Просматривая старые фотографии на своем телефоне, на которых запечатлены красивые и уникальные рождественские вертепы, сделанные им во время Рождества 2024 года, г-н Данг Тхань Санг, житель католического квартала в районе Лонг Сюен, не мог скрыть своего восторга. Он планирует и в этом году щедро украсить рождественский вертеп перед своим домом.

Церковь была одним из первых мест, где завершилось создание рождественского вертепа. Фото: Фуонг Лан.
В разговоре с нами г-н Санг рассказал, что сам он не религиозен, верующая только его жена. Однако на протяжении почти 20 лет брака этот мужчина каждый год на Рождество тщательно и бережно строит небольшой рождественский вертеп перед своим домом. Он рассказал, что сначала его попросила жена. Позже он изучил и осознал священный смысл Рождества, и что вертеп, представляющий место рождения Иисуса, стал неотъемлемым символом этого особого праздника.
Каждый год г-н Санг посвящает свое время, страсть и усилия украшению своего рождественского вертепа самым ослепительным и ярким образом. Для него это не просто украшение, а священное место, где все члены семьи могут собраться, чтобы помолиться, вместе петь прекрасные песни и отпраздновать мирное рождение Христа. Любовь и уважение к вере его жены превратили г-на Санга в молчаливого «художника», вносящего свой вклад в живую и теплую атмосферу праздничного сезона в католической общине Лонг Сюен.
С приближением Рождества улицы, извивающиеся по католическим кварталам, словно украшены новым нарядом. Прогуливаясь по жилым районам, первое, что бросается в глаза, — это рождественские вертепы. Каждый вертеп обладает своей неповторимой красотой. Некоторые ослепительно великолепны, с бесчисленными разноцветными огнями и замысловатыми украшениями, в то время как другие просты и деревенски, но все же воплощают глубокое благоговение.
Здесь не только рождественские вертепы, но и повсюду развешаны красочные знамена и мигающие огни. С наступлением ночи деревня становится теплее и неповторимее. В прохладном декабрьском воздухе рождественские гимны разносятся по каждому дому и переулку. В это время деревня – это не просто место для жизни, а пространство, наполненное любовью, где все ждут священного момента – рождения Христа.
К середине декабря большинство церквей закончили украшение, установив рождественские вертепы разных размеров. Тщательно выбирая несколько украшений для своей рождественской елки и вертепа перед домом, г-жа Нгуен Тху Куен, жительница района Лонг Сюен, постоянно восхищалась красотой всего убранства. Для г-жи Куен украшение дома стало не просто занятием, а «семейной традицией». Когда наступает холодный ветер, она суетливо убирает и расставляет рождественскую елку и небольшой рождественский вертеп на крыльце. Г-жа Куен поделилась: «Не нужно ничего экстравагантного или вычурного; достаточно, чтобы рождественская атмосфера наполнила каждый уголок дома, позволяя мне чувствовать мир и тепло… этого достаточно, чтобы сделать меня счастливой».
В наши дни, проходя мимо католических деревень или церквей, любой человек легко может быть очарован тщательностью и вниманием к деталям во всех аспектах подготовки. Обычно спокойное пространство теперь украшено яркими красками огней и elaborate рождественскими вертепами, заставляя даже некатоликов останавливаться и любоваться ими.
В церкви Кан Ксай в районе Бинь Дык г-жа Ань Тху, жительница коммуны Ан Чау, ищет лучшие ракурсы для своих фотографий возле недавно построенного грота. Она сказала, что ей пришлось прийти пораньше, чтобы сделать самые красивые снимки, потому что в главный праздничный день (24 и 25 декабря) здесь очень многолюдно, и найти идеальный ракурс сложно.
Для Ань Тху Рождество всегда было прекрасной частью её воспоминаний, несмотря на то, что она не религиозна. Ань Тху поделилась: «Каждый год я хожу в церковь с друзьями не только для того, чтобы повеселиться, но и потому, что восхищаюсь торжественной атмосферой и благоговением прихожан, которые вместе молятся в церкви».
В гармоничном сочетании веры и повседневной жизни пожелания мира становятся мостом, соединяющим людей, распространяя тепло и сострадание в рождественский период.
ФУОНГ ЛАН
Источник: https://baoangiang.com.vn/xom-dao-ron-rang-don-giang-sinh-a471299.html







Комментарий (0)