Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ценные документы о вьетнамских рабочих-мигрантах во время французского колониального периода

В книге «Трудовая миграция в истории Вьетнама под французским колониальным господством» (оригинальное название на французском языке: Les migrations impériales au Vietnam: Travail et colonisations dans l'Asie-Pacifique français, XIXe-XXe siècle), переведенной Тхань Ту и недавно опубликованной издательствами Omega+ и Hong Duc Publishing House, описывается «узкая ниша», которая редко обсуждается подробно и систематически во вьетнамской истории, — трудовая миграция или, в более широком смысле, история миграции.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/03/2025

Это результат работы группы авторов Эрика Герассимоффа, Эндрю Харди, Нгуен Фыонг Нгока, Эммануэля Пуассона, Тран Суан Чи..., написавших 12 подробных эссе, работа над которыми была начата в 2018 году в Парижском университете (Франция).

Tư liệu quý về lao động di cư Việt Nam thời Pháp thuộc- Ảnh 1.

Обложка книги «Трудовые мигранты в истории Вьетнама в период французского колониального правления»

Фото: OMEGA+

Описывая тему трудовых мигрантов, уделяя особое внимание вьетнамским мигрантам в имперском пространстве, особенно в сложном политическом контексте, когда Вьетнам находился под протекторатом Бакки и Чунгки, а также в колониальной Кохинхине, авторы реконструировали общую ситуацию, в которой рабочие, ради заработка и по многим другим причинам, были вынуждены сталкиваться со множеством трудностей как на родине, так и за рубежом. Среди них было большое количество рабочих с Севера, мигрировавших на Юг из-за постоянной бедности и давления со стороны империи, связанной с вербовкой рабочей силы.

Книга разделена на три части: первая часть посвящена мотивам миграции во Вьетнаме в этот период, вторая – посредникам в организации трудовой миграции, а третья – прямым и косвенным документам по этой теме. Авторы также сужают временной промежуток для более точного и конкретного описания, охватывая период с 1860 по 1950 год. Автор Эндрю Харди, написавший введение к книге, подчеркнул, что число десятков тысяч вьетнамцев, работавших в имперской среде в период с 1920 по 1930 год, частично отражает экономический , политический и социальный контекст Вьетнама того времени.

На протяжении всех своих эссе авторы кропотливо собирали, анализировали, сравнивали и даже предоставляли трудовые контракты, документы и т.д. вьетнамцев и других групп мигрантов, живших в имперской среде начала XX века. Как отметил Эндрю Харди, описание этой общей картины «целью прояснить историю имперской миграции в политическом плане», тем самым предоставляя надёжный источник документов об этом историко-политическом периоде.


Источник: https://thanhnien.vn/tu-lieu-quy-ve-lao-dong-di-cu-viet-nam-thoi-phap-thuoc-185250310225740948.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт