Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Byn Hon bevarar arvet från Then-sången och Tinh-spelet.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân21/09/2024

I nästan 10 år har medlemmar i Bản Hon Then Singing and Dan Tinh Club (Banh Trach kommun, Ba Be-distriktet, Bac Kan -provinsen) aktivt, ihärdigt och med självförtroende skyddat, utövat och fört vidare sitt kulturarv. Deras berättelse om att bevara detta arv har en bredare betydelse när det gäller etnisk politik, kulturell mångfald och en framtid av utveckling som är rik på identitet och hållbar.

Arvets flöde förs vidare genom generationer.

Then-sång och Tinh-lutan är viktiga andliga konstformer i kulturlivet för de etniska grupperna Tay, Nung och Thai i de norra bergsprovinserna. Melodierna i Then är djupa, suggestiva och djupt rörande. Genom sitt språk innehåller texterna i Then en rikedom av kulturellt djup. Det mjuka ljudet från Tinh-lutan skapar en distinkt melodi. Med deras muntliga tradition och framförandestil är texterna i Then i kombination med Tinh-lutan en vacker matchning, som "ett par skapat i himlen".

Att spela cittra och sjunga Then-sånger är ett sätt att kommunicera som djupt återspeglar människornas kulturella identitet här. Then-sångerna innehåller alla uttryck för kärlek till naturen, romantisk kärlek, äktenskaplig tillgivenhet, moraliska värderingar och lovord för byns och hemlandets landskap… Med sina unika konstnärliga värden är Then en del av människornas själ, känslor och strävanden efter ett välmående och lyckligt liv, som förts vidare från generation till generation.

För Tay-folket i Ba Be-distriktet (Bac Kan-provinsen) förkroppsligar Then deras psykologi, känslor, tankar, vanor och sociala seder. Det representerar andan av gemenskap, solidaritet och ömsesidigt stöd mellan familjemedlemmar, klaner och byar.

Tay-folket betraktar citran och Then-sångerna som en bro som förbinder mänskliga önskningar med den himmelska världen. Cittran är själsinstrumentet i Tay-folkmusik och -dans. Then-sångerna och citran smälter samman och reflekterar och förbinder tankar och känslor hos spelaren och lyssnaren.

Sedan framträdande på Then Singing and Dan Tinh Playing Festival 2022.

Börjar med en "knuff"

Historien började för nästan 10 år sedan, i juli 2015, när projektet för att förbättra deltagandet och rösten för etniska minoritetskvinnor (finansierat av EU och genomfört gemensamt av CARE Vietnam och Institutet för socioekonomisk och miljöforskning (iSEE)) uppmuntrade etniska minoritetspersoner att öka medvetenheten och identifiera befintliga problem i sina samhällen så att de kunde arbeta tillsammans för att lösa dem.

Forskningsgrupper bestående av kvinnor av etniska ursprung, Tay, Dao och Mong, utbildades i samarbetsmetoder för forskning och lärde sig att använda kameror för att berätta de historier de såg och ville dela med sig av i sina egna byar. De tog upp frågor som de ansåg vara brådskande: vattenföroreningar; hushållsavfall; barn som hoppar av skolan; byggande av byarnas möteslokaler; utveckling av boskap; och bevarande av etniska kulturer: den traditionella Tay-folksången och cittraspelet, Dao-skördefesten etc. De fick också tillräckligt med självförtroende för att presentera sina forskningsresultat på forum, för chefer och för beslutsfattare på makronivå.

Sedan en träningspass för klubbens medlemmar.

Invånarna i byn Bản Hon (kommunen Bành Trạch, distriktet Ba Bể, provinsen Bắc Kạn) är bland dem som deltar i projektet och brottas med oro över att barn i byn för närvarande inte kan läsa språket Tay, spela cittra eller sjunga Then-sånger. Mã Trung Trực, en invånare i Bản Hon som är djupt oroad över sitt hemland, grundade Then Singing and Citther Club i Bản Hon, utifrån frågan: "Hur kan vi bevara vår etniska identitet?" Ursprungligen bestod klubben av 14 ungdomar från byn.

Uppmuntrade av projektets "boost" är Then Singing and Dan Tinh Club mycket aktiv. Medlemmarna övar på att spela instrument och sjunga tillsammans på fritiden, och när det finns möjlighet uppträder de tillsammans, även om de saknar tillräcklig ljudutrustning och ibland inte får någon ersättning... Trots bristen på många materiella resurser bekräftas den traditionella kulturens anda genom allas konsensus och frivilliga deltagande.

Fru Chu Thi Boi, en Tay-kvinna och chef för forskargruppen om Then-sång och Dan Tinh-spel i byn Ban Hon, förklarade att hennes anledning till att välja en unik aspekt av Tay-kulturen för forskning och utveckling helt enkelt var "att bevara och göra fler människor medvetna om Tay-folkets Then-sång och Dan Tinh-spel". Hon uttryckte också sin önskan "att Then-sång och Dan Tinh-spel bevaras genom ett program som stöds av regeringen".

Denna tankegång har stöttats och omfamnats av många. Dessutom, den 12 december 2019, skrevs "Then-ritualerna hos Tay-, Nung- och thailändarna i Vietnam" in av UNESCO på den representativa listan över mänsklighetens immateriella kulturarv. Detta är en stor källa till stolthet för Then-ritualsamhällena i allmänhet och för Tay-folket i Ba Be i synnerhet – inklusive Ban Hon Then Singing och Dan Tinh Club.

Fru Chu Thi Boi har varit en central och aktiv medlem i klubben sedan starten. För närvarande, trots att hon är ganska upptagen med sin position som ordförande för Fatherland Front Committee i Banh Trach kommun, följer hon alltid med klubben när det är möjligt och deltar i sång- och dansuppträdanden på festivaler och evenemang, inte bara i Bac Kan utan även på många andra platser. Klubben uppträder också för många turistgrupper som besöker Bac Kan och Ba Be-sjön…

Fler ungdomar har börjat lära sig sjunga.

Och så spreds ryktet, och Bản Hon Then Singing and Dan Tinh Club blev gradvis känd i hela regionen. Klubben expanderade också, från sina ursprungliga 14 medlemmar till 24. Ännu mer uppmuntrande är att de nya medlemmarna alla är tonåringar som älskar Then-melodier, Dan Tinh-instrumentet och vill introducera sin etniska kultur.

Ordförande för Then Ma Trung Truc Club

Under ordförande Ma Trung Trucs entusiastiska ledning gick alla runt och övade på gamla Then-sånger om kärleken mellan män och kvinnor, om byns landskap och seder, om fredligt arbetsliv, om önskan om en god skörd och om bufflars, kors, höns och grisars blomstring…

Klubben övade också många Then-sånger med nya texter om ett nytt liv i lycka och frihet:

Detta visar potentialen för fortsatt överföring av ett immateriellt kulturarv som erkänts av UNESCO i den etniska gruppen Tay-regionen Ba Be.

Herr Ma Trung Truc samlar också på Then-sånger för att lära ut till barnen i klubben. Han är också en hantverkare som tillverkar cittrar åt klubbmedlemmarna. Hans "cittraverkstad" hemma tillverkar även cittrar för många andra platser och uppfyller beställningar från fjärran. Varje cittra han tillverkar är ett kärleksarbete från hantverkaren, en plats där de utgjuter sin själ och kärlek till sitt folk. Dessa cittrar visar också upp talangen, passionen och stoltheten hos hantverkarna i deras by, berg och hemland.

Små samhällen kan förmedla ett stort budskap.

Berättelsen om Bản Hon Then Singing and Dan Tinh Club har öppnat upp nya perspektiv på många till synes "gamla" berättelser. Bản Hon Then Singing and Dan Tinh Club är också en lågkostnadsmodell för att utveckla gräsrotskultur, beslutad av samhället självt. Inom Bản Hon Then Singing and Dan Tinh Club finns det också små barn i nästa generation som spelar och sjunger tillsammans med sina äldre, vilket väcker hopp om att detta kulturarv kommer att föras vidare under lång tid.

I Bản Hon är det uppmuntrande att lokala myndigheter på alla nivåer erkänner och stöder samhällets ansträngningar. Att uppmärksamma och respektera samhällets åsikter och ambitioner gör ansträngningarna att stärka kapaciteten och rösten för de som är direkt inblandade – etniska minoritetsgrupper, särskilt kvinnor i etniska minoriteter – mer meningsfulla och praktiska. Dessa ansträngningar bidrar inte bara till ekonomisk utveckling och försörjningsmöjligheter i bergsområden med etniska minoriteter utan har också bredare konsekvenser för etnisk politik, kulturell mångfald och en framtid för hållbar utveckling med en stark identitetskänsla.

Genom aktiviteterna som utförs av det "lysande exemplet" Bản Hon Then Singing och Dan Tinh Club, kan man se att principerna för att bevara immateriellt kulturarv, som rekommenderas av UNESCO, lagen om kulturarv och experter, har respekterats och väl implementerats. Then-sångerna och Dan Tinh-musiken som spelas av barnen är de tydligaste bevisen: "Kulturarvspraktik" är den viktigaste aktiviteten för immateriellt kulturarv och utförs av det samhälle som äger detta arv. Endast genom "praktik" kan arvet (själv)bevisa sin vitalitet, överföras, omvandlas och utvecklas, och först då kan det inskrivas. Genom "kulturarvspraktik" upprätthåller samhället kontinuiteten i det immateriella kulturarvet i enlighet med dess sanna natur och nödvändiga funktion.

Then Singing and Dan Tinh Club har, i linje med sina medlemmars övertygelse, aktivt och ihärdigt skyddat, utövat och fört vidare sitt kulturarv. Detta bekräftar/illustrerar också den princip som etablerats av forskare: Immateriellt kulturarv tillhör helt och hållet samhällena; det är samhällenas "egendom". Det visar också andan i UNESCO-konventionen från 2003: "Samhällen bestämmer över sina kulturella seder, och den rätten måste respekteras." Samhället som utövar Then i Ban Hon har, om än i liten skala, framgångsrikt förmedlat ett budskap om en viktig kulturell fråga.

Arrangör: MINH DONG Innehåll: VUONG ANH - TUYET LOAN Foton: VUONG ANH, babe.gov.vn Presentation: TUYET LOAN

Nhandan.vn

Källa: https://special.nhandan.vn/ban-hon-giu-gin-di-san-hat-then-dan-tinh/index.html

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Tusen generationers ande

Tusen generationers ande

Bild

Bild

Artefakter

Artefakter