Пережив горечь и несправедливость небес, жители моего родного города все больше ощущают сладкий вкус, проникнутый человеческой любовью, в обмене труда на рис, пересаженный после наводнения того года...
Песня «Мой родной город в центре страны, зеленые рисовые поля и ручьи», написанная музыкантом Нгуеном Дык Тоаном в 1949 году, запечатлелась в моей памяти еще в детстве, когда я подпевал пению молодежи. Моя деревня находится в верхнем регионе, там нет «рисовых полей», как в нижнем регионе, только «рисовые ручьи». Это «полосы рисовых полей», зажатые между двумя холмами или невысокими горами, с зеленым, золотистым рисом во время двух зимне-весенних посевов. Но летом рисовые поля часто сухие и потрескавшиеся, а во время штормов и наводнений вода из ручьев на горе Санг стекает вниз, затапливая рисовые поля, которые только начали расти в тот год, красной водой. Жители деревни были убиты горем, но не стали стоять в стороне и смотреть на разгневанного Бога. Руководитель группы по трудоустройству поспешил объявить жителям деревни о необходимости встретиться для обсуждения вопроса о посадке «риса по переоцененной цене». Многие говорят о том, что отсрочка посадки, потеря урожая, иногда наличие риса, но отсутствие риса — лучше дать земле отдохнуть и выращивать урожай. Но кукурузу, картофель и маниоку есть постоянно скучно, поэтому нам приходится есть миску риса. Вся группа единогласно согласилась вступить в повторный брак. Рассада — важный шаг, но без семян риса не может быть рассады. Каждая семья собрала весь оставшийся в амбарах рис, чтобы посеять его во дворе. Несколько кирпичных заводов богатых семей в группе, таких как семьи руководителя группы Кима, г-на И и г-на Тьенга, превратились в «болота» всего за один день. Все, от мала до велика, с горшками, подносами и расписными ведрами шли на только что затопленные поля и выливали на них грязь, ожидая наступления дня, чтобы поприветствовать всходы риса.
Дворы, где дети раньше играли в мяч из банановых листьев, прыгали скакалкой или занимались спортом в команде «Лунная ночь», отданы под посадку риса. «Влажная погода хороша для рассады риса, влажная погода хороша для овощей». Сколько лунных недель от семени до всходов? Всего через две недели после прорастания риса его семена приобретают желто-зеленый цвет. Г-н Ким сказал, что больше всего боятся крыс: если их не окружить, они начнут есть, и риса не хватит на всех в гнезде. Поэтому растения маниоки, сложенные в кучи для растопки, теперь встали и сгрудились вместе, образовав изгородь для защиты участка, где выращивали рис. «Картофель любит все необычное, а мама любит все знакомое». Хотя саженцы росли медленно из-за незнакомой почвы, из-за тени забора и из-за того, что они получали мало солнечного света, они постепенно становились сильнее, постепенно меняя цвет с желто-зеленого на зеленый, изредка покрываясь рябью, когда прохладный ветерок задерживался в изгороди из маниоки, ожидая дня освобождения, чтобы выйти на поля.
Команда биржи труда снова собралась, запланировала работу на завтра, послезавтра, послезавтра... Команда должна была помочь каждой семье посадить рис и постараться завершить все заново засаженные рисовые поля в течение трех дней. Мне также довелось сыграть роль рисоварки. Рассаду во дворе не нужно выдергивать, как рассаду, посеянную в поле. Их просто нужно разделить на отдельные пучки и аккуратно свернуть в два сита, чтобы взрослые могли вынести их на поле. Придя на поля, мы разделили саженцы риса. Мы посадили несколько рулонов в начале поля и несколько рулонов в середине поля, чтобы матери и сестры могли посадить каждый рулон. Когда мы оглянулись, то увидели, что справа и слева уже можно сажать рассаду риса. Матери и сестры всегда напоминают друг другу: «Сажать нужно руками вверх, а не вниз». Поскольку грядка для рассады короткая, если вы посадите саженцы вверх ногами, они будут глубоко зарыты в грязь и, возможно, не смогут взойти.
Раньше мы сажали рис с поднятыми руками, а теперь каждая семья смотрит на небо и облака... Зимне-весенний рис обычно высаживают в конце октября, и цена на рис позже пересматривается, а урожай собирают в мае или июне следующего года. Это было время непредсказуемой погоды. Каждый фермер знает песню: «Когда голоден, ешь таро и батат/ Не радуйся, когда в феврале цветет рис». Февраль (по лунному календарю) начинается с гроз и ливней, зимне-весенний рис почти достигает края поля, но затем могут наступить сильные холода, из-за которых рис «задержит свои колосья и оставит свои цветы». Рисовые стебли застряли в зеленой оболочке и не могут выйти в цветок. Когда же они прорастают, когда приходит время сбора урожая, иногда рис дает только пустые зерна.
Сейчас яровой рис представлен всевозможными сортами риса долгого и короткого срока созревания... Раньше существовал только один сорт, который назывался «яровой рис». Я не могу забыть «митинг в Ань Май». Просто следуйте призывам всех остальных, но, если быть точным, мой возраст следует называть «Дядя Мэй». У него золотые зубы, звонкий смех, и он говорит о рисовых растениях, как учитель, дающий урок. В 1954 году он отправился на Север, чтобы перегруппироваться, и приехал в мою деревню в первые годы «земельной реформы» в качестве кадрового сотрудника для усиления команды реформаторов. В тот день, когда мой район присоединился к Группе по обмену трудом, примерно в 1960 году, мне было 10 лет, мистер Май время от времени заходил, чтобы встретиться с жителями деревни и рассказать им о формах «рифмованного труда, обмена трудом». «Văn» означает вращаться, сегодня вся группа объединяется, чтобы помочь этой семье с посадкой, вспашкой и сбором урожая, завтра они помогают другой семье. Он призвал всех восстанавливать, выращивать рис и производить урожай на заброшенных полях и пустырях. Продукция, произведенная на этой земле, освобождена от сельскохозяйственного налога. Он сказал: «Южный сезон, северный сезон». В прошлом земля от начала Центрального региона до конца этой полосы часто была сухой, люди выращивали только зимне-весенний рис. Этот сорт риса происходит от народа Чампа. Эта община издавна выращивает рис от провинций Куангбинь, Куангчи до Куангнам, Куангнгай, как и его родной город, а затем распространила свои методы выращивания на северные провинции. Название «зимний рис» произошло от этого, поскольку в прошлом на Севере выращивали только летний рис.
В моем родном городе есть два поля — рисовые поля и плодородная земля, но земли, на которой можно вырастить два урожая риса, очень мало. В семьях, где много людей, количество сао больше 4, например, в моей семье их всего около 3. Что касается плодородных земель, особенно земель, выращиваемых маниокой, то их площадь огромна, отчасти потому, что они были разделены, а в основном потому, что они были отвоеваны у пустошей. Но песни о маниоке нет, есть только «песня о рисе». «Восточный ветер — супруг зимне-весеннего риса». К счастью, в тот год Бог благословил урожай переоцененного риса, и он тоже дал колосья. С тех пор, как это было молодое растение риса, оно дарило жизни и людям чистый, изысканный аромат. Когда рис был молодым, у него был свежий, свежий вкус. Когда он распускался, от него исходил душистый, характерный запах, который перебивал запах грязи и нечистот. Мать протянула руку, чтобы сорвать молодой цветок риса, который был еще полон молока, начала сгибать серп и поднесла его ко рту, чтобы слегка откусить. Сладкий вкус сельской местности, казалось, проникал на кончик языка, растаял в кровеносных сосудах, и тогда я помолился Богу и Будде, чтобы этот зимне-весенний урожай принес каждой семье еду и достаток. Дети мечтают о дне сбора урожая, о том, как они вместе со взрослыми подберут упавший рис, погонятся за кузнечиками и сверчками, чтобы покормить птиц.
***
Рисовые поля окрасились в теплый желтый цвет, стаи жаворонков кружили над журчащими рисовыми ручьями, ловя моль, кузнечиков, саранчу... Настал и день сбора урожая переоцененного зимне-весеннего риса. В тот год урожай собирали на месяц позже, чем в предыдущий, но все равно он закончился всего за две недели. Вся группа помогает друг другу собирать урожай и молотить. Мой отец и двое других фермеров в группе стояли, широко расставив ноги, держа в мускулистых руках гладкое бамбуковое копье, а веревка была туго обмотана вокруг шейки граблей для риса, и громко стучали в деревянную дверь, временно снятую, чтобы она служила опорой. Все, с покрытыми потом плечами, но счастливые, били в барабаны и оживленно болтали о радостях и неудачах урожая. Золотистые зерна риса высыпались в большую корзину для просеивания. В мгновение ока собранный рис превратился в снопы золотистой соломы, которая слетала с молотильных саней и скапливалась позади молотилки. Запах новой соломы, казалось, привлекал детей, которые просто хотели закончить молотьбу риса, чтобы можно было прыгнуть в него, разрыхлить солому и покататься по ней несколько раз в свое удовольствие. Взрослые остановились, я с помощью метлы собрал рассыпанные зерна риса, мама с помощью ведра собрала рис в корзину, подождала утреннего солнца, чтобы разложить его по местам и высушить, проветрила веером, а затем смолола рис, чтобы вся семья получила полную миску риса.
***
Зерна зимнего риса имеют серебристую мякоть и не такие твердые, как летний рис, но аромат у миски молодого риса не менее сильный. Даже если еда состоит только из тушеных креветок, супа из малабарского шпината или маринованных баклажанов, горшок с рисом полон, и буквально через мгновение его приходится соскрести. «Здесь падает зернышко риса/Там капли пота пропитывают поля». Я подцепил палочками каждую крупинку риса и положил ее в рот, чтобы попробовать. Сладость ощущалась на моем языке — вкус неба и земли распространял свой аромат на еду. Простая еда, но такая теплая и интимная! Возможно, испытав горечь и несправедливость небес, люди смогут полнее ощутить сладость и человечность обмена труда на рис из переоцененного урожая зимне-весеннего риса. Чем больше солнца и дождей, тем более страстным и нежным становится производственный труд наших соседей. Я до сих пор помню эту народную песню и пословицу, сказанную руководителем группы Кимом на собрании, посвященном подведению итогов переоценки урожая риса и обсуждению подготовки к новому урожаю: «Плот прочнее одного бамбукового дерева»; «Тыквенная лоза крепко обвилась вокруг шпалеры / Жители деревни крепко держатся за новую деревню».
Источник: https://daidoanket.vn/vu-lua-chiem-tai-gia-10293807.html
Комментарий (0)