På andra sidan Duongfloden finns landsbygden med berömda reliker som Dau-pagoden, But Thap-pagoden, Thien Thai-berget, templet för den högst rankade lärde Le Van Thinh... Bland dem är Dau-pagoden (för närvarande i Tri Qua-distriktet) centrum för buddhismen i hela landet med arkitekturen av "hundrarumspagoden, niovåningstornet, niospannsbron". Från Dau centrum till Luy Lau har buddhismen spridit sig över landets regioner. Dau-pagoden är en av de viktiga platserna för Dau-festivalen med processionen av de fyra Dharma-Buddhaerna. Följaktligen organiserar byarna i Dau-kommunen på huvudfestivaldagen processionen av de fyra Dharma-Buddha-statyerna från bypagoderna till "gemenskapen" vid Dau-pagoden. Festivalen återskapar på ett livligt sätt det religiösa jordbrukslivet och återspeglar strävandena efter gynnsamt väder och rikliga grödor hos invånarna i norra deltaregionen.
De vidsträckta gröna fälten i det alluviala landet längs Duongfloden. |
På andra sidan Duongfloden finns också mausoleet och templet för Kinh Duong Vuong (Thuan Thanh-distriktet) som bevarar resterna av Kinh Duong Vuong - det vietnamesiska folkets förfader, kung Hung farfar. Varje år, i början av våren, flockas vietnameser från hela landet hit för att hedra förfäders förtjänster.
På andra sidan Duongfloden finns många berömda hantverksbyar som verkligen återspeglar den flitiga och optimistiska andan hos forntida bönder, såsom: Dong Ho-folkmålningar, Dai Bai-bronsvaror, Xuan Lai-bambu... Bland dem har hantverket att göra Dong Ho-målningar gått in i poesin: "Hej flicka med grönt bälte/ Om du vill följa med mig tillbaka till Mai-byn, kom tillbaka/ Mai-byn har sina egna seder och traditioner/ Det finns en flod att bada i och ett hantverk att göra målningar". Även om hantverket att göra Dong Ho-målningar inte längre massproduceras som under sin storhetstid för några hundra år sedan, har det vårdats och bevarats av folket här, och föreslås för närvarande för UNESCO att erkännas som ett kulturarv i behov av akut skydd.
| På andra sidan Duongfloden, när vi trängs sida vid sida för att delta i festivalen i Dau-regionen, och omsluter oss av den livliga atmosfären, känner vi tydligare värdet av självständighet och frihet, som poeten Hoang Cam en gång önskade: "Jag går till festivalen i bergen och floderna / Skrattar glatt, vårens ljus bringar glädje till alla hjärtans hjärtan". |
Under åren av det hårda motståndskriget mot fransmännen skrev poeten Hoang Cam dikten "På andra sidan Duongfloden" som en episk dikt om naturens skönhet, människorna här och tron på en dag för total seger. Landsbygden på andra sidan Duongfloden framstod med en sagolik skönhet: "Vårt hemland har doftande klibbigt ris/ Dong Ho-målningar av kycklingar och grisar med fräscha och klara linjer/ Nationalfärgen lyser starkt på pappret". Men den fridfulla och välmående skönheten i den landsbygden slets sönder av fiendens förtramp: "Modern och grisarnas hjord, yin och yang, är separerade i två riktningar/ Mössens bröllop var en gång sjudande och sjudande/ Vart har de nu alla tagit vägen?". Inför den tragiska scenen i sitt hemland utbrast poeten sorgset: "Stående på denna sida av floden, varför känner jag mig så ångerfull/ Varför känner jag mig så hjärtekrossad som om min hand hade fallit av". Det är också människornas röst här. Det är smärtsamt, men de är inte fega eller eländiga. Folket söder om Duongfloden förvandlade sorg till handling och reste sig modigt för att bekämpa fienden: ”Duongfloden rullade vidare/ Lät den svepa ut till havs/ Hur många fiendens fort förstördes inte…”.
Under motståndskriget mot fransmännen byggde folket söder om Duongfloden många motståndsbyar, etablerade gerillagrupper med huvudstyrkan för att bekämpa fienden, försvara byn, försvara landet och uppnå många bedrifter. Som ett erkännande för dessa bedrifter tilldelades många kommuner titeln Hjälte i Folkets väpnade styrkor av staten, såsom: An Thinh, Phu Hoa, Quang Phu, Lam Thao, Nhan Thang, Xuan Lai, Cao Duc, Nguyet Duc, Song Lieu, Tram Lo, Tri Qua...
Efter att ha drivit ut alla fiender, fått sitt hemland självständigt och frigjort sig, började folket i Nam Duong omedelbart återuppbygga sitt hemland. Nam Duong var tidigare en mindre utvecklad region än Bac Duong på grund av handelshinder. Men med provinsens effektiva investerings- och utvecklingspolitik blomstrar detta land dag för dag, på väg att ta fart.
Med gynnsam terräng, nära huvudstaden Hanoi , Hai Phong hamn, Quang Ninh, området söder om Duongfloden valdes av staten för att bygga en flygplats. Senast, den 16 augusti 2025, utfärdade regeringen en resolution om särskilda mekanismer och policyer för investeringar i byggandet av Gia Binh International Airport med förenklade investerings- och byggförfaranden. Målet är att flygplatsen år 2030 ska ha två landningsbanor, en kapacitet på 30 miljoner passagerare och 1,6 miljoner ton gods per år; år 2050 ska det finnas fyra landningsbanor, en kapacitet på 50 miljoner passagerare och 2,5 miljoner ton gods.
Tillsammans med ekonomisk utveckling bevaras och främjas även de unika kulturella särdragen i detta land. Nu på andra sidan Duongfloden kan vi lätt se unika Dong Ho-folkmålningar, fulla av nationella färger. Dong Ho Folk Painting Conservation Center (Thuan Thanh Ward) välkomnar oss med öppna armar och är villiga att introducera de unika dragen i våra förfäders kulturarv till vänner från hela världen.
På andra sidan Duongfloden idag doftar det klibbiga riset fortfarande på fälten. Majs och potatis är fortfarande gröna vid stränderna. Den enda skillnaden är att dagens bönder har investerat i storskalig, högteknologisk jordbruksproduktion med många högvärdiga grödor som vitlök, gurka, vattenmelon, morötter etc. Duongfloden för fortfarande flitigt med kallt vatten och avsätter alluvium till frodiga stränder.
När vi kommer hit, trängs sida vid sida på Dau-festivalen, fördjupar oss i den livliga atmosfären, känner vi tydligare värdet av självständighet och frihet, precis som poeten Hoang Cam en gång önskade: "Jag går till nationalfestivalen / Skrattar glatt, vårens ljus bringar glädje till alla hjärtans hjärtan".
Källa: https://baobacninhtv.vn/ben-kia-song-duong-noi-phu-sa-va-van-hoa-giao-hoa-postid425768.bbg






Kommentar (0)