Мост, соединяющий миллионы сердец на материке с отдаленными островами.
Мы встретились в военном порту Камрань в палящий жаркий день, некоторые прибыли раньше, некоторые позже, но все были чрезвычайно взволнованы, так как многие из нас отправились в свое первое путешествие мечты в любимый Труонг Са. Перед тем, как корабль покинул порт, несколько журналистов обошли весь Камрань, чтобы купить национальные флаги. Каждый хотел сохранить воспоминания о Труонг Са всеми возможными способами.
Сигнал был дан в 5 утра, но, похоже, никто не мог спать всю ночь. Ощущение прикосновения к мечте многих лет журналистики заставило нас беспокойно считать часы до рассвета. Церемония приветствия порта прошла на пирсе торжественно и просто, с национальным флагом, развевающимся на морском бризе, и белой военно-морской формой, мерцающей под палубой. В раннем утреннем свете более 200 человек с ярко-красными флагами и желтыми звездами начали свое путешествие гордо и взволнованно.
Ожидая новейших тем, самых уникальных и эмоциональных выражений, мы, журналисты Рабочей группы № 10, с первых же мгновений, когда судно покинуло порт, были поглощены контактами для использования информации. От кухни, обслуживающей Рабочую группу, от эмоций членов Рабочей группы до моряков, морских офицеров... Вся информация, эмоции и кадры были использованы во время движения судна.
Атмосфера стала еще более напряженной, когда судно достигло островов. В этом плавании наша рабочая группа № 10 посетила острова Сонг Ту Тай, Да Тхи, Шин Тон, Ко Лин, Лен Дао, Труонг Са и платформу DK1/2 - Фук Тан. Для каждого журналиста каждая минута на острове была драгоценной, потому что они понимали, что за очень короткий промежуток времени им нужно было максимально использовать ее, чтобы получить качественный пресс-продукт. И они максимально использовали ее по более важной причине: не зная, когда они смогут вернуться в это место!
![]() |
Журналисты, работающие в командировке. |
В нашей группе журналистов, работающих в рабочей группе № 10, был журналист Нгуен Тхань Нам из Banking Times, который был в Труонг Са. Это был его второй визит, но чувство беспокойства все еще не исчезло.
«Для меня как журналиста, входившего в состав рабочей группы, отправившейся в Чыонг Са в 2022 году, эта поездка — не просто профессиональная задача, а путешествие назад к священным воспоминаниям, к плоти и крови Отечества, находившегося на передовой бури», — сказал г-н Нам.
На этот раз журналист Тхань Нам привнес иной настрой. Он больше не был «новичком на острове», а был более вдумчивым и зрелым в каждом шаге и каждом кадре, который он снимал. «Я заметил много позитивных изменений: лучшую инфраструктуру, жизнь солдат все больше улучшалась, особенно стойкий дух и харизму тех, кто охранял море и небо своей родины. Я слышал, как они рассказывали истории о ночных патрулях в штормовом море, истории о встрече Нового года на острове и даже рукописные письма, которые они отправляли обратно на материк. Каждая история была пропитана патриотизмом, молчаливым самопожертвованием и непоколебимой верой в Отечество», — эмоционально поделился Нам.
Для журналиста Тхань Нама работа в Труонг Са — не только долг, но и большая честь. Он всегда осознает, что каждая статья и каждая фотография, переданные отсюда, — это не только информация, но и мост, соединяющий миллионы сердец на материке с далекими островами. «Вот так я вношу свою малую лепту в дело сохранения суверенитета моря и островов — своим пером, подлинностью своего опыта и всей своей любовью к солдатам на передовой».
Посреди океана — солдаты, несущие на себе образ Отечества.
Что касается журналистки Тран Зье Туй (Вьетнамское информационное агентство), коллеги, которая всегда «появляется и исчезает» каждый раз, когда корабль прибывает на остров, как и я, то она впервые приехала в Чыонг Са. Слушая, как говорит Туй, я ясно ощущаю священную «ответственность», которую Туй прекрасно осознает, что должна нести в этой поездке. То есть, как ведущее информационное агентство страны, «приезд в Чыонг Са — это не только узнать больше о стране, но и передать читателям мои чувства о море и островах Отечества через мои журналистские работы».
![]() |
Журналисты, работающие на острове. |
На Туй оказывают давление не только белые барашки волн, из-за которых люди не могут усидеть на месте, морская болезнь доходит до зеленой и желтой желчи, но и «письменные материалы, которые не повторяют то, что делали раньше коллеги в их собственном агентстве. Поскольку каждая поездка в Чыонгса — это трудное время, каждый репортер старается собрать как можно больше материала. Однако выбрать тему, которая не повторяет то, что делали раньше его коллеги, — это то, что может сделать не каждый репортер», — сказал Туй.
К счастью, по словам Дье Туй, во время путешествия в Труонг Са она встретила писателей и художников из Ассоциации литературы и искусств Хайфона, которые впервые посетили Труонг Са. «Я была действительно впечатлена этими писателями и художниками, потому что большинству из них было больше 70 лет. Несмотря на то, что они были не в лучшем состоянии здоровья и иногда им приходилось обращаться к врачу, они все равно пытались сочинять хорошие стихи и литературные произведения, чтобы исполнять их во время 7-дневного путешествия по морю. Под этим впечатлением я также написала статью и видео об этих писателях и художниках в своей серии из 5 статей о Труонг Са».
Что касается журналиста Нгуена Мань Хунга (газета Cong Ly), молодого человека, который отправился на поиски ценных кадров, он поделился: «В своем журналистском путешествии я побывал во многих разных странах — от отдаленных горных районов до отдаленных районов, от отдаленных деревень до прибрежных островов. Каждое место оставило у меня особые воспоминания, но, возможно, командировка в Труонг Са была самым священным и эмоциональным путешествием — незабываемой вехой в моей писательской карьере».
Одним из самых эмоциональных образов нашего особого путешествия был образ солдат ВМФ. Мы общались с ними на всех затопленных островах, плавучих островах, буровых вышках и даже когда мы поднимались на борт корабля с добротой и ответственностью.
Они были там, морские солдаты с молодыми, но смуглыми, жесткими от солнца и ветра лицами. Когда я спрашивал их о родине, они подавляли свою тоску по дому и говорили, что долг превыше всего, очень священен и горд. Что касается морских офицеров, срок службы мог длиться до 2-3 лет в зависимости от требований миссии. Однако для них теперь «остров становится домом, море становится родиной». Потому что они осознают, что они никогда не одиноки, потому что за ними стоит вся страна.
Журналистка Дье Туй сказала, что больше всего ей запомнились глаза мужчин, сверкающие, как океан ранним утром, но содержащие железную волю, стойкие перед лицом всех испытаний. Под соленым солнцем и ветром отдаленного острова их кожа была загорелой, крепкой, как клены, цепляющиеся за волны. «Именно вы мотивировали меня, вы были для меня поддержкой, чтобы я всегда осознавала свою ответственность, хорошо выполняла свою работу, чтобы я могла больше ценить и любить работу, которую я выбрала», — поделилась г-жа Туй.
Журналист Мань Хунг сказал, что поездка в Труонг Са глубоко запечатлела в нем гордость и благодарность. Благодарен за поколения, которые пали, защищая суверенитет моря и островов. Благодарен за людей на передовой сегодняшних штормов, которые, несмотря на трудности и штормы, никогда не отступают, осмеливаются сражаться и жертвовать ради «клятвы защищать море». Благодарен за то, что с каждым днем, как журналисту, «мне нужно жить более ответственно, через свои журналистские работы вносить вклад в распространение любви к Отечеству, любви к морю и островам среди читателей». И для него «память о Труонг Са всегда будет мотивацией для меня твердо продолжать идти по пути журналистики — пути, который я выбрал с глубокой верой и любовью».
***
Пока я пишу эти строки, Восточное море все еще ревет волнами. Бушующие волны продолжаются бесконечно, но не могут поколебать храбрую волю солдат флота, охраняющих море.
«Поздравляю журналистов со 100-летием вьетнамской революционной прессы», простое послание, отправленное в центр океана, чтобы дать мне знать, что долгое морское путешествие для «специальной миссии» военнослужащего закончилось. И в то далекое место я все еще надеюсь вернуться однажды. Truong Sa для меня — не только воспоминание, но и напоминание о большой ответственности писателя…
Источник: https://baophapluat.vn/truong-sa-trong-tim-moi-nha-bao-post552369.html
Комментарий (0)