В конце января 1954 года рота 677 была дислоцирована на холме Та Ленг, примерно в 2000 метрах по прямой от вражеской базы А1. Задачей роты было сбивать вражеские самолёты, защищать позиции 75-мм артиллерии у подножия холма и линию обороны 174-го и 98-го полков.

На оси траншеи, ведущей к военной территории, находится «клубный туннель» – место для культурных мероприятий солдат. Рота распорядилась создать новостную группу, состоящую из товарищей по взводу, обладающих высоким уровнем культуры и хорошими писательскими способностями, под руководством товарища Нгуен Суан Май. Члены группы вырыли туннель на склоне холма с крышей и камуфляжем. Одну стену туннеля выровняли, оклеили бумагой в качестве фона, а затем разместили информацию для солдат.

Полковник Нгуен Суан Май рассказал о том, как он передавал новости солдатам в газете Народной армии.

Товарищ Нгуен Суан Май был связным. Каждое утро он приносил батальону донесение роты, поэтому часто пользовался газетой Народной армии, издаваемой на фронте Дьенбьенфу . Он воспользовался возможностью, чтобы скопировать краткую и точную информацию о боевых достижениях и примерах доблести своих сослуживцев и наклеить её на стену туннеля. Затем, готовясь к новому наступлению, командование операции «Дьенбьенфу» приказало подразделениям быстро вырыть окопы, оборудовать позиции для атаки и окружить противника. 677-й роте было поручено держаться в непосредственной близости от боевых порядков 174-го полка, готовясь к атаке на опорный пункт А1. На этот раз, находясь близко к противнику, разместить информацию на стене туннеля было невозможно, поэтому новостная группа вела «рукопашную». Однажды, скопировав эссе «Сегодня ночью дядя Хо не спал», написанное Фу Бангом и Чан Ку и опубликованное в газете «Народная армия», товарищ Сюань Май быстро мобилизовался, чтобы распространить его среди своих товарищей.

В последующие дни бой был ожесточенным и трудным. Из-за проливных дождей окопы застоялись и превратились в грязь. Солдатам приходилось брести по грязи, их одежда промокла насквозь. Вражеские бомбы и пули продолжали сыпаться на окопы день и ночь. В это время генерал Во Нгуен Зяп направил солдатам ободряющее письмо. Группа «рукопашной газеты» роты отправилась в окопы и прочитала солдатам ободряющее письмо генерала. В это же время в газете «Народная армия» было опубликовано стихотворение «Кукушки на поле битвы Дьенбьенфу» Хоанга Кама. Товарищу Сюань Маю было поручено переписать это стихотворение и сделать ещё множество копий для заучивания солдатами.

В тяжелейшие дни боев воодушевляющее письмо генерала Во Нгуен Зиапа и стихотворение «Звук мотыг на поле битвы Дьенбьенфу» распространялись по всему подразделению, воодушевляя боевой дух солдат. В последующие дни война развивалась стремительно и была крайне ожесточенной. Новостная группа внимательно следила за ситуацией, обновляла информацию в газете «Народная армия» и оперативно распространяла её среди товарищей, способствуя укреплению решимости солдат «бороться и побеждать» до дня полной победы.

    Источник: https://www.qdnd.vn/chao-mung-ky-niem-75-nam-ngay-thanh-lap-bao-quan-doi-nhan-dan/to-bao-dong-vien-bo-doi-xung-tran-885675