Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Осеннее небо ярко-голубое, провозглашающее

Việt NamViệt Nam02/09/2024


Поэт То Хыу, очень успешный человек, писавший о дяде Хо - любимом лидере нашей нации, в стихотворении «По следам дяди Хо» написал очень хороший стих, богатый общими образами, вызывающий воспоминания и проникновенный: «Осеннее небо голубое и яркое с декларацией», написанной об образе дяди Хо, читающего Декларацию независимости в Национальный день 2 сентября на площади Бадинь 79 лет назад.

Церемония поднятия флага на площади Бадинь в Ханое. Фото: Документ
Церемония поднятия флага на площади Бадинь в Ханое . Фото: Документ

Возможно, среди четырех сезонов осень в Ханое самая красивая. Многие поэты и музыканты написали хорошие произведения об осени в Ханое. Есть талантливый Тринь Конг Сон: «Ханой осенью - Желтое рисовое дерево - Краснолистный баньян». Очень осенние, очень многозначительные цвета и тона переплетаются, чтобы создать целое природной земли и неба в гармонии с сердцами людей. Осень в Ханое - это также «революционная осень», осень, которая дала рождение Демократической Республике Вьетнам. Осеннее небо высокое и широкое с огромным зеленым цветом, зеленым в сердцах людей, зеленым в огромном пространстве, зеленым цветом, наполненным многими общими чувствами; зеленым цветом надежды, новой жизненной силы, радостной новой жизни.

И вдруг во мне зазвучала страстная мелодия песни "Ba Dinh sunshine" музыканта Буй Конг Ки, написанной по поэме Ву Хоанг Дича. Здесь, в сладком и прозрачном золотом солнечном свете осени, цвет красного флага с желтой звездой, развевающейся на ветру, вдруг стал священным с таким количеством героизма, с такой радостью и приветственными криками от потоков людей, вливающихся на историческую площадь Ба Динь, чтобы приветствовать бесконечную радость. Это было тогда: "Ветер развевал развевающийся флаг на флагштоке - Ветер развевался здесь, так много новых источников жизни хлынуло - Я пришел сюда, чтобы послушать так много голосов людей - Революционной осени, сезона золотых звезд" (Ba Dinh sunshine). Образ дядюшки Хо предстал таким простым, предельно интимным, близким каждому, как отец нации, прекрасно переданный музыкантом в почтительной, страстной и священной мелодии: «Я говорю вам, вы ясно слышите — О, слова отца нации — Хаки выцвел от ветра и мороза».

В документах, фильмах и фотографиях того дня редкие моменты лидера, который много лет искал способ спасти страну, были запечатлены поэтом Че Лан Вьеном, который очень хорошо резюмировал: «Человек, ищущий форму страны». Форма Вьетнама, любимой страны в форме буквы S, мягкая, как полоска персикового шелка, но также несет в себе новую энергию молнии. Форма страны — это Отечество Вьетнам, результат долгой борьбы со всей силой тысячелетней исторической традиции. И сегодня президент Хо Ши Мин торжественно заявил: «Вьетнам имеет право пользоваться свободой и независимостью и фактически стал свободной и независимой страной. Весь вьетнамский народ полон решимости посвятить весь свой дух и силу, свою жизнь и имущество сохранению этой свободы и независимости». Позже дядя Хо обобщил это в истину того времени, которая вдохновила нацию: «Нет ничего более ценного, чем независимость и свобода». Стоя на флагштоке, дядя Хо все еще носил простую одежду с вопросом, которого не было в Декларации независимости, но который сокращал расстояние между лидером и народом: «Я говорю, вы меня ясно слышите?». О, эти два слова «соотечественники» такие интимные и полные привязанности. Нация, рожденная из одного и того же яйцевого мешка согласно легенде Матери Ау Ко, с тем же происхождением, что и потомки Лака и Хонга, с той же волей, текущей в ее жилах, это страстный патриотизм, который прямо со ступеней храма Хунг дядя Хо наставлял солдат Авангардной армии: «Короли Хунг имели заслугу в построении страны, вы и я должны работать вместе, чтобы защитить страну».

В этот великий исторический день дядя Хо «сделал манифест». Можно сказать, что всего лишь один образ поэта То Ху излучал ореол возрождения великих ценностей с непреходящей жизненной силой и распространением мощного произведения литературы с большой убедительной силой как в правовых, так и в моральных аспектах. «Манифест сияет» в золотом осеннем солнце, каждая строка слов пропитана глубокими мыслями дяди Хо, каждая строка слов обменивается на пот, кровь и жертвы героев и мучеников. «Манифест сияет» из-за красоты человечности и справедливости. «Манифест сияет» на каждой бамбуковой роще, на каждом золотом рисовом поле, простирающемся от дельты Красной реки до огромной реки Меконг. «Манифест сияет» из каждого дома, каждой человеческой судьбы, связанной с национальным сообществом. Нация, которая когда-то встала на борьбу с иностранными захватчиками с двумя бессмертными манифестами, поэмами Ли Тхыонг Кьета: «Nam quoc son ha nam de cu» и «Cao Binh Ngo» Нгуена Трая. Нация, которую поэт Хуй Кан высек на памятнике в своей поэме: «Жить твердо четыре тысячи лет — Назад неся меч, рука нежно держит цветочное перо». Нация, которая: «Каждый мальчик мечтает о железном коне — Каждая река хочет стать Бах Дангом» в героической поэме «Было ли когда-нибудь Отечество таким прекрасным?» поэта Че Лан Вьена. Никогда прежде образ Отечества не имел такого большого значения, подтвержденного декларацией, освещенного декларацией, резонирующего с декларацией очень современного юридического документа, подходящего для развития национальной борьбы всех угнетенных и порабощенных народов во всем мире. Он подтверждает правовой статус независимости и суверенитета нации всего человечества. «Манифест яркий» из-за политического аргумента эмоционального произведения с железной волей, написанного просто дядей Хо с высоким содержанием знаний, культурным интеллектом и его богатым словарным запасом иностранного языка, который имеет большую убедительную силу. «Декларация независимости» — это политический документ, нацеленный на общественность, с целью нации и мира, в высокогероическом вдохновении, с эмоциями, прорывающимися через перо через два слова независимость и свобода. Стиль письма дяди Хо — это кристаллизация вьетнамского языка, создающая великую гармонию вдохновения. «Декларация независимости» — это декларация человеческих ценностей, полностью проникнутая вьетнамским духом вьетнамского народа, внутренней силой расы, священной душой гор и рек, национальным духом.

Прошло 79 лет, но отголоски этого великого исторического дня все еще звучат. Из молодой Демократической Республики Вьетнам, сталкивающейся со многими «внутренними и внешними врагами», наш вьетнамский народ под руководством Партии и любимого дяди Хо преодолел множество порогов, переходя от одной победы к другой, побеждая французский колониализм и американский империализм, строя «нашу страну более достойной и красивой», как желал дядя Хо. И в нынешнюю эпоху Хо Ши Мина наша страна с ее великими и выдающимися достижениями была подтверждена покойным Генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом: « Со всей скромностью мы все еще можем сказать, что: Наша страна никогда не имела такой основы, потенциала, положения и международного престижа, как сегодня. Эти достижения являются кристаллизацией творчества, результатом непрерывного и настойчивого процесса усилий на протяжении многих лет всей нашей Партии, народа и армии».

2 сентября 1945 года дядя Хо прочитал Декларацию независимости, а ровно 2 сентября 1969 года, 55 лет назад, любимый дядя Хо также нежно и мирно попрощался с нами и вошел в «мир мудрых». Дядя Хо ушел из жизни и оставил после себя историческое Завещание. Это также очень трогательный документ со всей мудростью и эмоциями дяди Хо, бесценный исторический документ вьетнамского народа. Мысли президента Хо Ши Мина в Завещании дали важные фундаментальные ориентиры для дела социализма во Вьетнаме сегодня и в будущем. Вечная ценность Декларации независимости и Завещания останется навсегда. Один человек, два исторических момента оставили всей нашей партии и народу два особенно важных документа, пронизанных мыслями Хо Ши Мина. Хотя дядя Хо уже умер, его образ в синем солнечном свете площади Бадинь, в красном цвете флага и свете пятиконечной желтой звезды по-прежнему вечно живет в сердцах нации, как писал поэт То Хуу: «Он стоял на платформе, молча на мгновение/ Глядя на своих детей, машущих руками/ Его лоб был высоко поднят, его глаза сияли/ Теперь независимость стала очевидной»...



Источник: http://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202409/troi-thu-xanh-ngat-sang-tuyen-ngon-7a01c78/

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Мирное утро на S-образной полосе земли
Взрываются фейерверки, туризм набирает обороты, Дананг выигрывает летом 2025 года
Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок
Откройте для себя процесс приготовления самого дорогого лотосового чая в Ханое.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт