Sångaren Bang Kieu förbereder sig för att vara en av gästerna på livekonserten Duong Thu - Låten Autumn returns.

- Är ditt liv på två ställen för obekvämt?
Nu tillbringar jag mer tid i Vietnam, främst i Hanoi . Mina barn i USA är vuxna, har en stabil utbildning och bor med sin mamma, så jag känner mig trygg.
Min yngste son Bentley är fortfarande ung och behöver sin pappa med sig, så jag ordnar med att spendera tid med honom. Jag har mycket arbete i Vietnam, så jag tillbringar ungefär 80 % av min tid här. Bara när det är en speciell show eller ett viktigt tillfälle flyger jag till USA och kombinerar det med att uppträda för utländska publik.
- På senare tid har det på sociala nätverk diskuterats mycket om "styvmödrar - styvbarn". När det gäller dig, blir jag fortfarande glad när barnen, oavsett om de kommer från den första eller andra frun, alltid får kärlek och inte ställs inför det dilemmat?
Jag har verkligen tur som har träffat snälla kvinnor, vare sig i äktenskap eller andra relationer. Mina barn är älskade och har aldrig utsatts för diskriminering. Mina biologiska och styvbarn frågar ofta om och bryr sig om varandra och står varandra väldigt nära. Jag är tacksam för det.
Den äldste sonen har studerat konst och den tredje sonen börjar gymnasiet i år, också med konst som huvudämne. Jag är väldigt glad, jag hoppas bara att de studerar bra och samlar på sig tillräckligt med kunskap. Om de senare väljer att satsa på en sångkarriär kommer jag att stödja dem helhjärtat.
- Vissa åsikter säger att den utländska musikmarknaden inte längre är lika livlig som tidigare, inte ens Bang Kieu har några spelningar där, medan han i Vietnam fortfarande har regelbundna spelningar. Vad tycker du?
Det är faktiskt den allmänna situationen. I USA lyssnar unga publiker gradvis på mer europeisk och amerikansk musik och den vietnamesiska gemenskapen utomlands är inte så stor, musikevenemang äger rum på helgerna. I Vietnam är marknaden stor, underhållningsaktiviteter pågår kontinuerligt hela veckan. Jag har turen att vara älskad av publik både hemma och utomlands, så när jag kan återvänder jag fortfarande till USA för att uppträda. Men det har blivit mer arbete i Vietnam de senaste åren.
Musikern Duong Thu - en speciell far
- Du nämner sällan din biologiska far, men många gånger har du delat med dig av att du betraktar musikern Duong Thu som din andra far. Inte bara en lärare och en far inom musiken, vilken roll spelar musikern Duong Thu i ditt liv?
Onkel Thu är någon jag har stått väldigt nära sedan mina tidiga dagar som sångare. Han är snäll, oskyldig och delikat. Även när han är ledsen är han ledsen på ett manligt sätt, mild och inte högljudd. Jag lärde mig mycket av honom, från hans livsfilosofi till hans karriär. Min musik är också influerad av honom: mild, vagt sorglig men inte tragisk.

- Vanligtvis älskar pappor sina barn väldigt mycket men ibland är de stränga. Har musikern Duong Thu någonsin skällt på dig?
Han är väldigt mild, om han skäller på mig är det som: "Hej, jag älskar dig så mycket men du svarar aldrig på mina meddelanden!" ( skratt). Han blir arg men glömmer det sedan direkt, hyser aldrig agg. Han väljer sina vänner väldigt noggrant och håller sig bara till människor som är förfinade och vänliga. Med sin musikaliska familj från Folkets Artist Thanh Lam, Hong Nhung, My Linh till mig, om han blir arg, är det bara en kort stund, sedan släpper han taget.
Förr i tiden, när jag uppträdde i Ho Chi Minh-staden, kallade han ofta hem mig. Han tog hand om mig som sin egen son, från mat och boende till dagliga aktiviteter. Jag såg honom sällan behandla någon så intimt. Därför kände jag alltid att han inte bara var en lärare utan också en riktig far i min musik och mitt liv.
- Hur är din musik influerad av musikern Duong Thu?
Onkel Thu har haft ett djupt inflytande på min konstnärliga väg. Redan från min första sångdag påminde han mig: "Musik måste ha en publik." Det till synes enkla talesättet har blivit en vägledande princip genom hela min karriär. För alla produkter, från ett album, ett projekt till en enda låt, försöker jag alltid göra dem så nära och lätta att ta emot som möjligt, så att lyssnarna kan känna mesta möjliga kärlek och känsla.
Det var de samtalen, även under testunder, rökning och musikprat med honom, som öppnade upp många värdefulla "nycklar" för mig. Dessa saker hjälpte mig inte bara att forma min stil utan formade också en seriös inställning till mitt arbete.
Farbror Thu betonade alltid att självrespekt och ödmjukhet är viktigt inom konsten. Inte arrogans utan att veta hur man upprätthåller en nivå att uppnå, inte att vara lättsam. Det är också en av de lärdomar jag fick av musikern Duong Thu och som jag alltid har tillämpat under hela min karriär.
- Eftersom Duong Thu tidigare var gynnad, när han ansågs vara en marknadsledande musiker, måste han ha tjänat mycket pengar eftersom han "efterskänkte" sina royalties?
Jag älskar många av hans verk, men den låt som förknippas mest med mig och som ger mig flest konserter är Listening to Spring Returning . I många år nu, varje vår, har den här låten varit en oumbärlig del av mitt program.
När det gäller upphovsrättsavgiften är den fortfarande enligt regelverket, det vill säga att programarrangören betalar för upphovsmannens tillstånd. När det gäller min farbror och mig har far-son-relationen aldrig beräknats.
Bang Kieu framför "Lyssnar till vårens kommande"
Foto: NVCC

Källa: https://vietnamnet.vn/ca-si-bang-kieu-len-tieng-ve-chuyen-e-show-o-my-chuyen-di-ghe-con-chong-2444040.html






Kommentar (0)