Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Развертывание экстренного реагирования на шторм № 3 для транспортного и строительного секторов

Việt NamViệt Nam06/09/2024


6 сентября 2024 года председатель Народного комитета провинции издал официальный приказ № 13031/UBND-CN о реализации мер экстренного реагирования на шторм № 3 в 2024 году в сфере транспорта и строительства.

Развертывание экстренного реагирования на шторм № 3 для транспортного и строительного секторов

Утром 6 сентября упавшие деревья на проспекте Ле Лой затруднили движение транспорта.

Телеграммы отправлены в следующие департаменты: транспорта, сельского хозяйства и развития села, промышленности и торговли, информации и связи; Совета по управлению экономической зоной Нги Сон и промышленных парков; Провинциального военного командования; Провинциального командования пограничной охраны; Провинциальной полиции; Народных комитетов районов, поселков и городов; Зоны управления дорогами II; Управления морского порта Тханьхоа; Управления порта внутренних водных путей V региона; Управления аэропорта Тхо Суан; Аэропорт Тхо Суан; Береговой информационной станции Тханьхоа; Акционерного общества железной дороги Тханьхоа; Акционерного общества железной дороги Ха Нинь и Экономического и технического отделения железной дороги Ха Тхань; Электроэнергетической компании Тханьхоа; Управления по передаче электроэнергии Тханьхоа.

Соответственно, реализуя следующие официальные депеши: № 17/CD-UBND от 3 сентября 2024 года председателя Народного комитета провинции, № 01/CD-BXD от 4 сентября 2024 года министра строительства о чрезвычайном реагировании на шторм № 3 в 2024 году, заместитель председателя Народного комитета провинции Май Суан Лием дал следующие указания:

Поручить вышеуказанным подразделениям и связанным с ними подразделениям на основе возложенных на них функций и задач срочно организовать реализацию для обеспечения соблюдения правил, незамедлительно докладывать председателю провинциального народного комитета по вопросам, выходящим за рамки их полномочий, сосредоточив внимание на следующих задачах:

I. Транспортный сектор

1. Департамент транспорта

- Дать указание подразделениям по управлению дорогами усилить регулярное обслуживание и ремонт дорог; осмотреть и оценить дренажные работы, места, подверженные риску засорения дренажа при наводнениях, затопления жилых районов, вызывающего пробки на дорогах, ключевые места, места, подверженные риску новых оползней из-за недавних наводнений, и реализовать решения по укреплению, ремонту или иметь решения, когда это необходимо, чтобы иметь возможность перенаправить и регулировать движение для обеспечения безопасного и бесперебойного движения; проверить и подготовить соответствующие материалы (стальные каркасы, валуны, щебень и т. д.), машины, оборудование, резервные ресурсы и организовать и собрать в ключевых местах, подверженных риску оползней, вызывающих пробки на дорогах, чтобы быть готовыми отреагировать по приказу;

- Дать указания подразделениям по управлению внутренними водными путями о проверке транспортных средств, используемых для предотвращения стихийных бедствий, контроля и поиска и спасания (PCTT и TKCN), таких как суда, лодки, каноэ, буи, якоря, якорные стойки и буи и т. д., для обеспечения готовности к спасению в случае возникновения ситуаций; организовать и обеспечить безопасность движения, предотвратить дрейф мостов во время и после штормов и наводнений в ключевых местах на внутренних водных путях; координировать действия с местными командными комитетами PCTT, TKCN и PTDS и соответствующими подразделениями по определению безопасных мест стоянки на якоре и укрытия, а также принять меры по обеспечению безопасности людей, транспортных средств и транспортных средств внутреннего плавания в случае возникновения ситуаций.

- Проактивно мобилизовать силы, средства и материалы для срочного преодоления последствий дождей и наводнений, предотвращения заторов и небезопасности на дорогах, обеспечения бесперебойного движения на подведомственных трассах; координировать работу с местным Руководящим комитетом по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и предупреждению и контролю за стихийными бедствиями и соответствующими подразделениями в работе по предупреждению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий, особенно в ключевых местах и ​​горных районах, где во время дождей и наводнений часто возникают оползни и заторы на дорогах;

- Руководить и координировать действия с местными органами власти по организации дежурств, дорожного движения, назначать охрану, устанавливать буи, заграждения и сигналы на затопленных участках, в переполненных туннелях, при оползнях и пробках...; решительно не допускать проезд людей и транспортных средств через эти участки, чтобы обеспечить абсолютную безопасность движения людей и транспортных средств на выделенных дорогах.

- Координировать с провинциальным военным командованием, департаментами, филиалами, населенными пунктами и соответствующими подразделениями в ПКТТ и ТКСН работу в соответствии с утвержденным Планом, Протоколом Соглашения о применении сил и средств, подписанным с провинциальным военным командованием, в случае возникновения ситуации.

2. Военное командование провинции координирует работу с Департаментом транспорта и соответствующими подразделениями по организации сил и транспортных средств для участия в ликвидации последствий стихийных бедствий с целью обеспечения бесперебойного движения на маршрутах (согласно плану координации); в случае наводнения, вызывающего затопление и пробки, должен быть разработан план поддержки, мобилизации транспортных средств для обеспечения движения, участия в спасательных работах, оперативного информирования компетентных органов для мобилизации специальных транспортных средств, временных паромов и т. д.

3. Полиция провинции активно координирует, готовит силы и средства для регулирования дорожного движения на дорогах, обеспечивая порядок и безопасность дорожного движения в провинции.

4. Департамент промышленности и торговли должен усилить инспекцию и незамедлительно поручить подразделениям по управлению и эксплуатации гидроэнергетики в провинции координировать действия с соответствующими населенными пунктами и подразделениями для тщательного мониторинга ситуации с быстро растущим уровнем воды в реках, чтобы иметь соответствующие планы по борьбе с наводнениями и сбросу воды; быть готовым развернуть работу PCTT и TKCN подразделения и координировать работу по обеспечению движения и урегулированию инцидентов, вызванных сбросом воды на дорогах; иметь планы по регулированию и обеспечению своевременного снабжения (бензином, электричеством и т. д.) для районов, которые были изолированы в течение длительного времени из-за воздействия стихийных бедствий.

5. Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов усилит проверку и надзор за реализацией Процедур эксплуатации водохранилищ в речных бассейнах во время реализации распоряжений по эксплуатации водохранилищ Провинциального народного комитета, Провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и предупреждению стихийных бедствий.

6. Совет по управлению экономической зоной и промышленными парками Нги Сон

- Усилить управление и содержание находящихся в управлении дорог; осмотреть и оценить состояние дренажных работ, места, где существует риск засорения водоотвода при наводнениях, затопления жилых районов, приводящего к пробкам на дорогах, ключевые места на дорогах, где существует риск оползней, заблаговременно организовать силы и средства для оперативного спасения и быстрого преодоления последствий дождей и наводнений на дорогах.

- Проактивно координировать работу с соответствующими подразделениями для организации дежурства, регулирования транспортного потока, назначения охраны, установки баррикад и сигнализации в местах, где дороги сильно затоплены, затоплены, разбиты или размыты... для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, передвигающихся по управляемым дорогам;

- Проактивно мобилизовать силы, транспортные средства и материалы для оперативного преодоления последствий дождей и наводнений, предотвращения пробок и небезопасной обстановки, а также обеспечения бесперебойного движения на контролируемых маршрутах.

7. Народные комитеты районов, поселков и городов

- Пересмотреть, дополнить и завершить планы и решения по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам; полностью подготовить силы, средства, материалы и материально-техническое обеспечение в соответствии с девизом «4 на месте» (командование на месте, силы на месте, средства - материалы на месте, материально-техническое обеспечение на месте) для обеспечения надлежащего предупреждения стихийных бедствий, обеспечения движения и поисково-спасательных работ, оперативного преодоления последствий стихийных бедствий и обеспечения бесперебойного движения.

- Усилить управление и содержание находящихся в управлении дорог; осмотреть и оценить состояние дренажных работ, места, где существует риск засорения водоотвода при наводнениях, затопления жилых районов, приводящего к образованию пробок, ключевые места и риски оползней на дорогах, заблаговременно организовать силы и средства для оперативного проведения спасательных работ и быстрого преодоления последствий дождей и наводнений в этом районе; одновременно с этим решительно эвакуировать людей из опасных зон.

- Руководить функциональными силами и подразделениями, непосредственно управляющими маршрутами, находящимися в их ведении, и строительными инвестиционными проектами в этом районе для рассмотрения, завершения, разработки планов по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, поиска и спасания, а также принятия решений для обеспечения бесперебойного движения и безопасности людей и транспортных средств, участвующих в дорожном движении, в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

- Развертывать своевременные и эффективные работы по реагированию и восстановлению в соответствии с девизом «четыре на месте»; активно координировать действия с соответствующими подразделениями для организации дежурства, регулирования транспортного потока, назначения охраны, установки баррикад и сигнализации в местах глубокого затопления, разливов, разрушенных участков дорог, оползней и т. д. для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, передвигающихся по дорогам, особенно по основным маршрутам движения.

- Тесно координировать действия с Департаментом транспорта и соответствующими подразделениями по управлению и преодолению последствий стихийных бедствий; организовывать площадки и места для сброса оползней с целью оперативного преодоления и ликвидации оползней и транспортных заторов, вызванных стихийными бедствиями, обеспечивая скорейшее возобновление движения.

8. Предложение по Зоне управления дорогами II

- Усилить управление и содержание национальных автомагистралей, находящихся в сфере управления через провинцию Тханьхоа; инспектировать и проверять дренажные работы, точки риска засорения отвода воды при наводнениях, затопления жилых районов, приводящего к пробкам, ключевые места и риски оползней на дорогах, чтобы заблаговременно организовать силы и средства для оперативного спасения и быстрого устранения последствий дождей и наводнений на дорогах.

- Проактивно координировать действия с соответствующими подразделениями для организации дежурства, регулирования транспортного потока, назначения охраны, установки заграждений и сигнализации в местах сильного затопления, разливов, оползней, пробок и т. д. для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, передвигающихся по находящимся под управлением национальным автомагистралям.

- Проактивно мобилизовать силы, транспортные средства и материалы для оперативного преодоления последствий дождей и наводнений, предотвращения заторов и небезопасной обстановки, а также обеспечения бесперебойного движения на национальных автомагистралях, находящихся под управлением провинции.

9. Поручить Управлению морского порта Тханьхоа провести проверку, призвать и направить суда, все еще находящиеся в море, не входить в опасные районы и не выходить из них, в безопасные убежища; координировать работу с местными командными комитетами PCTT, TKCN и PTDS по организации, руководству безопасной стоянкой судов и принятию мер по обеспечению безопасности людей и транспортных средств в случае возникновения ситуаций; содержать специализированные поисково-спасательные силы и транспортные средства, размещенные в местах, которые, как ожидается, будут наиболее затронуты, и готовые принять участие в спасательных операциях по запросу.

10. Поручить Управлению внутреннего водного порта Тханьхоа региона V настоятельно рекомендовать подразделениям по управлению внутренними водными путями провести проверку транспортных средств, используемых для предотвращения стихийных бедствий, поиска и спасания, чтобы обеспечить готовность к реагированию в случае возникновения ситуаций; поручить подразделениям организовать и обеспечить безопасность дорожного движения, предотвратить дрейф мостов во время и после штормов и наводнений в ключевых местах; координировать действия с местными органами власти по обеспечению безопасной стоянки и укрытия для транспортных средств внутреннего водного транспорта на национальных внутренних водных путях.

11. Поручить прибрежной информационной станции Тханьхоа увеличить время вещания объявлений и предупреждений о штормах; направлять и призывать суда уходить из опасных районов или в безопасные убежища.

12. Поручить акционерному обществу железной дороги Тханьхоа, акционерному обществу железной дороги Ха Нинь и техническому отделению железной дороги Ха Тхань строго соблюдать режим патрулирования и охраны уязвимых объектов, мест и ключевых зон, таких как: слабые мосты, дороги, районы, подверженные наводнениям, районы, подверженные внезапным наводнениям, крутые горные перевалы, камнепады, оползни, железнодорожные участки ниже дамб и ирригационных плотин; заблаговременно сосредоточить материалы, оборудование и человеческие ресурсы для преодоления последствий, вызванных дождями и наводнениями, и обеспечить бесперебойное и безопасное движение; незамедлительно сообщать компетентным органам для корректировки планов движения поездов и пересадки пассажиров в случае железнодорожных инцидентов, вызванных дождями и наводнениями.

13. Поручить администрации аэропорта Тхо Суан и самому аэропорту Тхо Суан провести проверку и проверку работ по предотвращению штормов и наводнений в аэропорту, терминале, системе сигнализации и информации, эксплуатации и работе командования... разработать планы по обеспечению безопасности и минимизации ущерба, причиняемого штормами; внимательно следить за развитием шторма, чтобы соответствующим образом корректировать планы или изменять расписание полетов для обеспечения абсолютной безопасности полетов.

II. Строительная сфера

Запрашиваемые департаменты, филиалы и подразделения: Строительство, Сельское хозяйство и развитие села, Промышленность и торговля, Информация и связь, Транспорт; Совет по управлению экономической зоной Нги Сон и промышленными парками; Народные комитеты районов, поселков и городов; Почтовое отделение Тхань Хоа; Телекоммуникации Тхань Хоа; Электроэнергетическая компания Тхань Хоа; Передача электроэнергии Тхань Хоа; Совет по управлению проектом Северной энергетики; Центральный совет по управлению проектом Центральной энергетики; Управление морского порта Тхань Хоа; Song Chu One Member Co., Ltd., North Song Ma Irrigation One Member Co., Ltd. на основе назначенных функций и задач, для выполнения следующего содержания:

- Требовать от населения принятия мер по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями в своих населенных пунктах в соответствии с 4 руководящими документами, размещенными на странице электронной информации Министерства строительства (в том числе: Инструкции по созданию безопасных домов для предотвращения и борьбы с штормами и наводнениями; Инструкции по классификации безопасных домов; Рекомендации по установке резервуаров для воды в домах и зданиях; Процедуры проверки работы антенн телекоммуникаций, радио- и телевещания).

- Срочно пересмотреть решения по реагированию на стихийные бедствия в районах, пострадавших от стихийных бедствий, таких как повышение уровня моря, большие волны, оползни, районы, подверженные риску глубокого затопления; предупреждать и заблаговременно эвакуировать людей в безопасные места в районах, подверженных риску затопления, повышения уровня моря из-за сильных штормов, жилых районов в горных районах, подверженных риску оползней, внезапных паводков и зон стока паводков ниже по течению от водохранилищ.

- Для работ по технической инфраструктуре: срочно проверить и осмотреть дренажную систему в городских районах для обеспечения предотвращения подтоплений во время дождей и наводнений; проверить меры по обеспечению безопасности ключевых работ технической инфраструктуры и систем технической инфраструктуры в городских районах; провести обрезку городских деревьев; обеспечить безопасное снабжение электроэнергией и чистой водой затопленных территорий.

- Для работ, находящихся в эксплуатации и использовании: жильцы, управляющие и пользователи обязаны укреплять и упрочнять конструкции для обеспечения безопасности; работы с использованием кровель из гофрированного железа, кровель из фиброцемента, пластиковых потолков, гипсовых потолков, стеклянных дверей, работы с панелями, рекламными щитами и верхними резервуарами для воды должны быть проверены, рассмотрены и приняты меры по ремонту и укреплению.

- На объектах строительства, находящихся в процессе строительства: организовать проверку выполнения мер безопасности для людей, оборудования, работ и смежных работ, особенно безопасности работ при эксплуатации башенных кранов, подъемников и оборудования, работающего на высоте.

- Для колонн, столбов и башен в телекоммуникационных, телевизионных, электропередающих и дорожных системах на реках и морях: инвесторы, менеджеры и пользователи обязаны осмотреть и удалить небезопасное оборудование и компоненты, висящие высоко, а также иметь план переселения домохозяйств из пострадавшей зоны в безопасное место, если это необходимо.

TS (Источник: Народный комитет провинции Тханьхоа)



Источник: https://baothanhhoa.vn/trien-khai-ung-pho-khan-cap-bao-so-3-doi-voi-linh-vuc-giao-thong-xay-dung-224031.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Деревня, спрятанная в долине Тханьхоа, привлекает туристов
Кухня Хошимина рассказывает истории улиц
Вьетнам - Польша рисует «симфонию света» в небе Дананга
Прибрежный деревянный мост Тханьхоа производит фурор благодаря своему прекрасному виду на закат, как на Фукуоке.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт