6 сентября 2024 года председатель Народного комитета провинции издал официальный приказ № 13031/UBND-CN о реализации мер экстренного реагирования на шторм № 3 в 2024 году в сфере транспорта и строительства.
Утром 6 сентября упавшие деревья на проспекте Ле Лой затруднили движение транспорта.
Телеграммы отправлены в следующие департаменты: транспорта, сельского хозяйства и развития села, промышленности и торговли, информации и связи; Совета по управлению экономической зоной Нги Сон и промышленных парков; Провинциального военного командования; Провинциального командования пограничной охраны; Провинциальной полиции; Народных комитетов районов, поселков и городов; Зоны управления дорогами II; Управления морского порта Тханьхоа; Управления порта внутренних водных путей V региона; Управления аэропорта Тхо Суан; Аэропорт Тхо Суан; Береговой информационной станции Тханьхоа; Акционерного общества железной дороги Тханьхоа; Акционерного общества железной дороги Ха Нинь и Экономического и технического отделения железной дороги Ха Тхань; Электроэнергетической компании Тханьхоа; Управления по передаче электроэнергии Тханьхоа.
Соответственно, реализуя следующие официальные депеши: № 17/CD-UBND от 3 сентября 2024 года председателя Народного комитета провинции, № 01/CD-BXD от 4 сентября 2024 года министра строительства о чрезвычайном реагировании на шторм № 3 в 2024 году, заместитель председателя Народного комитета провинции Май Суан Лием дал следующие указания:
Поручить вышеуказанным подразделениям и связанным с ними подразделениям на основе возложенных на них функций и задач срочно организовать реализацию для обеспечения соблюдения правил, незамедлительно докладывать председателю провинциального народного комитета по вопросам, выходящим за рамки их полномочий, сосредоточив внимание на следующих задачах:
I. Транспортный сектор
1. Департамент транспорта
- Дать указание подразделениям по управлению дорогами усилить регулярное обслуживание и ремонт дорог; осмотреть и оценить дренажные работы, места, подверженные риску засорения дренажа при наводнениях, затопления жилых районов, вызывающего пробки на дорогах, ключевые места, места, подверженные риску новых оползней из-за недавних наводнений, и реализовать решения по укреплению, ремонту или иметь решения, когда это необходимо, чтобы иметь возможность перенаправить и регулировать движение для обеспечения безопасного и бесперебойного движения; проверить и подготовить соответствующие материалы (стальные каркасы, валуны, щебень и т. д.), машины, оборудование, резервные ресурсы и организовать и собрать в ключевых местах, подверженных риску оползней, вызывающих пробки на дорогах, чтобы быть готовыми отреагировать по приказу;
- Дать указания подразделениям по управлению внутренними водными путями о проверке транспортных средств, используемых для предотвращения стихийных бедствий, контроля и поиска и спасания (PCTT и TKCN), таких как суда, лодки, каноэ, буи, якоря, якорные стойки и буи и т. д., для обеспечения готовности к спасению в случае возникновения ситуаций; организовать и обеспечить безопасность движения, предотвратить дрейф мостов во время и после штормов и наводнений в ключевых местах на внутренних водных путях; координировать действия с местными командными комитетами PCTT, TKCN и PTDS и соответствующими подразделениями по определению безопасных мест стоянки на якоре и укрытия, а также принять меры по обеспечению безопасности людей, транспортных средств и транспортных средств внутреннего плавания в случае возникновения ситуаций.
- Проактивно мобилизовать силы, средства и материалы для срочного преодоления последствий дождей и наводнений, предотвращения заторов и небезопасности на дорогах, обеспечения бесперебойного движения на подведомственных трассах; координировать работу с местным Руководящим комитетом по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и предупреждению и контролю за стихийными бедствиями и соответствующими подразделениями в работе по предупреждению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий, особенно в ключевых местах и горных районах, где во время дождей и наводнений часто возникают оползни и заторы на дорогах;
- Руководить и координировать действия с местными органами власти по организации дежурств, дорожного движения, назначать охрану, устанавливать буи, заграждения и сигналы на затопленных участках, в переполненных туннелях, при оползнях и пробках...; решительно не допускать проезд людей и транспортных средств через эти участки, чтобы обеспечить абсолютную безопасность движения людей и транспортных средств на выделенных дорогах.
- Координировать с провинциальным военным командованием, департаментами, филиалами, населенными пунктами и соответствующими подразделениями в ПКТТ и ТКСН работу в соответствии с утвержденным Планом, Протоколом Соглашения о применении сил и средств, подписанным с провинциальным военным командованием, в случае возникновения ситуации.
2. Военное командование провинции координирует работу с Департаментом транспорта и соответствующими подразделениями по организации сил и транспортных средств для участия в ликвидации последствий стихийных бедствий с целью обеспечения бесперебойного движения на маршрутах (согласно плану координации); в случае наводнения, вызывающего затопление и пробки, должен быть разработан план поддержки, мобилизации транспортных средств для обеспечения движения, участия в спасательных работах, оперативного информирования компетентных органов для мобилизации специальных транспортных средств, временных паромов и т. д.
3. Полиция провинции активно координирует, готовит силы и средства для регулирования дорожного движения на дорогах, обеспечивая порядок и безопасность дорожного движения в провинции.
4. Департамент промышленности и торговли должен усилить инспекцию и незамедлительно поручить подразделениям по управлению и эксплуатации гидроэнергетики в провинции координировать действия с соответствующими населенными пунктами и подразделениями для тщательного мониторинга ситуации с быстро растущим уровнем воды в реках, чтобы иметь соответствующие планы по борьбе с наводнениями и сбросу воды; быть готовым развернуть работу PCTT и TKCN подразделения и координировать работу по обеспечению движения и урегулированию инцидентов, вызванных сбросом воды на дорогах; иметь планы по регулированию и обеспечению своевременного снабжения (бензином, электричеством и т. д.) для районов, которые были изолированы в течение длительного времени из-за воздействия стихийных бедствий.
5. Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов усилит проверку и надзор за реализацией Процедур эксплуатации водохранилищ в речных бассейнах во время реализации распоряжений по эксплуатации водохранилищ Провинциального народного комитета, Провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и предупреждению стихийных бедствий.
6. Совет по управлению экономической зоной и промышленными парками Нги Сон
- Усилить управление и содержание находящихся в управлении дорог; осмотреть и оценить состояние дренажных работ, места, где существует риск засорения водоотвода при наводнениях, затопления жилых районов, приводящего к пробкам на дорогах, ключевые места на дорогах, где существует риск оползней, заблаговременно организовать силы и средства для оперативного спасения и быстрого преодоления последствий дождей и наводнений на дорогах.
- Проактивно координировать работу с соответствующими подразделениями для организации дежурства, регулирования транспортного потока, назначения охраны, установки баррикад и сигнализации в местах, где дороги сильно затоплены, затоплены, разбиты или размыты... для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, передвигающихся по управляемым дорогам;
- Проактивно мобилизовать силы, транспортные средства и материалы для оперативного преодоления последствий дождей и наводнений, предотвращения пробок и небезопасной обстановки, а также обеспечения бесперебойного движения на контролируемых маршрутах.
7. Народные комитеты районов, поселков и городов
- Пересмотреть, дополнить и завершить планы и решения по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам; полностью подготовить силы, средства, материалы и материально-техническое обеспечение в соответствии с девизом «4 на месте» (командование на месте, силы на месте, средства - материалы на месте, материально-техническое обеспечение на месте) для обеспечения надлежащего предупреждения стихийных бедствий, обеспечения движения и поисково-спасательных работ, оперативного преодоления последствий стихийных бедствий и обеспечения бесперебойного движения.
- Усилить управление и содержание находящихся в управлении дорог; осмотреть и оценить состояние дренажных работ, места, где существует риск засорения водоотвода при наводнениях, затопления жилых районов, приводящего к образованию пробок, ключевые места и риски оползней на дорогах, заблаговременно организовать силы и средства для оперативного проведения спасательных работ и быстрого преодоления последствий дождей и наводнений в этом районе; одновременно с этим решительно эвакуировать людей из опасных зон.
- Руководить функциональными силами и подразделениями, непосредственно управляющими маршрутами, находящимися в их ведении, и строительными инвестиционными проектами в этом районе для рассмотрения, завершения, разработки планов по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, поиска и спасания, а также принятия решений для обеспечения бесперебойного движения и безопасности людей и транспортных средств, участвующих в дорожном движении, в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
- Развертывать своевременные и эффективные работы по реагированию и восстановлению в соответствии с девизом «четыре на месте»; активно координировать действия с соответствующими подразделениями для организации дежурства, регулирования транспортного потока, назначения охраны, установки баррикад и сигнализации в местах глубокого затопления, разливов, разрушенных участков дорог, оползней и т. д. для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, передвигающихся по дорогам, особенно по основным маршрутам движения.
- Тесно координировать действия с Департаментом транспорта и соответствующими подразделениями по управлению и преодолению последствий стихийных бедствий; организовывать площадки и места для сброса оползней с целью оперативного преодоления и ликвидации оползней и транспортных заторов, вызванных стихийными бедствиями, обеспечивая скорейшее возобновление движения.
8. Предложение по Зоне управления дорогами II
- Усилить управление и содержание национальных автомагистралей, находящихся в сфере управления через провинцию Тханьхоа; инспектировать и проверять дренажные работы, точки риска засорения отвода воды при наводнениях, затопления жилых районов, приводящего к пробкам, ключевые места и риски оползней на дорогах, чтобы заблаговременно организовать силы и средства для оперативного спасения и быстрого устранения последствий дождей и наводнений на дорогах.
- Проактивно координировать действия с соответствующими подразделениями для организации дежурства, регулирования транспортного потока, назначения охраны, установки заграждений и сигнализации в местах сильного затопления, разливов, оползней, пробок и т. д. для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, передвигающихся по находящимся под управлением национальным автомагистралям.
- Проактивно мобилизовать силы, транспортные средства и материалы для оперативного преодоления последствий дождей и наводнений, предотвращения заторов и небезопасной обстановки, а также обеспечения бесперебойного движения на национальных автомагистралях, находящихся под управлением провинции.
9. Поручить Управлению морского порта Тханьхоа провести проверку, призвать и направить суда, все еще находящиеся в море, не входить в опасные районы и не выходить из них, в безопасные убежища; координировать работу с местными командными комитетами PCTT, TKCN и PTDS по организации, руководству безопасной стоянкой судов и принятию мер по обеспечению безопасности людей и транспортных средств в случае возникновения ситуаций; содержать специализированные поисково-спасательные силы и транспортные средства, размещенные в местах, которые, как ожидается, будут наиболее затронуты, и готовые принять участие в спасательных операциях по запросу.
10. Поручить Управлению внутреннего водного порта Тханьхоа региона V настоятельно рекомендовать подразделениям по управлению внутренними водными путями провести проверку транспортных средств, используемых для предотвращения стихийных бедствий, поиска и спасания, чтобы обеспечить готовность к реагированию в случае возникновения ситуаций; поручить подразделениям организовать и обеспечить безопасность дорожного движения, предотвратить дрейф мостов во время и после штормов и наводнений в ключевых местах; координировать действия с местными органами власти по обеспечению безопасной стоянки и укрытия для транспортных средств внутреннего водного транспорта на национальных внутренних водных путях.
11. Поручить прибрежной информационной станции Тханьхоа увеличить время вещания объявлений и предупреждений о штормах; направлять и призывать суда уходить из опасных районов или в безопасные убежища.
12. Поручить акционерному обществу железной дороги Тханьхоа, акционерному обществу железной дороги Ха Нинь и техническому отделению железной дороги Ха Тхань строго соблюдать режим патрулирования и охраны уязвимых объектов, мест и ключевых зон, таких как: слабые мосты, дороги, районы, подверженные наводнениям, районы, подверженные внезапным наводнениям, крутые горные перевалы, камнепады, оползни, железнодорожные участки ниже дамб и ирригационных плотин; заблаговременно сосредоточить материалы, оборудование и человеческие ресурсы для преодоления последствий, вызванных дождями и наводнениями, и обеспечить бесперебойное и безопасное движение; незамедлительно сообщать компетентным органам для корректировки планов движения поездов и пересадки пассажиров в случае железнодорожных инцидентов, вызванных дождями и наводнениями.
13. Поручить администрации аэропорта Тхо Суан и самому аэропорту Тхо Суан провести проверку и проверку работ по предотвращению штормов и наводнений в аэропорту, терминале, системе сигнализации и информации, эксплуатации и работе командования... разработать планы по обеспечению безопасности и минимизации ущерба, причиняемого штормами; внимательно следить за развитием шторма, чтобы соответствующим образом корректировать планы или изменять расписание полетов для обеспечения абсолютной безопасности полетов.
II. Строительная сфера
Запрашиваемые департаменты, филиалы и подразделения: Строительство, Сельское хозяйство и развитие села, Промышленность и торговля, Информация и связь, Транспорт; Совет по управлению экономической зоной Нги Сон и промышленными парками; Народные комитеты районов, поселков и городов; Почтовое отделение Тхань Хоа; Телекоммуникации Тхань Хоа; Электроэнергетическая компания Тхань Хоа; Передача электроэнергии Тхань Хоа; Совет по управлению проектом Северной энергетики; Центральный совет по управлению проектом Центральной энергетики; Управление морского порта Тхань Хоа; Song Chu One Member Co., Ltd., North Song Ma Irrigation One Member Co., Ltd. на основе назначенных функций и задач, для выполнения следующего содержания:
- Требовать от населения принятия мер по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями в своих населенных пунктах в соответствии с 4 руководящими документами, размещенными на странице электронной информации Министерства строительства (в том числе: Инструкции по созданию безопасных домов для предотвращения и борьбы с штормами и наводнениями; Инструкции по классификации безопасных домов; Рекомендации по установке резервуаров для воды в домах и зданиях; Процедуры проверки работы антенн телекоммуникаций, радио- и телевещания).
- Срочно пересмотреть решения по реагированию на стихийные бедствия в районах, пострадавших от стихийных бедствий, таких как повышение уровня моря, большие волны, оползни, районы, подверженные риску глубокого затопления; предупреждать и заблаговременно эвакуировать людей в безопасные места в районах, подверженных риску затопления, повышения уровня моря из-за сильных штормов, жилых районов в горных районах, подверженных риску оползней, внезапных паводков и зон стока паводков ниже по течению от водохранилищ.
- Для работ по технической инфраструктуре: срочно проверить и осмотреть дренажную систему в городских районах для обеспечения предотвращения подтоплений во время дождей и наводнений; проверить меры по обеспечению безопасности ключевых работ технической инфраструктуры и систем технической инфраструктуры в городских районах; провести обрезку городских деревьев; обеспечить безопасное снабжение электроэнергией и чистой водой затопленных территорий.
- Для работ, находящихся в эксплуатации и использовании: жильцы, управляющие и пользователи обязаны укреплять и упрочнять конструкции для обеспечения безопасности; работы с использованием кровель из гофрированного железа, кровель из фиброцемента, пластиковых потолков, гипсовых потолков, стеклянных дверей, работы с панелями, рекламными щитами и верхними резервуарами для воды должны быть проверены, рассмотрены и приняты меры по ремонту и укреплению.
- На объектах строительства, находящихся в процессе строительства: организовать проверку выполнения мер безопасности для людей, оборудования, работ и смежных работ, особенно безопасности работ при эксплуатации башенных кранов, подъемников и оборудования, работающего на высоте.
- Для колонн, столбов и башен в телекоммуникационных, телевизионных, электропередающих и дорожных системах на реках и морях: инвесторы, менеджеры и пользователи обязаны осмотреть и удалить небезопасное оборудование и компоненты, висящие высоко, а также иметь план переселения домохозяйств из пострадавшей зоны в безопасное место, если это необходимо.
TS (Источник: Народный комитет провинции Тханьхоа)
Источник: https://baothanhhoa.vn/trien-khai-ung-pho-khan-cap-bao-so-3-doi-voi-linh-vuc-giao-thong-xay-dung-224031.htm
Комментарий (0)