Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В районе горы Сон в Анзянге много пещер, жутковато слышать истории о гигантских королевских кобрах.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt20/12/2024

Гора Тхат Сон (состоящая из семи гор: Кам, То, Туонг, Сам, Кет, Дай и Ныок) в приграничном районе провинции Анзянг , считающаяся самой священной землёй дельты Меконга, издавна славится множеством легенд, как реальных, так и вымышленных. Среди них – легенда о гигантской дымчатой ​​кобре, весящей сотни килограммов.


img

Сетчатый питон...

Район Тхатшон (состоящий из семи гор: Кам, То, Туонг, Сам, Кет, Дай и Ныок) в приграничной провинции Анзянг, считающийся многими самым священным местом в дельте Меконга, издавна славится множеством легенд, как реальных, так и вымышленных. Среди них – легенда о гигантской дымчатой ​​кобре, весящей сотни килограммов.

До сих пор, хотя никто этого не подтвердил и не опроверг, людям нередко удается поймать королевскую кобру весом в несколько десятков килограммов.

Страшные истории

В 2019 году группа рабочих, работавших над проектом солнечной электростанции, поймала пару дымчатых тигров, один из которых весил до 60 кг. Это событие вызвало общественный резонанс и привлекло тысячи людей. Однако дымчатые тигры в этом регионе вошли не только в легенды, но и в культурную жизнь, появившись в большинстве древних книг и в народных культах.

Следуя за духовными историями, как реальными, так и нереальными, мы нашли господина Нгуена Ван Хая, 73 лет, родившегося и выросшего в коммуне Нуи То (Три Тон, Анзянг), в выходной день утром. Мы посидели, выпили кофе и поболтали у подножия горы Ко То, одной из семи гор Тхат Шон, и господин Хай разрешил нам подняться вместе с нами на гору, чтобы найти гигантскую дымчатую кобру.

Как и многие люди в районе Ко То, господин Хай часто называет королевскую кобру «Господином Облаком» и построил на склоне горы небольшое святилище для поклонения господину Облаку.

Кроме того, в этом горном районе Ко То, где тысячи семей разбросаны вдоль подножия горы, на полпути к вершине, есть алтарь «Господина Облака», где можно молиться о благе в жизни. У подножия горы, недалеко от туристической зоны Суой Ванг, находится святилище «Господина Облака», где круглый год курятся благовония, и паломники со всего мира часто посещают его.

img

Господин Хай рассказал о моменте, когда он встретил «Господина Облака» — гигантскую королевскую кобру в горном районе Тхатшон провинции Анзянг.

Несмотря на кхмерское происхождение, г-н Хай довольно свободно говорит по-вьетнамски. Он рассказал, что с детства проводил большую часть времени в районе горы Ко То, редко выезжая куда-либо ещё. Он выполнял самые разные работы: от рубки бамбука у подножия горы до сбора лекарственных листьев, корней женьшеня, чёрного гриба, корней кокоса, ротанга, солодки... для продажи на рынке.

Он также носит вещи (воду, еду и т. д.) для паломников, поднимающихся на вершину горы. Он знает наизусть почти все тропы, тропы, пещеры и закоулки горы.

Но за более чем семьдесят лет своей жизни он лишь однажды неожиданно встретил «мистера Клауда».

Господин Хай рассказал, что около 30 лет назад он с двумя детьми отправился на гору собирать манго. Был полдень, и он увидел, как дочь испуганно указывает ему за спину, собираясь уйти. Холодок пробежал по его спине, хотя он и не оглядывался.

Затем, поддавшись инстинкту самосохранения, он медленно обернулся и увидел пару глубоких сине-чёрных глаз, похожих на кошачьи, но более узких, которые смотрели на него. В этот момент он также понял, что у «мистера Клауда», похоже, есть третий глаз. В тот момент он не мог думать ни о чём, кроме как медленно сползти с мангового дерева и опуститься на колени, склонив голову перед «мистером Клаудом».

Подняв голову, он не увидел «облака» нигде, лишь сильный рыбный запах, который быстро развеялся, когда с другой стороны горы подул ветер. Только тогда он взял себя в руки, поспешно собрал все собранные манго и двух своих детей и спустился с горы.

По словам г-на Хая, «облако», с которым он столкнулся, было длиной 7–8 метров, размером с цветущее банановое дерево. Это был первый и единственный раз в его жизни, когда он столкнулся с «облаком» на несколько коротких секунд…

img

Гигантская королевская кобра в горном районе Тхатшон провинции Анзянг.

Следуя указаниям господина Хая, мы отправились на поиски жилища «облачного человека». По словам господина Хая, хотя они ещё не встречали «облачного человека» в этой пещере, многие жители района Ко То верят, что это и есть его жилище, поскольку видели икру, сильный рыбный запах и множество речных рыб – любимую еду «облачного человека». Все верят, что именно в этой пещере «облачный человек» откладывает икру, ловит много еды, чтобы принести её потомству, и обычно никто не осмеливается приближаться к пещере.

Это местность, покрытая множеством диких и заросших виноградных лоз, а тропа – самодельная. От паломнической тропы до вершины первого уровня (высотой около 630 метров) нужно идти по кругу больше километра, чтобы добраться до входа в пещеру. Вход в пещеру очень широкий, с множеством острых камней. Несмотря на своё гостеприимство, господин Хай осмелился провести нас только до первой ступени пещеры, опасаясь потревожить обиталище «облака».

По словам г-на Хая, хотя «облачный человек» никого не укусил и не атаковал, встречаться с ним нежелательно, если только сам «облачный человек» не захочет, чтобы кто-то с ним встретился!

Культура гигантских змей

Истории г-на Хая, как реальные, так и вымышленные, очень хорошо знакомы жителям приграничного района Анзянг, поскольку многие из них сами с ними сталкивались.

«Облаком» в жизни жителей этого региона на самом деле является королевская кобра, которая часто встречается в тропических лесах, включая Индию и Юго-Восточную Азию. Королевская кобра очень ядовита и значительно крупнее других змей.

Во многих других местах ловили королевских кобр весом в сотни килограммов и длиной до 7-8 метров. Во Вьетнаме королевские кобры — редкие животные, занесённые в Красную книгу как находящиеся под угрозой исчезновения из-за чрезмерной охоты.

img

На вершине горы Ко То вдалеке находится гора Дай, одна из 7 гор Тхат Сон.

Согласно нашим исследованиям, на самом деле в приграничной зоне Тиньбьен и Тритон в провинции Анзянг не только есть 7 гор, но с древних времен люди до сих пор называют ее Тхатшон.

Существует множество различных объяснений, но, возможно, фраза Тхат Сон и эти семь гор связаны с религией Буу Сон Ки Хыонг, которая имела влияние в регионе Анзянг и позже дала начало многим другим религиям в юго-западном регионе, самой известной из которых является буддизм Хоа Хао.

На самом деле, на этой земле разбросано более 30 гор разных размеров, не образующих единой цепи во многих коммунах и городах приграничной зоны. Каждая гора, окружность которой сегодня составляет десятки километров, имеет свои уникальные культурные и религиозные особенности, но их объединяет то, что здесь часто встречаются небольшие святилища, посвящённые «Господину Облаку» – гигантскому змею, одновременно реальному и воображаемому.

Но королевская кобра упоминается не только в историях, от книги «Gia Dinh Thanh Thong Chi» Чинь Хоай Дыка до рассказов писателя Сон Нама и заметок Хо Бьеу Чаня о регионе Тхатшон, она присутствует в культурной жизни местного сообщества уже сотни лет.

Даже в кхмерской общине этого приграничного района изображения королевских кобр присутствуют на всех важных культурных и религиозных произведениях народа.

В храмах, гробницах и священных местах поклонения общины гигантские змеи всегда изображаются торжественно и величественно. Для них змеи — существа, способные защитить людей от зла ​​и отпугнуть зло в каждом человеке.

Господин Хай поднял глаза, но «облака» нигде не было видно. Оставался лишь сильный рыбный запах, который быстро исчез, когда подул ветер с другой стороны горы. Только тогда он взял себя в руки, поспешно собрал все собранные манго и двух своих детей и спустился с горы.

«Облако», которое встретил господин Хай, было длиной около 7-8 метров, размером с цветущее банановое дерево. Это был первый и единственный раз в его жизни, когда он на несколько коротких мгновений столкнулся с «облаком»...



Источник: https://danviet.vn/vung-nui-that-son-cua-an-giang-lam-hang-hoc-ron-nguoi-nghe-ke-chuyen-ran-ho-may-khong-lo-20241220125028717.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Затопленные районы Лангшона, вид с вертолета
Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт