Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bild av Vietnams specialstyrkor på väg för att hantera efterdyningarna av jordbävningen i Myanmar

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt30/03/2025

I eftermiddags (30 mars) höll försvarsministeriet en konferens där man tilldelade Vietnams folkarmé (VPA) uppgifter att delta i att övervinna konsekvenserna av jordbävningen i Myanmar.


Bild av Vietnams specialstyrkor på väg för att hantera efterdyningarna av jordbävningen i Myanmar.

Söndag 30 mars 2025 14:37 (GMT+7)

I eftermiddags (30 mars) höll försvarsministeriet en konferens där man tilldelade Vietnams folkarmé (VPA) uppgifter att delta i att övervinna konsekvenserna av jordbävningen i Myanmar.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 1.

Översikt över konferensen som tilldelar Vietnams folkarmé (VPA) uppgifter att delta i att övervinna konsekvenserna av jordbävningen i Myanmar, som hölls vid försvarsministeriets högkvarter ( Hanoi ).

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 2.

Vid konferensen deltog kamrater: general Nguyen Tan Cuong, medlem av partiets centralkommitté, medlem av den centrala militärkommissionens ständiga kommitté, chef för generalstaben i Vietnams folkarmé, biträdande minister för nationellt försvar; generallöjtnant Huynh Chien Thang, medlem av partiets centralkommitté, biträdande chef för generalstaben i Vietnams folkarmé; generallöjtnant Le Quang Minh, biträdande chef för den allmänna politikavdelningen i Vietnams folkarmé och ledare för myndigheter och enheter.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 3.

General Nguyen Tan Cuong talade vid konferensen och konstaterade att Vietnam, genom att genomföra vårt partis utrikespolitiska motto, är redo att vara en vän och pålitlig partner till länder i det internationella samfundet. Utifrån traditionen av humanitär etik, ömsesidig kärlek och ömsesidigt bistånd från det vietnamesiska folket, och genom att genomföra riktlinjerna från partiets centralkommittésekretariat, regeringen, den centrala militärkommissionens ständiga kommitté och försvarsministeriet, beslutade man att skicka Vietnams folkarmé för att delta i humanitärt bistånd och katastrofhjälp i Myanmar.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 4.

Generalmajor Pham Van Ty sade att den utsända styrkan, med utgångspunkt i erfarenheter från sök-, räddnings- och hjälpinsatsen efter jordbävningskatastrofen i Turkiet i februari 2023, har mer erfarenhet av att organisera, leda och driva hjälpinsatser. Samtidigt samordnar den med internationella hjälpstyrkor, samt hanterar nödsituationer och uppkomna situationer.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 5.

Den 29 mars gav försvarsministeriet avdelningen för sök- och räddningstjänst (generalstaben för Vietnams folkarmé) i uppdrag att leda och samordna med utrikesdepartementet, generalavdelningen för logistik och teknologi, ingenjörskåren, gränsbevakningskommandot och funktionella enheter för att utveckla en plan och organisera inrättandet av en styrka som ska delta i humanitärt bistånd och katastrofhjälp för Vietnams folkarmé i Myanmar, inklusive 80 soldater.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 6.

Av dessa har det medicinska teamet under den allmänna avdelningen för logistik och teknik 30 personer; räddningsteamet under ingenjörskåren har 30 personer; räddningshundsteamet under gränsbevakningskommandot har 9 personer och 6 servicehundar; och lednings- och myndighetsavdelningen har 11 personer. Överbefälhavaren för styrkan är generalmajor Pham Van Ty, biträdande chef för det ständiga kontoret för den nationella kommittén för incidenter, katastrofinsatser och sök och räddning, biträdande direktör för avdelningen för sök och räddning.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 7.

General Nguyen Tan Cuong, medlem av partiets centralkommitté, medlem av den centrala militärkommissionen, chef för generalstaben i Vietnams folkarmé och biträdande minister för nationellt försvar, uppmuntrade styrkor som förberedde sig för att ge sig av till hjälpinsatsen efter jordbävningen i Myanmar.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 8.

General Nguyen Tan Cuong och delegater tog souvenirfoton med styrkor som förberedde sig för att ge sig av till jordbävningshjälp i Myanmar.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 9.

Styrkor som förbereder sig för att ge sig av till jordbävningsstöd i Myanmar går ombord på fordon till Noi Bai flygplats.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 10.

General Nguyen Tan Cuong begärde att delegationsmedlemmarna, som representanter för landet och Vietnams folkarmé, under deras uppdrag i Myanmar ska upprätthålla en anda av självkännedom, organisation, disciplin och solidaritet, proaktivt övervinna svårigheter och utmärkt utföra de uppgifter som anförtrotts dem av partiet, staten och armén.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 11.

Arbetsgruppen fokuserar särskilt på att lösa relationer och samordna med internationella styrkor, myndigheter och lokalbefolkningen; främja Vietnams folkarmés goda egenskaper och lämna ett gott intryck hos internationella vänner och Myanmars folk.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 12.

Den allmänna avdelningen för logistik och teknik fick i uppdrag att förbereda 40 ton torrfoder och 30 ton andra varor för att hjälpa Myanmars befolkning; att leda och samordna med myndigheter och enheter för att göra ett bra jobb med att säkerställa logistik och teknik för de styrkor som utför uppgifter i Myanmar. Utrikesdepartementet samordnade med luftförsvaret - flygvapnet och civila flygbolag för att förbereda transportmedel för varor och utrustning till Noi Bai internationella flygplats och samordna med grannlandets funktionella styrkor för att utplacera planer för att transportera varor och mobilisera styrkor till jordbävningens epicentrum.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 13.

För de soldater som deltar i humanitärt bistånd och katastrofhjälp i Myanmar är det en ära att få utföra ett ädelt internationellt uppdrag; att på ett levande sätt demonstrera partiets och statens utrikespolitiska motto och synvinkel; och att demonstrera den fina traditionen och moralen hos det vietnamesiska folket att "älska andra som du älskar dig själv".

Pham Hung


[annons_2]
Källa: https://danviet.vn/hinh-anh-luc-luong-quan-doi-dac-biet-cua-viet-nam-len-duong-khac-phuc-hau-qua-dong-dat-tai-myanmar-20250330140941779.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma kategori

Hanois milda höst genom varje liten gata
Kall vind "sviper mot gatorna", Hanoiborna bjuder in varandra att checka in i början av säsongen
Tam Coc-lila – En magisk målning i hjärtat av Ninh Binh
Otroligt vackra terrasserade fält i Luc Hon-dalen

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

TILLBAKABLICK PÅ KULTURELLA FÖRBINDELSER - VÄRLDSKULTURFESTIVALEN I HANOI 2025

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt