Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Att göra stormförebyggande arbete ännu mer brådskande

Det var vice premiärminister Tran Hong Has instruktion vid ett brådskande möte på eftermiddagen den 6 november med orter i centrala höglandet för att hantera storm nr 13 (Kalmaegi).

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường06/11/2025

Mötet hölls direkt vid Gia Lai provinsiella militärkommando och kopplades online till orter som drabbats av stormen, inklusive Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Ngai och Dak Lak. En snabb rapport från orterna från mötet visade att storm nr 13 orsakar kraftiga vindbyar och långvarigt kraftigt regn i många områden, vissa orter registrerade fallna träd, lokala strömavbrott och jordskred i bergsområden. Många trafikleder stängdes tillfälligt av på grund av översvämningar.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà chủ trì cuộc họp được tổ chức trực tiếp tại Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh Gia Lai và kết nối trực tuyến với các tỉnh chịu ảnh hưởng trực tiếp của bão gồm Thừa Thiên Huế, Đà Nẵng, Quảng Ngãi, Gia Lai và Đắk Lắk. Ảnh: Tuấn Anh.

Vice premiärminister Tran Hong Ha ledde mötet som hölls direkt vid Gia Lais provinsiella militära kommando och hade onlinekontakt med provinser som direkt drabbats av stormen, inklusive Thua Thien Hue, Da Nang , Quang Ngai, Gia Lai och Dak Lak. Foto: Tuan Anh.

I Gia Lai -provinsen har området etablerat ett forward command center, som mobiliserar nästan 8 800 officerare, soldater, poliser och miliser för att stå vakt vid viktiga punkter. Enbart det provinsiella militärkommandot mobiliserade mer än 7 700 personer, 92 fordon och 5 obemannade luftfarkoster (UAV) för att övervaka situationen.

Provinsen har aktiverat ett responsscenario på nivå 5 för 16 kommuner och valkretsar och nivå 4 för 42 kommuner och valkretsar i den östra regionen. Arbetet med att garantera säkerheten till sjöss har påbörjats på allvar. Klockan 05.00 den 6 november hade alla 286 fiskebåtar med 1 602 fiskare i provinsen lämnat farozonen och ankrat säkert. Den provinsiella folkkommittén utfärdade ett förbud mot att gå till sjöss från klockan 17.00 den 5 november tills vidare.

Báo cáo tại cuộc họp, Chủ tịch UBND tỉnh Phạm Anh Tuấn, cho biết để chủ động trong công tác ứng phó với bão số 13 và mưa lũ sau bão, UBND tỉnh đã kích hoạt kịch bản ứng phó với bão cấp độ 5 đối với 16 xã, phường và cấp độ 4 đối với 42 xã, phường còn lại của khu vực phía đông tỉnh... Ảnh: HP.

Ordföranden för provinsens folkkommitté, Pham Anh Tuan, rapporterade vid mötet och sa att för att proaktivt kunna reagera på storm nr 13 och översvämningarna efter stormen har provinsens folkkommitté aktiverat ett scenario för att reagera på stormnivå 5 för 16 kommuner och valdistrikt och nivå 4 för de återstående 42 kommunerna och valdistrikten i provinsens östra region... Foto: HP.

Vid mötet sa vice premiärminister Tran Hong Ha att storm nr 13 är en extremt ovanlig storm, som rör sig snabbt och har ett brett inflytande. Lokala områden måste göra förebyggande arbete mer brådskande och allvarligt, och får absolut inte vara subjektiva.

”Det högsta målet är att skydda människors liv. Alla responsplaner måste vara omfattande, inte formella, och alla styrkor måste vara redo för det värsta tänkbara scenariot”, betonade vice premiärminister Tran Hong Ha.

14-191047_648

På eftermiddagen den 6 november inspekterade vice premiärminister Tran Hong Ha och en central arbetsdelegation insatserna för storm nr 13 vid båtförtöjningsområdet i Quy Nhon fiskehamn. Foto: HP.

Vice premiärministern uppmanade provinserna att öka och fördela styrkor, fordon och utrustning till utsatta områden, vara redo för räddningsinsatser och säkerställa absolut säkerhet för människor och arbetskraft. Lokala områden behöver utveckla detaljerade scenarier för varje riskområde, strikt implementera mottot "4 på plats" och upprätthålla dygnet runt-tjänstgöring.

”Från klockan 18.00 den 6 november till omkring klockan 08.00 den 7 november är en särskilt farlig tid, vilket kan betraktas som ett tillstånd av 'krigslagar'. Endast de som är i tjänst får gå ut på gatorna. Styrkor i tjänst måste stanna kvar på sina positioner och inte lämna sina skift”, gav vice premiärministern instruktioner.

Chiều 6/11, tại khu vực biển thuộc phường Quy Nhơn sóng biển gần bờ dâng cao, kèm gió lớn. Ảnh: Tuấn Anh.

På eftermiddagen den 6 november steg vågorna nära stranden högt i kustområdet Quy Nhon-distriktet, åtföljda av starka vindar. Foto: Tuan Anh.

Vice premiärministern begärde också att man fortsätter att räkna och vägleda båtar för att söka skydd på ett säkert sätt, och att man inte låter människor stanna i burar, vakttorn och vattenbruksområden när stormen når land; bevattnings- och vattenkraftsreservoarer måste reglera vattnet ordentligt för att garantera säkerheten nedströms.

Samtidigt måste sjukvårdsinrättningar förbereda tillräcklig utrustning, medicin och räddningstjänst; informations-, el- och telekommunikationssystem måste upprätthålla stabil drift för att betjäna ledningen.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà trao quà chống bão cho bệnh viện và tiền hỗ trợ các bệnh nhân đang điều trị tại bệnh viện Lao và Bệnh phổi Quy Nhơn. Ảnh: Hồng Phúc.

Vice premiärminister Tran Hong Ha överlämnar stormförebyggande gåvor till sjukhus och ekonomiskt stöd till patienter som behandlas på Quy Nhon Tuberculosis and Lung Disease Hospital. Foto: Hong Phuc.

På kvällen samma dag inspekterade vice premiärminister Tran Hong Ha några sårbara områden i distrikten Quy Nhon Bac och Quy Nhon Dong innan storm nr 13 nådde land.

Mer specifikt, vid den gamla kusten av kommunen Nhon Hai (nuvarande Quy Nhon Dong-distriktet), bad vice premiärministern de lokala myndigheterna att noggrant granska de områden där människor hade evakuerats, och absolut inte tillåta någon att återvända hem under stormen.

Avdelningarna som deltar i katastrofförebyggande arbete och sök- och räddningsarbete i distriktet är i tjänst och följer strikt de storminstruktioner som centralregeringen och provinsen just har kommunicerats.

Källa: https://nongngghiepmoitruong.vn/dat-cong-tac-phong-chong-bao-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-nua-d782784.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Arbetshjälten Thai Huong tilldelades vänskapsmedaljen direkt av Rysslands president Vladimir Putin i Kreml.
Vilse i älvmossskogen på väg att erövra Phu Sa Phin
I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman
Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt