрудничество в области инноваций, исследований и разработок, особенно в области чистой энергии, биологии, медицины, искусственного интеллекта и других новых направлений.

Премьер-министр Китая убежден, что благодаря совместным усилиям предприятий обеих стран вьетнамско-китайское торгово-экономическое сотрудничество, несомненно, достигнет еще больших новых результатов, а будущее двух стран, несомненно, станет еще более светлым.



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-va-thu-tuong-ly-cuong-tham-du-toa-dam-doanh-nghiep-viet-nam-trung-quoc-381546.html

Тема: Китай

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли
Взрываются фейерверки, туризм набирает обороты, Дананг выигрывает летом 2025 года
Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт