
På eftermiddagen den 10 december röstade nationalförsamlingen under ledning av nationalförsamlingens vice talman Nguyen Khac Dinh för att anta den ändrade lagen om Vietnams civila luftfart.
Omröstningsresultatet visade att 441 av 447 närvarande nationalförsamlingsdelegater (vilket representerar 93,23 % av nationalförsamlingens delegater) godkände antagandet av den ändrade lagen om Vietnams civila luftfart.
Tidigare hörde nationalförsamlingen byggnadsminister Tran Hong Minh, bemyndigad av premiärministern , presentera rapporten som förklarar, godkänner och reviderar utkastet till lag om Vietnams civila luftfart (ändrad).

Med hänsyn till feedbacken genomförde regeringen en granskning och fann att lagförslaget utarbetades i enlighet med konstitutionen, partiets riktlinjer och politik, statens lagar och internationella fördrag som Vietnam har undertecknat; det säkerställde suveränitet, enhet och territoriell integritet; ärvde och förbättrade nuvarande bestämmelser och införlivade selektivt internationella erfarenheter.
Följaktligen innehåller utkastet föreskrifter som styr civil luftfartsverksamhet med specifika inslag av geografisk befogenhet och nationell suveränitet; vilket säkerställer överensstämmelse och enhetlighet med lagar om hav och gränser.
Beträffande tillämpningen av lagen, med beaktande av feedback, har lagförslaget reviderats i följande riktning: Civil luftfartsverksamhet ska utföras i enlighet med bestämmelserna i denna lag, relevanta lagar och internationella fördrag som Vietnam har undertecknat.

I de fall där lagar eller resolutioner från nationalförsamlingen som antagits efter att denna lag har trätt i kraft kräver specifika föreskrifter om civil luftfartsverksamhet som skiljer sig från bestämmelserna i denna lag, måste det tydligt fastställas vilka bestämmelser i denna lag eller resolution som ska genomföras eller inte genomföras, och vilka bestämmelser som ska genomföras.
Beträffande låghöjdsflygtransporter, inklusive feedback, använder utkastet termen "låg höjd" för att anpassa sig till partiets nuvarande planer, strategier och policyer; samtidigt lägger det till en bestämmelse som ger regeringen befogenhet att reglera denna verksamhet i detalj, och säkerställer att den är i linje med implementeringssituationen och globala utvecklingstrender, eftersom detta är en verksamhet som de flesta utvecklade länder för närvarande befinner sig i forsknings- och testfasen av.
När det gäller forskning, tillämpning av vetenskap och teknik, digital omvandling, tekniköverföring och utveckling av flygindustrin, inklusive feedback, innehåller utkastet bestämmelser som möjliggör tillämpning av artificiell intelligens i olika aspekter av civil luftfartsverksamhet för att stödja och förbättra tjänsternas kvalitet och effektivitet.

När det gäller investeringar i flygplatsbyggnation och flygplatsanläggningar, i enlighet med politbyråns direktiv, har utkastet slutfört bestämmelser som gör det möjligt för behöriga myndigheter att besluta om investeringar och tillåta investerare och företag att "investera i nybyggnation, uppgradering, utbyggnad, underhåll och drift av anläggningar med dubbla användningsområden vid flygplatser på nationell försvars- och säkerhetsmark utan att behöva överföra markanvändningsrättigheter eller markanvändningsändamål." Det lägger också till principen att investeringar i flygplatsbyggnation måste säkerställa synkron anslutning; och inkluderar en bestämmelse som möjliggör undantag från investeringsgodkännandeförfaranden vid genomförande av projekt för att utöka eller uppgradera flygplatsanläggningar på mark som redan är hyrd från staten, vilket förenklar förfarandena och förkortar processen.
Beträffande transporter har transportörens skadeståndsansvar, inklusive feedback, granskats för att säkerställa den specialiserade luftfartslagstiftningens specificitet i transportverksamheten, med iakttagande av principen om att prioritera tillämpningen av internationella fördrag, eliminera överlappande innehåll med civillagen och civilprocesslagen; lägga till en bestämmelse om att transportörer måste vara ansvariga för riktigheten i den information de publicerar och anmäler; och tilldela luftfartsmyndigheterna ansvaret för att övervaka att transportören fullgör sina skyldigheter.
Enligt byggnadsminister Tran Hong Minh tillåter utkastet till förordningar luftfartsmyndigheterna att samordna med flygföretag för att organisera utbildning och fortbildningskurser för tjänstemän som utför uppgifter som flygsäkerhetsinspektörer, i syfte att förebygga och bekämpa korruption, bedriva sparsamhet, förhindra slöseri, skydda statshemligheter och följa internationella bestämmelser om flygsäkerhetsinspektörer. De tillåter även flygsäkerhetsinspektörer att, när de deltar i utbildning och fortbildningskurser, erhåller ersättning och andra förmåner enligt överenskommelse för att säkerställa strikt överensstämmelse med bestämmelserna i lagen om kadrer och tjänstemän.
När det gäller prissättning, specialiserade luftfartsavgifter och mekanismer för luftfartsmyndigheter, inklusive feedback för att säkerställa att uppgifter kopplade till målet att säkerställa absolut flygsäkerhet och trygghet, uppfylla utvecklingsbehoven inom inrikes luftfart, kraven på internationell integration, ICAO:s krav och i enlighet med internationell praxis, föreskriver lagförslaget att det ges befogenhet att proaktivt utnyttja avgifts- och avgiftsintäkter.
Samtidigt, för att öka luftfartsmyndighetens kapacitet och proaktivitet i enlighet med ICAO:s krav, för att attrahera högkvalitativa mänskliga resurser och undvika "hjärnflykt" inom den offentliga sektorn på detta område, i linje med den allmänna trenden för luftfartsmyndighetsmodeller världen över, är bestämmelsen om månatligt stöd till den vietnamesiska luftfartsmyndigheten och den vietnamesiska luftfartssäkerhetsmyndigheten i lagförslaget nödvändig mot bakgrund av behovet av att stärka förvaltningen av den civila luftfarten, säkerställa luftfartssäkerheten och främja en hållbar utveckling av den vietnamesiska civila luftfarten.
Källa: https://nhandan.vn/cho-phep-ung-dung-tri-tue-nhan-tao-de-tang-cuong-chat-luong-hieu-qua-hoat-dong-hang-khong-dan-dung-post929271.html










Kommentar (0)