Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Полный текст инаугурационной речи товарища То Лама на посту президента

Báo Nhân dânBáo Nhân dân26/05/2024


Глубоко сознавая огромную ответственность перед Партией, Государством и народом, обещаю серьезно и в полном объеме исполнять обязанности и полномочия Президента, предусмотренные Конституцией; активно выполнять внутренние, внешние, оборонные и охранные задачи страны; Вместе со всей партией, всем народом, всей армией и организациями политической системы мы в высшей степени пропагандируем дух «самостоятельности, уверенности в себе, самостоятельности, самоукрепления и национальной гордости»; Стремиться к успешной реализации всех политических установок и руководящих принципов партии, в первую очередь резолюции XIII Национального съезда партии, стремиться к успешному завершению целей страны за 100 лет под руководством партии, 100 лет основания Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам, превращения нашей страны в развитую страну с высоким уровнем дохода, следуя социалистической ориентации.

На основе неуклонного применения и творческого развития марксизма-ленинизма, идей Хо Ши Мина и инновационной политики партии первостепенное значение имеют независимость, суверенитет , единство, территориальная целостность, национальные и этнические интересы; Счастье и процветание людей превыше всего. Я буду тесно сотрудничать с соответствующими ведомствами, уделяя особое внимание эффективной реализации задачи по формированию и совершенствованию права; Построение социалистического правового государства Вьетнама из народа, народом и для народа в новый период; создать современное, эффективное, передовое и развитое национальное управление; профессиональная, современная, основанная на верховенстве закона административная и судебная система; подписывать международные договоры от имени государства; Заботиться о создании, укреплении и развитии мощи великого блока национального единства, связанного с осуществлением социального прогресса и справедливости, улучшением качества жизни и счастья народа; Руководить, организовывать и проводить практические и эффективные патриотические движения, направленные на изучение и следование идеологии, морали и стилю Хо Ши Мина.

Вместе с товарищами в Центральном Исполнительном Комитете, Политбюро и Секретариате продолжать повышать руководящий потенциал, управленческий потенциал и боевую мощь партии; решительно и настойчиво бороться с коррупцией и негативом, предотвращать и пресекать деградацию, «саморазвитие» и «самопреобразование»; укреплять тесную связь между партией и народом; содействовать социалистической демократии, укрепляя порядок и дисциплину; Сосредоточиться на руководстве созданием развитой вьетнамской культуры с сильной национальной идентичностью, которая станет поистине внутренним ресурсом и движущей силой развития. Всесторонне и синхронно содействовать инновациям и модернизации страны.

Последовательно и эффективно проводить внешнюю политику многосторонности и диверсификации внешних связей, проникнутую дипломатической идентичностью «вьетнамского бамбука», инициативно и активно интегрируясь в международную жизнь; тесно сочетать внешнюю политику партии с государственной дипломатией и народной дипломатией; содействовать укреплению великого национального единства с силой времени, способствуя развитию и углублению отношений между нашей страной и другими странами, особенно соседними странами, традиционными друзьями и крупными странами; поддерживать мирную и стабильную обстановку; эффективно, своевременно и дистанционно решать все задачи по защите Отечества; продолжать накапливать мощь и силу, укреплять роль и положение Вьетнама в мировой политике, глобальной экономике и человеческой цивилизации.

Сосредоточить внимание на руководстве эффективной реализацией Постановления VIII Конференции Центрального Комитета КПК XIII созыва о стратегии национальной обороны в новых условиях; прочно укрепить «сердца народа» на основе общенародной позиции национальной обороны, общенародной национальной обороны, позиции народной безопасности и сильной народной безопасности; Создание по-настоящему чистых, сильных, дисциплинированных, элитных и современных вооруженных сил для удовлетворения потребностей и задач строительства и защиты Отечества и международной интеграции.

Утром 22 мая 15-е Национальное собрание приняло резолюцию об избрании товарища То Лама, члена Политбюро, министра общественной безопасности и делегата 15-го Национального собрания, на пост президента. За это проголосовали 472/473 делегата (что составляет 96,92% от общего числа делегатов Национального собрания).

Утром 22 мая 15-е Национальное собрание приняло резолюцию об избрании товарища То Лама, члена Политбюро, министра общественной безопасности и делегата 15-го Национального собрания, на пост президента. За это проголосовали 472/473 делегата (что составляет 96,92% от общего числа делегатов Национального собрания).



Источник: https://nhandan.vn/toan-van-phat-bieu-nham-chuc-chu-pich-nuoc-cua-dong-chi-to-lam-post810536.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем
Хазянг — красота, которая пленяет людей

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт