Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Уничтожьте все временные и ветхие дома, чтобы никто не остался позади в эпоху национального роста.

Việt NamViệt Nam05/10/2024


Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь признал, высоко оценил и с уважением поблагодарил благородные жесты и важный вклад соотечественников и товарищей по всей стране, министерств, отраслей и местных органов власти в это соревновательное движение, имеющее огромное гуманистическое значение. Фото: VGP/Nhat Bac

Программа организована правительством и Президиумом Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта , производится Вьетнамским телевидением и транслируется в прямом эфире на канале VTV 1, а также ретранслируется на радио- и телестанциях по всей стране.

В программе также приняли участие члены Политбюро: Постоянный член Секретариата Лыонг Кыонг; Секретарь Центрального Комитета партии, Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен; Секретарь Центрального Комитета партии, Начальник Центрального отдела пропаганды Нгуен Чонг Нгиа; Постоянный заместитель Премьер-министра Нгуен Хоа Бинь ; Министр национальной обороны, старший генерал-лейтенант Фан Ван Зянг; Министр общественной безопасности, старший генерал-лейтенант Лыонг Там Куанг; Члены Центрального Комитета партии, заместители Премьер-министра, заместители Председателя Национального собрания, руководители центральных ведомств, министерств, провинций и городов центрального подчинения, руководители ряда корпораций, компаний, предприятий, филантропы и т. д.

8-й съезд Центрального Комитета КПК 13-го созыва принял Постановление № 42-NQ/TW от 24 января 2023 года о продолжении инноваций и повышении качества социальной политики в целях удовлетворения потребностей национального строительства и обороны в новый период; Директива Секретариата № 34-CT/TW от 24 мая 2024 года об усилении руководства партии в области развития социального жилья в новых условиях поставила цель «полностью ликвидировать к 2030 году временное и ветхое жилье для бедных домохозяйств, домохозяйств, близких к бедности, а также лиц, пострадавших от стихийных бедствий и изменения климата».

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 2.
Председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен выступает на церемонии. Фото: VGP/Nhat Bac

Претворяя в жизнь политику партии, 13 апреля премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Центрального совета по соревнованию и вознаграждению, запустил движение соревнования «Объединимся, чтобы к 2025 году ликвидировать временные и ветхие дома по всей стране», стремясь достичь цели на 5 лет раньше срока, установленного Постановлением партии.

Это движение активно поддержали и активно реализовали Вьетнамский Отечественный Фронт, министерства, отделения, местные органы власти, предприятия и частные лица. Благодаря разнообразной поддержке, к настоящему времени построено множество новых домов, соответствующих «трём жёстким» стандартам: жёсткий фундамент, жёсткий каркас, жёсткая крыша, срок службы дома 20 лет и более.

В рамках этой программы представители министерств, местных органов власти, предприятий и благотворители пожертвовали средства неблагополучным населённым пунктам. По данным оргкомитета, общая сумма собранных средств к концу программы составила 5 932 млрд донгов , из которых 3 287 млрд донгов было собрано в ходе самой программы, а 61 населённый пункт собрал 2 645 млрд донгов .

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 3.
Министр труда, инвалидов войны и социальных дел Дао Нгок Зунг заявил, что за последние годы было построено и отремонтировано более 1,7 миллиона домов для бедных и людей, находящихся в трудной жизненной ситуации. Фото: VGP/Nhat Bac

Выступая на программе, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что 2025 год является годом празднования 95-й годовщины основания Индокитайской коммунистической партии (ныне Коммунистической партии Вьетнама); 50-летия освобождения Юга и национального воссоединения; 80-летия основания Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам; 135-й годовщины со дня рождения президента Хо Ши Мина, великого национального героя и деятеля мировой культуры; и проведения партийных съездов всех уровней в преддверии XIV Национального съезда партии.

У нашего народа есть поговорка: «Остепениться и сделать карьеру». Политика и руководящие принципы партии и государства предельно ясны: не жертвовать справедливостью, социальным прогрессом, социальной безопасностью и окружающей средой ради одного лишь роста; делать всё возможное, чтобы жизнь людей становилась всё более благополучной и счастливой.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 4.
Министр общественной безопасности Лыонг Там Куанг представил средства Министерства общественной безопасности для поддержки местных органов власти в ликвидации временных и ветхих домов. Фото: VGP/Nhat Bac

Претворяя в жизнь основные политические решения партии и выводы народа, в ознаменование важных событий для нашей страны в 2025 году 13 апреля 2024 года в уезде Дабак провинции Хоабинь премьер-министр и товарищ До Ван Чиен, председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама, дали старт общенациональному движению под названием «Вся страна объединяется для ликвидации временных и ветхих домов» в 2025 году.

Это движение очень соответствует реальной ситуации в стране, и сразу же после своего запуска оно было с энтузиазмом поддержано всей страной и людьми внутри страны и за рубежом, принеся практические результаты бедным слоям населения.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 5.
Министр национальной обороны Фан Ван Зянг представил средства Министерства национальной обороны и оборонных предприятий для поддержки местных сообществ в ликвидации временных и ветхих домов. Фото: VGP/Nhat Bac

От имени руководителей партии и государства Премьер-министр признал, высоко оценил и искренне поблагодарил благородные жесты и важный вклад соотечественников и товарищей по всей стране, министерств, отраслей и местностей в это соревновательное движение, имеющее огромное гуманистическое значение.

Премьер-министр подчеркнул, что с сегодняшнего дня и до конца 2025 года осталось всего около 450 дней и ночей, чтобы завершить задачу по ликвидации всех временных и ветхих домов; объем работы огромен, он требует от нас еще большей решимости, если мы полны решимости, еще больших усилий, если мы уже пытаемся, еще больших усилий, если мы уже пытаемся, и эффективности, если мы уже действуем эффективно.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 6.
Представители министерств, местных органов власти, предприятий и благотворителей представили средства для поддержки населённых пунктов, находящихся в затруднительном положении. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр призвал всю политическую систему, соотечественников, товарищей и деловые круги по всей стране продолжать объединяться, объединять усилия, объединяться, ускоряться и добиваться новых прорывов с национальной любовью, соотечественниками и духом «взаимной любви и привязанности», «у кого есть что-то, помогает, у кого есть имущество, у кого есть заслуги, помогает заслуги, у кого много, помогает много, у кого есть немного, помогает немного», чтобы реализовать великую политику партии, заключающуюся в том, чтобы никого не оставить позади в эпоху национального развития, чтобы быстро достичь цели ликвидации всех временных и ветхих домов для соотечественников, особенно соотечественников в отдаленных районах, районах проживания национальных меньшинств, приграничных районах и на островах.

В то же время премьер-министр отметил, что в ходе реализации проекта необходимо усилить контроль и надзор, чтобы не допустить коррупции и негатива при реализации данного направления.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 7.
Представители министерств, местных органов власти, предприятий и филантропов представили средства для поддержки населённых пунктов, находящихся в затруднительном положении. Фото: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 8.
Представители министерств, местных органов власти, предприятий и благотворителей представили средства для поддержки населённых пунктов, находящихся в затруднительном положении. Фото: VGP/Nhat Bac

Министр труда, инвалидов войны и социальных дел Дао Нгок Зунг заявил, что за последние годы для малоимущих и людей, находящихся в трудной жизненной ситуации, было построено и отремонтировано более 1,7 миллиона домов. К настоящему времени, после проверки, по всей стране всё ещё насчитывается около 400 тысяч временных домов, ветхих домов, не отвечающих требованиям «трёхэтажного дома» или не отвечающих требованиям качества.

Реализуя инициативу, начатую премьер-министром, в настоящее время мы находимся в пиковой кампании продолжительностью 450 дней и ночей по ликвидации временных и ветхих домов в 2025 году с целью выполнения всех трех основных задач: (i) Поддержка жилья для лиц с достойными заслугами, которые испытывают трудности с жильем (осталось около 200 000 домов) с использованием государственного бюджета; (ii) Поддержка жилья для бедных и этнических меньшинств в соответствии с национальными целевыми программами (осталось около 88 000 домов); (iii) Ликвидация временных и ветхих домов для людей, не входящих в две вышеупомянутые группы поддержки (включая 153 881 временных и ветхих домов бедных и почти бедных домохозяйств с минимальным бюджетом около 6 500 миллиардов донгов).

Для завершения этой работы Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов предложило новые методы и подходы, тем самым способствуя духу самостоятельности населенных пунктов, разделив населенные пункты на 4 группы: экономически развитая группа возьмет на себя ответственность, а обездоленные и бедные группы получат механизмы для мобилизации ресурсов и оказания соответствующей поддержки.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 9.
Премьер-министр призвал всю политическую систему, соотечественников, товарищей и бизнес-сообщество по всей стране продолжать объединяться, объединять усилия и быть единодушными, чтобы ускорить и добиться дальнейших прорывов для скорейшего достижения цели по ликвидации всех временных и ветхих домов для наших соотечественников - Фото: VGP/Nhat Bac

Одновременно предложить компетентным органам разрешить использовать в 2024 году сэкономленные 5% регулярных расходов местных и центрального бюджетов совместно с обобществленными ресурсами для реализации как распределения, так и адресного распределения целевых показателей поддержки с тем, чтобы населенные пункты имели условия для поддержки других населенных пунктов; мобилизовать и поручить министерствам, ведомствам, банкам и предприятиям прямую поддержку неблагополучным и бедным населенным пунктам.

Наряду с этим, мобилизуя совместные усилия, консенсус и участие всей политической системы, бизнес-сообщества и людей, широко распространяя это на все общество и общину.

По словам министра, ликвидация временных и ветхих домов является одной из прорывных и революционных задач, важной политикой, имеющей особое значение и глубоко гуманистическую направленность в духе резолюции № 42 Центрального Комитета, направленной на то, чтобы Вьетнам стал страной-первопроходцем в области социальной политики ООН и достойной и устойчивой занятости. Реализация этой программы – исторический и важный этап, яркий пример превосходства социализма, демонстрирующий чувство соотечественника и благородные человеческие качества вьетнамского народа.

Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-xoa-het-nha-tam-nha-dot-nat-de-khong-ai-bi-bo-lai-phia-sau-trong-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc-381224.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Посетите рыбацкую деревню Ло-Дьеу в Джиа-Лай и посмотрите, как рыбаки «рисуют» клевер на море.
Слесарь превращает пивные банки в яркие фонарики середины осени
Потратьте миллионы на изучение флористики и обретите объединяющий опыт во время Фестиваля середины осени
В небе Сон Ла есть холм фиолетовых цветов Сим.

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;