По информации Министерства здравоохранения , 15 апреля министр здравоохранения Дао Хун Лань подписал официальное послание народным комитетам провинций и городов центрального подчинения о руководящих принципах по организации и реорганизации медицинских учреждений в административных единицах всех уровней, реализуя двухуровневую модель организации местного самоуправления.
Соответственно, план по организации и реорганизации медицинских учреждений на провинциальном и городском уровнях, подчиненных центральному правительству, будет реализован в провинциях и городах после заключения соглашения и слияния, чтобы создать отделы здравоохранения при Народных комитетах провинциального и городского уровней, подчиненных центральному правительству, после заключения соглашения, на основе слияния существующих отделов здравоохранения провинций и городов до заключения соглашения.
Создание Департамента здравоохранения при Провинциальном народном комитете
В настоящее время в стране насчитывается около 13 000 медицинских страховых учреждений, осуществляющих обследование и лечение (в том числе около 2 897 медицинских учреждений, осуществляющих обследование и лечение, и около 10 000 коммунальных медицинских пунктов). Система медицинского обследования и лечения по программе медицинского страхования организована на центральном и местном уровнях, включая как государственные, так и негосударственные учреждения, что помогает людям легко получать доступ и использовать услуги медицинского обследования и лечения по программе медицинского страхования.
Согласно указаниям Министерства здравоохранения, новый Департамент здравоохранения является специализированным учреждением при Народном комитете провинции или города после заключения соглашения.
Функции, задачи и полномочия Департамента здравоохранения провинций и городов реализуются в соответствии с положениями Циркуляра 37/2021/TT-BYT от 31 декабря 2021 года Министерства здравоохранения, регулирующего функции, задачи и полномочия Департамента здравоохранения при Народных комитетах провинций и городов центрального подчинения, а также задачи социальной защиты, профилактики и контроля социального зла и детей Департамента труда, инвалидов и социальных дел, ранее в соответствии с положениями Циркуляра 11/2021/TT-BLDTBXH от 30 сентября 2021 года Министерства труда, инвалидов и социальных дел, регулирующего функции, задачи и полномочия Департамента труда, инвалидов и социальных дел при Народных комитетах провинций и городов центрального подчинения.
Министерство здравоохранения заявило, что выпустит циркуляр, определяющий функции, задачи и полномочия управлений здравоохранения провинций и городов, который заменит циркуляр 37/2021/TT-BYT от 31 декабря 2021 года Министерства здравоохранения и циркуляр 11/2021/TT-BLDTBXH от 30 сентября 2021 года Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел .
Директор департамента здравоохранения провинции или города на основании возложенных на него функций, задач и полномочий разрабатывает проект и представляет его в Народный комитет провинции или города для принятия решения об организационной структуре департамента здравоохранения (отделов и отделений, подчиненных департаменту здравоохранения) в соответствии с требованиями к управлению областями государственного управления департамента здравоохранения на местности и обеспечивает соблюдение критериев, указанных в Постановлении Правительства 45/2025/ND-CP, регулирующем организацию специализированных учреждений при Народных комитетах провинций и городов республиканского подчинения и Народных комитетах районов, поселков и городов, подчиненных провинциям и городам республиканского подчинения.
Организация подразделений общественного здравоохранения
На основе обзора и оценки функций, задач, полномочий и эффективности работы существующих государственных служб, подчиненных Департаменту здравоохранения до заключения соглашения, директора провинциальных и городских служб здравоохранения после заключения соглашения должны консультировать и представлять Народным комитетам провинций и городов решения о сохранении, роспуске или реорганизации (объединении, разделении, отделении или изменении названий, функций и задач) государственных служб, подчиненных Департаменту здравоохранения, в соответствии с принципом обеспечения поддержания и бесперебойного предоставления основных и необходимых услуг в областях, находящихся под государственным управлением сектора здравоохранения на местах.
Подразделения государственных услуг при провинциальных и муниципальных департаментах здравоохранения в основном занимаются содержанием и обслуживанием существующих медицинских учреждений (общего, специализированного, регионального уровня), а также учреждений социальной защиты и социальной помощи. Это государственные службы, входящие в состав провинциальных и муниципальных департаментов здравоохранения, которые были реорганизованы для продолжения предоставления базовых или специализированных медицинских услуг по обследованию и лечению, а также услуг социальной помощи и социальных работ для удовлетворения потребностей местного населения и получателей социальной защиты.
Для других государственных служб, подведомственных Министерству здравоохранения (Центр по контролю и профилактике заболеваний, Центр медицинской экспертизы, Центр судебной медицины, Центр по испытанию косметики, продуктов питания и т. д.); Директора управлений здравоохранения провинций и городов должны разработать проект и представить его в Народные комитеты провинций и городов по осуществлению слияния государственных служб с одинаковыми названиями, функциями, задачами и полномочиями для создания новых государственных служб при государственных службах провинций и городов после реорганизации.
В зависимости от численности населения, географических характеристик и сферы деятельности каждое из этих новых подразделений государственных услуг может иметь несколько действующих объектов, но задачи, полномочия, сфера деятельности и механизмы координации этих объектов должны быть четко определены, гарантируя отсутствие дублирования функций, задач и сферы деятельности между объектами данного подразделения государственных услуг.
Организовать и реорганизовать районные, окружные и городские медицинские центры
В соответствии с указаниями Министерства здравоохранения существующие районные, уездные, поселковые и городские медицинские центры будут реорганизованы и преобразованы в региональные медицинские центры, которые после реорганизации станут государственными учреждениями, подчиняющимися департаментам здравоохранения провинций и городов.
В процессе организации и реорганизации государственных служб, подчиненных Департаменту здравоохранения, директора департаментов здравоохранения провинций и городов должны проводить обзор и оценку деятельности существующих государственных служб (особенно специализированных больниц, медицинских центров, судебно-медицинских экспертиз, учреждений социальной защиты, районных медицинских центров и т. д.), а также осуществлять слияние и ликвидацию государственных служб, которые неэффективны, больше не выполняют своих функций или задач или дублируют функции и задачи других служб.
Для провинций и городов, которые не проводят слияний и реорганизаций: в основном сохранить и сохранить в неприкосновенности существующие медицинские учреждения провинциального и городского уровня. Реорганизовать существующие районные, уездные, поселковые и городские медицинские центры в региональные медицинские центры, которые являются государственными учреждениями при Департаментах здравоохранения провинций и городов.
На основе анализа и оценки функций, задач и эффективности работы существующих государственных служб (особенно специализированных больниц, медицинских центров, судебно-медицинских центров, учреждений социальной защиты, районных медицинских центров и т. д.) директора департаментов здравоохранения провинций и городов разрабатывают Проект по упорядочению, реорганизации, объединению и ликвидации государственных служб, которые работают неэффективно, больше не имеют функций или задач или дублируют функции и задачи других служб.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/to-chuc-lai-cac-co-so-y-te-theo-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-post1027825.vnp
Комментарий (0)