Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Синхронно внедрять решения для повышения эффективности и развития населения в новой ситуации.

(Chinhphu.vn) - Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг только что подписал Решение премьер-министра № 1745/QD-TTg от 15 августа 2025 года, обнародующее план по реализации Заключения № 149-KL/TW от 10 апреля 2025 года Политбюро о содействии реализации Резолюции № 21-NQ/TW от 25 октября 2017 года 6-й Конференции Центрального Комитета партии 12-го созыва о работе с народонаселением в новых условиях.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ15/08/2025

Triển khai đồng bộ giải pháp nâng cao hiệu quả dân số và phát triển trong tình hình mới- Ảnh 1.

Синхронно внедрять решения для повышения эффективности и развития населения в новой ситуации.

Целью Плана является организация распространения и серьёзного, синхронного и эффективного внедрения Заключения № 149-KL/TW для содействия и повышения эффективности работы в области народонаселения и развития в новых условиях. Одновременно с этим, необходимо укреплять совместную силу политической системы и всех слоёв населения, а также укреплять межотраслевую координацию между центральными и местными министерствами и ведомствами в организации внедрения Заключения № 149-KL/TW.

Работа с населением — это стратегическая, неотложная и долгосрочная задача.

В плане изложены 5 конкретных задач и решений:

Относительно организации пропаганды, распространения и реализации Заключения № 149-KL/TW, Министерствам, ведомствам, Народным комитетам провинций и городов центрального подчинения в срочном порядке организовать распространение, пропаганду и реализацию положений Заключения № 149-KL/TW и Плана премьер-министра по реализации Заключения № 149-KL/TW среди всех членов партии, кадровых работников, государственных служащих, работников и работников всех уровней, секторов, учреждений и подразделений в целях сплочения, повышения осведомленности и активизации действий всех уровней, секторов и всего общества; повышения эффективности работы с населением в новых условиях (завершение в августе 2025 года). Министерство здравоохранения рекомендует премьер-министру организовать национальную конференцию для распространения Заключения № 149-KL/TW и реализации настоящего Плана (завершение в августе 2025 года).

Министерство культуры, спорта и туризма, Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама» , Вьетнамское информационное агентство координируют свою деятельность с Министерством здравоохранения и другими министерствами, ведомствами и местными органами власти с целью широкого распространения содержания Заключения № 149-KL/TW Политбюро и Плана премьер-министра по реализации Заключения № 149-KL/TW в средствах массовой информации и низовых информационных системах.

О дальнейшем укреплении руководства партии в работе с населением Министры, руководители ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения должны руководить, направлять, всесторонне и полностью понимать точки зрения, цели, задачи и решения Резолюции 21-NQ/TW, особенно точку зрения смещения фокуса демографической политики с планирования семьи на народонаселение и развитие, отвечающую требованиям развития богатой и процветающей страны в новую эпоху.

В то же время повышать осведомленность, усиливать ответственность, внедрять инновационные методы руководства; инновационное мышление в направлении и реализации; рассматривать население как важнейший фактор; работа с населением является стратегической задачей, как неотложной, так и долгосрочной, в деле строительства и защиты Отечества, дела всей партии, всего народа и политической системы. Включать содержание работы с населением в резолюции, программы и рабочие планы; интегрировать демографические факторы в стратегии, планы, программы и проекты социально-экономического развития всей страны, каждого региона, каждого сектора и каждого населенного пункта. Содействовать повышению эффективности руководящей, направляющей и межсекторальной координационной роли Руководящего комитета по народонаселению и развитию на всех уровнях.

Министерство здравоохранения возьмет на себя ведущую роль в проверке и побуждении министерств, отраслей и местных органов власти к реализации мер по укреплению руководства партии, повышению эффективности и результативности государственного управления, повышению центральной роли специализированных сил и активному участию людей в эффективной реализации работы по народонаселению и развитию.

Что касается инноваций в содержании пропаганды и мобилизации в работе с населением , министерства, ведомства, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения сосредоточивают внимание на обновлении содержания и методов, повышении качества и эффективности пропаганды и мобилизации в работе с населением в новых условиях для кадров, членов партии, государственных служащих, работников бюджетной сферы, трудящихся и народа; рассматривают реализацию политики в области народонаселения и развития в новую эпоху как ответственность всей политической системы, каждого человека, семьи и всего общества.

В то же время следует использовать преимущества цифровых СМИ и социальных сетей с критериями разнообразного контента, богатой формы, приближенной к реальности и подходящей для каждого субъекта, каждого региона, чтобы донести политику партии, государственную политику и законы, а также знания о населении до каждого гражданина с целью повышения осведомленности и изменения поведения в отношении населения и развития. Министерство здравоохранения усиливает применение информационных технологий и цифровой трансформации в сфере коммуникации и просвещения населения.

Ускорить реализацию проекта Закона о народонаселении с целью удовлетворения потребностей национального развития в новый период.

В связи с завершением разработки политики и законов в области народонаселения , Министерство здравоохранения будет руководить и координировать свою деятельность с министерствами, ведомствами и народными комитетами провинций и городов центрального подчинения для ускорения процесса разработки проекта Закона о народонаселении, отвечающего требованиям национального развития в новый период в духе резолюции XIII Всекитайского собрания партии, и представит его Национальному собранию для обсуждения и утверждения на 10-й сессии 15-го Национального собрания. После обнародования Закона о народонаселении разработать и представить Правительству Указ, регулирующий реализацию Закона о народонаселении.

Одновременно с этим, давать рекомендации по внесению изменений и дополнений в Закон о пожилых людях. Руководить разработкой и представить Премьер-министру Постановления о внесении изменений и дополнений в Программу выравнивания рождаемости в регионах и субъектах к 2030 году в целях обеспечения национального уровня воспроизводства населения; Постановления об утверждении Проекта развития системы здравоохранения для пожилых людей на уровне общин и учреждений здравоохранения для пожилых людей к 2030 году с перспективой до 2045 года; Постановления об утверждении Проекта по регулированию гендерного дисбаланса при рождении на период 2026–2035 годов.

Министерство внутренних дел (выполняющее функции Министерства труда, инвалидов войны и социальных вопросов), Министерство культуры, спорта и туризма и Министерство национальной обороны ускоряют ход разработки проектов, определенных в постановлении правительства № 137/NQ-CP от 31 декабря 2017 года об обнародовании Программы действий правительства по реализации постановления № 21-NQ/TW от 25 октября 2017 года 6-й конференции Центрального Комитета партии 12-го созыва о работе с населением в новых условиях.

Содействовать развитию и повышению эффективности работы сети предоставления услуг населению.

Что касается синхронной реализации решений для населения , Министерство здравоохранения возьмет на себя ведущую роль в координации с министерствами, ведомствами и народными комитетами провинций и городов центрального подчинения, чтобы содействовать развитию и повышению эффективности сети обслуживания населения с помощью следующих решений: консолидация и развитие сети услуг по охране репродуктивного здоровья; скрининг и ранняя диагностика пренатальных и неонатальных заболеваний; сеть ухода за пожилыми людьми; постепенное развитие сети гериатрии, обучение и развитие специализированных кадров в области гериатрии, строительство специализированных медицинских учреждений в области гериатрии, разработка комплексной модели здравоохранения для пожилых людей; эффективная реализация работы по профилактике заболеваний, улучшение здоровья матерей, детей и людей; содействие социализации и внедрение инноваций в методы предоставления услуг населению.

В то же время, содействовать обучению, поддержке, наращиванию потенциала и стандартизации персонала, работающего в сфере народонаселения, в соответствии с требованиями перехода к вопросам народонаселения и развития; расширять международное сотрудничество в области народонаселения для получения финансовой, образовательной, опытной и технической поддержки для достижения цели устойчивого развития народонаселения; содействовать реализации Стратегии развития народонаселения Вьетнама до 2030 года, программ и проектов в области народонаселения и развития до 2030 года; эффективно организовывать реализацию Национальной целевой программы в области здравоохранения, народонаселения и развития на период 2026–2035 годов после ее утверждения.

Кроме того, продолжать укреплять организацию аппарата по работе с населением на всех уровнях для обеспечения единства, преемственности и синхронизации с процессом реализации устройства административных единиц и местных органов власти на двух уровнях; укреплять межотраслевой координационный механизм по работе с населением; увеличивать инвестиционные ресурсы для завершения целей и показателей в соответствии с Постановлением № 21-NQ/TW от 25 октября 2017 года 6-й Конференции Центрального Комитета КПК 12-го созыва о работе с населением в новых условиях.

Разработка Национальной целевой программы по здравоохранению, народонаселению и развитию на 2026–2035 годы

Министерство здравоохранения отвечает за разработку национальной целевой программы по здравоохранению, народонаселению и развитию на период 2026–2035 годов и ее представление в Национальное собрание для утверждения инвестиционной политики на 10-й сессии 15-го Национального собрания. Разработать и опубликовать Постановление Министра здравоохранения об утверждении Национальной целевой программы по здравоохранению, народонаселению и развитию на период 2026–2035 годов. Руководить и координировать работу с Министерством общественной безопасности и соответствующими министерствами и ведомствами по синхронизации специализированной базы данных о населении с Национальным центром данных для эксплуатации и использования после завершения работы.

Министерство финансов будет председательствовать и координировать свою деятельность с Министерством здравоохранения и соответствующими министерствами и ведомствами с целью балансирования и распределения источников финансирования из государственного бюджета для реализации задач Плана, обеспечивая соблюдение положений Закона о государственном бюджете, Закона о государственных инвестициях и соответствующих правовых документов, отдавая приоритет бенефициарам политики, районам проживания этнических меньшинств, горным районам, приграничным районам и островам.

Министерство образования и профессиональной подготовки обновляет содержание и методы образования по вопросам народонаселения, репродуктивного здоровья, гендера, сексуальности, усиливает физическое воспитание и улучшает физическую подготовку в национальной системе образования; продолжает пересматривать и совершенствовать образовательную политику с целью дополнения содержания и мероприятий, связанных с повышением качества населения и физического состояния вьетнамцев; расширяет и повышает эффективность образования, обучения и профессиональной подготовки, связанных с рынком труда.

Министерство внутренних дел возьмет на себя ведущую роль в координации действий с соответствующими агентствами и подразделениями в целях содействия программам создания рабочих мест, снижения уровня безработицы в городских районах и увеличения продолжительности рабочего времени в сельской местности. Министерства, ведомства, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения должны в процессе реализации административно-территориального устройства консолидировать организационный аппарат и персонал, отвечающий за работу с населением, обеспечивая единство, преемственность и эффективное осуществление работы по народонаселению и развитию.

Снежное письмо


Источник: https://baochinhphu.vn/trien-khai-dong-bo-giai-phap-nang-cao-hieu-qua-dan-so-va-phat-trien-trong-tinh-hinh-moi-102250815153340333.htm


Комментарий (0)

No data
No data
В момент, когда Су-30МК2 «рассекает ветер», воздух собирается на задней части крыльев, словно белые облака.
«Вьетнам — гордый шаг в будущее» — источник национальной гордости
Молодые люди ищут заколки для волос и золотые наклейки-звезды в честь Дня независимости.
Посмотрите на самый современный в мире танк и БПЛА-самоубийцу на тренировочном комплексе парада.
Тенденция делать торты с изображением красного флага и желтой звезды
Футболки и национальные флаги заполонили улицу Ханг Ма в честь важного праздника.
Откройте для себя новое место для регистрации: «патриотическую» стену
Посмотрите, как многоцелевые самолеты Як-130 «включают форсаж и начинают бой»
От А50 до А80 — когда патриотизм в тренде
«Стальная роза» A80: от стальных следов к блестящей повседневной жизни

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт