Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Дети-монголы преодолевают препятствия, чтобы выучить вьетнамский язык и говорить на нем

Việt NamViệt Nam24/05/2024

Сон И Соан (5 лет) из деревни Па Ханг, обучающаяся в детском саду Па Ко коммуны Па Ко (Майтяу), уверенно выражая свои мысли и свободно говоря на вьетнамском языке, уверенно играет роль юной девушки -экскурсовода , знакомя группу туристов с уникальными культурными ценностями, связанными с обычаями, привычками и традициями своего народа. Директор школы, учительница Ха Тхи Нхат, отметила: «Смелость и уверенность в общении на вьетнамском языке, а также личные способности детей свидетельствуют об эффективности и важности модели «Создание среды для развития вьетнамского языка у детей народности монг, связанной с местной культурой». Внедрение модели в районе компактного проживания монгов поначалу вызвало множество трудностей, поскольку общение в общине происходит преимущественно на монгском языке, вьетнамский язык используется редко или вообще не используется».


В детском саду Pa Co (Май Чау) был создан уголок местной культуры, где воспитатели знакомят детей с новыми словами и практикуют вьетнамское произношение.

Качество вьетнамской образовательной программы в школе не соответствует ожиданиям из-за языкового барьера между детьми и учителями. Помимо нескольких учителей из других регионов, большинство учителей в школе являются носителями языка, поэтому общение на монгском языке более распространено. Дети, владеющие вьетнамским языком с трудом, могут слушать и говорить только короткими, простыми предложениями. Языковой барьер ограничивает их обучение, делая их более застенчивыми, робкими и неуверенными в участии в образовательных мероприятиях.

Начиная с 2022-2023 учебного года, модель будет внедряться для создания дружелюбной атмосферы в классе с открытыми уголками для занятий, соединенными между собой, чтобы у детей была возможность взаимодействовать, обмениваться информацией и общаться друг с другом на вьетнамском языке. Для создания миниатюрных пространств используются доступные материалы, связанные с традиционной культурой и знакомые детям (рубашки, юбки, флейты Пана и т. д.). С другой стороны, стены, посуда и оборудование в классе украшаются/обклеиваются различными вьетнамскими символами, цифрами и буквами. Мероприятия по улучшению вьетнамского языка интегрируются с ежедневными занятиями по уходу за детьми и их образованию, языковыми играми, коммуникативными мероприятиями между детьми, между учителями и детьми и окружающими их людьми. В конце занятия учителя уделяют внимание исправлению детей, которые говорят неправильно, и повторяют с ними произношение.

Вьетнамский язык для детей также совершенствуется благодаря занятиям в библиотечном уголке. Группы и классы регулярно обновляют книги и рассказы, соответствующие образовательным темам. Библиотечные уголки и уголки с книгами организованы гибко, креативно и удобно для детей. При организации занятий по чтению в библиотеке учителя используют двуязычные формы (монг-вьетнамский) до, во время и после чтения, чтобы помочь детям легко запомнить и понять материал. Школа также проектирует и строит уголки для занятий вне класса, такие как: уголки природы, уголки движения, уголки местного культурного пространства... чтобы побудить детей общаться и взаимодействовать друг с другом на вьетнамском языке, помогая им раскрыться и расширить словарный запас вьетнамского языка и улучшить навыки произношения. Детям также создается благоприятная среда посредством бесед, обмена опытом и тематических занятий, позволяющих им общаться на вьетнамском языке, знакомиться с новыми словами, а также повторять и закреплять изученные слова и предложения. Школа также тесно сотрудничает с родителями детей и принимает меры по поддержке и поощрению сообщества, в котором проживают дети, для расширения общения с детьми на вьетнамском языке.

Товарищ Сон А Чуа, заместитель председателя Народного комитета коммуны Па Ко, подтвердил: «Партийный комитет и правительство всегда уделяют внимание и поддерживают школу в процессе её внедрения, подбирая подходящую для местных условий модель. Эта модель изменила взгляд сообщества на необходимость углубленного изучения вьетнамского языка детьми из числа этнических меньшинств, где дошкольное образование является основой для последующих уровней образования, помогая им развивать свои всесторонние способности, способствуя прогрессу и устойчивому развитию общества».

Модель посетили детский сад «Hang Kia» и ряд других подразделений и школ для изучения и исследования возможности тиражирования. Помимо значительного повышения уровня уверенного общения детей на вьетнамском языке в школах до 95%, новая цель модели заключается в том, чтобы помочь детям преодолеть языковые барьеры, одновременно предоставляя им широкие возможности для коллективной деятельности и выступая связующим звеном между родственниками и обществом в общении на вьетнамском языке. Местные педагоги обладают большим опытом и владеют стандартным вьетнамским произношением для более эффективной реализации программы дошкольного образования. Семьи и школы тесно координируют заботу, воспитание и обучение детей...

Буй Минь



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт