Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр: рост на 8,3–8,5% в 2025 году — это не «недостижимая цель»

Подчеркнув, что целевой показатель экономического роста в 8,3–8,5% в 2025 году «должен быть достигнут», а не является «невыполнимой целью», премьер-министр Фам Минь Чинь выделил 16 групп ключевых задач и решений.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai16/07/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh: Tăng trưởng 8,3-8,5% năm 2025 không là 'mục tiêu bất khả thi.
Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул: рост на уровне 8,3–8,5% в 2025 году не является «невыполнимой целью».

Утром 16 июля в штаб-квартире правительства премьер-министр Фам Минь Чинь провел онлайн-конференцию между правительством и местными органами власти, посвященную сценарию экономического роста на 2025 год, а также задачам и решениям по достижению целевого показателя роста на 2025 год.

На встрече также присутствовали члены Политбюро , члены Центрального Комитета партии, заместитель Председателя Правительства, заместитель секретаря Правительственного Комитета партии, руководители министерств, отраслей, центральных и местных органов власти, руководители коммерческих банков, корпораций и государственных предприятий.

К конференции в режиме онлайн были подключены 34 провинции, города и коммуны центрального подчинения, районы и особые зоны по всей стране.

На конференции министр финансов Нгуен Ван Тханг заявил, что министерство провело консультации по разработке двух сценариев экономического роста на период до 2025 года.

Соответственно, сценарий 1 определяет темпы роста за весь 2025 год на уровне 8%. В частности, темпы роста в третьем квартале составят 8,3% за тот же период, что соответствует сценарию, предусмотренному Резолюцией 154/NQ-CP; в четвертом квартале – 8,5% (на 0,1% выше, чем в сценарии). ВВП за весь год составит около 508 млрд долларов США, средний ВВП на душу населения – около 5000 долларов США.

При сценарии 2 (рост за весь год в 2025 году составит 8,3–8,5%), по оценкам Министерства, рост в третьем квартале составит 8,9–9,2% за тот же период (на 0,6–0,9% выше сценария), а в четвертом квартале – 9,1–9,5% (на 0,7–1,1% выше сценария). Объем ВВП в 2025 году составит около более 510 млрд долларов США, ВВП на душу населения – около более 5020 долларов США.

Thủ tướng chỉ rõ 16 nhóm nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm cho các bộ, ngành, địa phương, cơ quan, đơn vị để đạt được mục tiêu tăng trưởng 8,3-8,5% năm 2025.
Премьер-министр выделил 16 групп ключевых задач и решений для министерств, отраслей, территорий, агентств и подразделений для достижения целевого показателя роста в 8,3-8,5% к 2025 году.

Министерство финансов рекомендует правительству и премьер-министру направлять и управлять министерствами, отраслями и местными органами власти с целью реализации сценария 2 (8,3–8,5%), создав импульс для роста в 2026 году до 10% и более.

В соответствии с двумя вышеупомянутыми сценариями Министерство финансов спрогнозировало сценарии роста для населённых пунктов, корпораций, генеральных корпораций и государственных предприятий. В соответствии с этим, населённые пункты должны достичь к 2025 году темпов роста, превышающих целевой показатель, установленный в Постановлении № 25/NQ-CP, особенно ведущие населённые пункты, являющиеся драйверами роста по всей стране, такие как: Ханой – рост на 8,5% (на 0,5%), Хошимин – на 8,5% (на 0,4%), Куангнинь – на 12,5%, Тхай Нгуен – на 8% (на 0,5%)…; корпорации, генеральные корпорации и государственные предприятия должны вырасти примерно на 0,5% по сравнению с целевым показателем, установленным в начале года.

Министерство финансов заявило, что для достижения темпов роста в 8,3–8,5% в 2025 году необходимо мобилизовать инвестиционный капитал для всего общества за последние 6 месяцев года в размере около 111 млрд долларов США, что примерно на 3 млрд долларов США превышает сценарий экономического роста страны в 8%.

Из них освоение государственного инвестиционного капитала за последние 6 месяцев года достигло около 28 миллиардов долларов США (что эквивалентно около 700 000 миллиардов донгов). Министерства, отрасли и местные органы власти должны освоить 100% капитального плана на 2025 год, а также дополнительно выделенного в 2025 году капитала за счет увеличения доходов и экономии государственного бюджета в 2024 году (около 152 700 миллиардов донгов).

Частные инвестиции составляют около 60 млрд. долл. США, что примерно на 3 млрд. долл. США превышает прогнозируемый в стране рост экономики на 8%; привлечение прямых иностранных инвестиций достигает 18,5 млрд. долл. США, реализованный капитал прямых иностранных инвестиций составляет около 16 млрд. долл. США; прочие инвестиции составляют около 7 млрд. долл. США.

В части поощрения частных инвестиций и государственных предприятий необходимо продолжить эффективную реализацию Постановления Политбюро № 68-NQ/TW, Постановления Национального собрания № 198/2025/QH15 о ряде специальных механизмов и мер политики для развития частной экономики, а также программ действий Правительства.

Государственный банк заблаговременно корректирует целевой показатель роста кредитования на 2025 год (около 16%) при необходимости, обеспечивая кредитный капитал для приоритетных отраслей, сфер и проектов; эффективно руководя реализацией кредитных пакетов на сумму 500 000 млрд донгов для предприятий, инвестирующих в инфраструктуру и цифровые технологии, кредитного пакета для молодых людей до 35 лет на покупку социального жилья...

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình phát biểu tại hội nghị.
На конференции выступил заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь.

На конференции мнения министерств, отраслей, местных органов власти и предприятий в основном сошлись во мнении относительно ориентиров, изложенных в отчете Министерства финансов; было подтверждено, что целевой показатель роста в 8,3–8,5% в 2025 году вполне достижим, что позволит создать импульс, силу, импульс для уверенного вступления в период 2026–2030 годов и успешного выполнения стратегических целей всего периода 2021–2030 годов.

Делегаты сосредоточились на анализе и оценке контекста и ситуации в предстоящее время, особенно трудностей, проблем, препятствий, узких мест и сдерживающих факторов в содействии росту; обсудили сценарии, цели роста на третий квартал, четвертый квартал и последние 6 месяцев года для каждого населенного пункта, отрасли и сферы; предложили прорывные задачи и решения, сосредоточившись на сильных и эффективных воздействиях в краткосрочной и долгосрочной перспективе; рекомендовали механизмы поддержки и политику для содействия росту в отраслях, сферах и сферах.

Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ Trần Văn Sơn phát biểu tại hội nghị.
На конференции выступил министр и руководитель канцелярии правительства Тран Ван Сон.
Bộ trưởng Bộ Tài chính Nguyễn Văn Thắng phát biểu tại hội nghị.
Министр финансов Нгуен Ван Тханг выступает на конференции.
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Nguyễn Thị Hồng phát biểu tại hội nghị.
Глава Государственного банка Нгуен Тхи Хонг выступает на конференции.

Общий объем социальных инвестиций в 2025 году составит около 2,8 млн млрд донгов.

В своем заключительном слове премьер-министр Фам Минь Чинь поручил Министерству финансов и Правительственной канцелярии оперативно обобщить и учесть замечания и предложения, чтобы в ближайшее время завершить и представить Правительству Постановление о корректировке и назначении целевых показателей роста на третий и четвертый кварталы и последние шесть месяцев года для всей страны, каждого региона, отрасли и сектора.

Премьер-министр обозначил основные цели, включая: стабилизацию макроэкономики, сдерживание инфляции на уровне около 4,5%, рост ВВП страны в целом к ​​2025 году на 8,3–8,5%, а к 2026 году – на 10% и более, обеспечение сбалансированности экономики. Общий объём социальных инвестиций в 2025 году составит около 2,8 млн донгов, из которых государственные инвестиции составят около 1 млн донгов, а другие источники – около 1,8 млн донгов. Кроме того, необходимо контролировать государственный долг, государственный долг, внешний долг и бюджетный дефицит; улучшать материальную и духовную жизнь народа.

Премьер-министр подчеркнул: «Это очень сложная цель, требующая решения множества серьёзных задач, но мы не можем её избежать, и эта цель не является недостижимой. Если мы не сможем достичь её в этом году, это повлияет на прогноз роста на ближайшие годы и на две поставленные 100-летние цели».

Выделив 16 групп ключевых задач и решений, премьер-министр потребовал от всей политической системы проявить решимость, большие усилия, решительные и эффективные действия, выполнив каждую задачу, завершив каждую задачу и поставив «6 четких» задач: четкие люди, четкая работа, четкое время, четкая ответственность, четкие результаты и четкие полномочия.

Bộ trưởng Bộ Tư pháp Nguyễn Hải Ninh phát biểu tại hội nghị.
Министр юстиции Нгуен Хай Нинь выступает на конференции.
Bộ trưởng Bộ Xây dựng Nguyễn Hồng Minh phát biểu tại hội nghị.
Министр строительства Нгуен Хонг Минь выступает на конференции.
Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Nguyễn Mạnh Hùng phát biểu tại hội nghị.
На конференции выступил министр науки и технологий Нгуен Мань Хунг.

Премьер-министр поручил продолжить реализацию проактивной, гибкой, своевременной и эффективной денежно-кредитной политики; Государственному банку поручено стабилизировать обменные курсы, стремиться к дальнейшему снижению процентных ставок, поддерживать производство, бизнес и средства к существованию людей, контролировать кредитные потоки в драйверы роста экономики, цифровую экономику, зеленую экономику, экономику замкнутого цикла и социальное жилье.

Продолжать проводить разумную и эффективную экспансионистскую фискальную политику, содействовать 100%-ному освоению государственных инвестиций (около 1 млн млрд донгов); обеспечить увеличение общего объема социальных инвестиций примерно на 11–12% по сравнению с 2024 годом. Расширять источники доходов, содействовать экономии расходов, выпускать долгосрочные государственные облигации для обслуживания факторов роста, ключевых национальных проектов, цифровой экономики, зеленой экономики и экономики замкнутого цикла.

Премьер-министр отметил, что денежно-кредитная политика и налогово-бюджетная политика должны координироваться гармонично, разумно, эффективно, поддерживать, продвигать и опираться друг на друга для стимулирования экономического роста.

Что касается реализации трех стратегических прорывов, премьер-министр потребовал, чтобы были выполнены цели по автомагистралям и прибрежным дорогам, а также начаты железнодорожные проекты; порученные населенным пунктам работы и проекты должны способствовать укреплению духа самостоятельности, уверенности в себе, самоконтроля и ответственности.

Министерству юстиции и соответствующим министерствам и секторам следует устранить институциональные узкие места. В области кадровых ресурсов необходимо сосредоточиться на подготовке высококвалифицированных кадров для развивающихся отраслей, таких как цифровая экономика, зелёная экономика и экономика замкнутого цикла.

Các đại biểu dự hội nghị.
Делегаты, присутствовавшие на конференции.

Для стимулирования новых факторов роста премьер-министр поручил продолжить реализацию четырёх резолюций Политбюро, постановлений Национального собрания и правительства, основанных на принципах «четырёх столпов». Министерства здравоохранения, образования и профессиональной подготовки, культуры, спорта и туризма продолжают работу над проектами резолюций о прорывах в развитии здравоохранения, образования и культуры для представления их в Политбюро для принятия.

В связи с этим премьер-министр поручил министерствам, местным органам власти и ведомствам тщательно подготовиться к участию в национальной выставке «80 лет пути независимости — свободы — счастья» в духе неотложности и творчества.

Говоря о сельском хозяйстве, премьер-министр отметил необходимость обеспечения продовольственной безопасности и расширения экспорта на такие рынки, как Китай, Ближний Восток, Африка, Южная Америка и др.

Что касается культуры и туризма, премьер-министр поручил содействовать развитию культурной и развлекательной индустрий, разработать соответствующую визовую политику, а также активизировать продвижение туризма для достижения цели в 25 миллионов туристов к 2025 году.

Глава правительства поручил содействовать децентрализации и делегированию полномочий, а также распределению ресурсов, улучшить правоприменительный потенциал и усилить контроль и надзор; сократить административные процедуры, уменьшить трудности, расходы и время на соблюдение требований для людей и предприятий.

Государственные корпорации и группы должны стремиться к высоким темпам роста, превышающим средний показатель по стране и достигающим в этом году около 10%, на основе эффективного использования ресурсов.

Местные органы власти должны и дальше развивать дух инициативы и творчества, не полагаясь на других и не дожидаясь их, в духе содействия децентрализации и делегированию полномочий в соответствии с назначенными функциями, задачами и полномочиями.

Премьер-министр призвал к тесной взаимосвязи между тремя столпами: социально-экономическим развитием, национальной обороной и безопасностью и иностранными делами; к быстрому и устойчивому социально-экономическому развитию и сохранению независимости, суверенитета, единства и территориальной целостности при одновременном расширении внешних связей и интеграции.

Thủ tướng yêu cầu Bộ Tài chính, Văn phòng Chính phủ khẩn trương tổng hợp, tiếp thu các ý kiến đóng góp, để sớm hoàn thiện, trình ban hành Nghị quyết của Chính phủ để điều chỉnh, giao mục tiêu tăng trưởng quý III, quý IV và 6 tháng cuối năm của cả nước, từng địa phương, ngành, lĩnh vực.
Премьер-министр поручил Министерству финансов и Аппарату правительства в срочном порядке обобщить и учесть замечания и предложения, чтобы в ближайшее время завершить и представить для обнародования Постановление правительства о корректировке и назначении целевых показателей роста на третий и четвертый кварталы и последние 6 месяцев года для всей страны, каждого региона, отрасли и сферы.

В области социального обеспечения сосредоточить усилия на ликвидации временных и ветхих домов по всей стране до 31 августа, в том числе на ликвидации временных и ветхих домов для людей с революционными взносами до 27 июля; решительно и эффективно реализовать программу социального жилья.

Премьер-министр потребовал усилить пропагандистскую работу, мобилизовать участие всего общества, создать консенсус в вопросах осведомленности, видения, действий и реализации в духе «Партия дала указание, правительство едино, Национальная ассамблея согласна, народ поддерживает, Отечество ожидает, а затем обсуждать только действия, а не отступать», «ресурсы исходят из мышления и видения, мотивация исходит из инноваций и творчества, сила исходит от людей и бизнеса».

Премьер-министр поручил создать гибкий механизм периодического мониторинга, оценки и подведения итогов, а также внести соответствующие коррективы. Одновременно с этим необходимо сформировать команду низовых кадров, способных выполнять задачи, находясь в непосредственной близости от народа, служить народу и оперативно решать задачи и проблемы для народа на низовом уровне.

Thủ tướng yêu cầu xây dựng, trình ban hành Nghị quyết của Chính phủ về chỉ tiêu tăng trưởng bảo đảm sát tình hình, mang tính cụ thể, tính khả thi, tính chiến đấu cao, tính hệ thống và đồng bộ, tính hiệu quả để bảo đảm mục tiêu đề ra.
Премьер-министр поручил разработать и обнародовать постановление правительства о целевых показателях роста, которые были бы близки к ситуации, конкретными, достижимыми, весьма боеспособными, системными, синхронными и эффективными для обеспечения поставленных целей.

Премьер-министр поручил министерствам и отраслям представить постановление правительства по решению проблем, связанных с планированием, капиталом ОПР и распределением месторождений общестроительных материалов, которое должно быть завершено в июле.

Премьер-министр отметил, что министерства, отрасли, ведомства и местные органы власти должны сосредоточиться на успешной организации партийных съездов на всех уровнях, но не допускать, чтобы это влияло на достижение целей роста.

Премьер-министр поручил разработать и обнародовать постановление правительства о целевых показателях роста, которые были бы близки к ситуации, конкретными, достижимыми, весьма боеспособными, системными, синхронными и эффективными для обеспечения поставленных целей.

baochinhphu.vn

Источник: https://baolaocai.vn/thu-tuong-tang-truong-83-85-nam-2025-khong-la-muc-tieu-bat-kha-thi-post648898.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт