Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mer än 18 000 pagoder över hela landet ringde samtidigt i klockor för att be för nationell fred och välstånd.

(PLVN) - Exakt klockan 6 i morse - den 1 juli - ringde mer än 18 000 pagoder över hela landet samtidigt i klockor och trummor tre gånger för att be för nationell fred och välstånd, och välkomnade därmed den första dagen av verksamhet i nya provinser och städer efter att de slagit samman och driftsatt den tvånivåsmodellen för lokal förvaltning.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam01/07/2025

Det verkställande rådet för den vietnamesiska buddhistiska sanghan meddelade att den 1 juli 2025 blir den första dagen i drift för de nya provinserna och städerna efter att de slagits samman och fått den tvånivåiga lokala förvaltningsmodellen i drift över hela landet.

Detta är en ytterst speciell historisk händelse i processen för nationens inträde i en ny era av välmående utveckling.

Med buddhismens tradition som följer nationen i varje skede av historien, ber den verkställande rådets ständiga kommitté de verkställande kommittéerna för den vietnamesiska buddhistiska sanghan i provinser och städer, pagoder och kloster över hela landet att ringa i klockan tre gånger och trumma Hjärtsutran för att be för nationell fred och välstånd, recitera sutror och utföra andliga ritualer för att be för fred, vilket väcker styrkan i nationell enhet och den heliga själen i Vietnams berg och floder.

Som svar på uppmaningen och tillkännagivandet från den centrala kommittén för Vietnams buddhistiska sangha, ringde mer än 18 000 pagoder och kloster över hela landet samtidigt i klockan och trumman tre gånger för att be för nationell fred och välstånd. De förenade sig i tron ​​och förväntan på den första dagen då de nya provinserna och städerna fungerade efter sammanslagningen och driften av den tvånivåiga lokala styrningsmodellen – vilket inledde en ny era av nationell fred och välstånd, landets stadiga utveckling, folkets fred och tydlig dharma.

Några bilder tagna i morse vid några pagoder runt om i landet:

Sáng nay ngày 1/7, chùa Học viện Phật giáo Việt Nam tại Hà Nội cử chuông, trống Bát nhã cầu nguyện quốc thái, dân an; hoà bình thịnh trị cho đất nước trong kỷ nguyên phát triển mới.
I morse, den 1 juli, ringde Vietnam Buddhist Academy Pagoda i Hanoi med klockor och trummor för att be för nationell fred och välstånd i den nya utvecklingens era.
Đúng 00h ngày 1/7, Học viện cũng trang nghiêm cử hành Đại lễ Cầu nguyện quốc thái dân an nhân thời khắc lịch sử của dân tộc.

Exakt klockan 00:00 den 1 juli höll Akademien också högtidligt en stor böneceremoni för nationell fred och välstånd i detta historiska ögonblick för nationen.

Cử trống Bát nhã cầu quốc thái dân an tại Chùa Quán Sứ, Hà Nội (Ảnh: Báo Công thương)

Slår på Hjärtsutratrumman för att be för nationell fred och välstånd vid Quan Su-pagoden, Hanoi (Foto: Cong Thuong Newspaper)

Ghi nhận tại Chùa Giác Ngộ - TP HCM (Ảnh: Thượng tọa Thích Nhật Từ)

Inspelad vid Giac Ngo-pagoden - Ho Chi Minh-staden (Foto: Vördade Thich Nhat Tu)

Ảnh: Thượng tọa Thích Nhật Từ

Foto: Vördade Thich Nhat Tu

Hơn 18.000 ngôi chùa khắp cả nước đồng loạt ngân vang tiếng chuông cầu nguyện quốc thái dân an ảnh 6

Klockorna ringde från Tam Chuc-pagoden i Ninh Binh klockan 6 i morse. (Foto: Skärmdump)

Hơn 18.000 ngôi chùa khắp cả nước đồng loạt ngân vang tiếng chuông cầu nguyện quốc thái dân an ảnh 7

Hơn 18.000 ngôi chùa khắp cả nước đồng loạt ngân vang tiếng chuông cầu nguyện quốc thái dân an ảnh 8

Bai Dinh-pagoden (Ninh Binh) ringde också högtidligt i den stora klockan och bad för nationell fred och välstånd, nationell enhet. (Foto: Skärmdump)

Chùa Thiên Quang - Bình Dương cử ba hồi chuông nhất tâm cầu nguyện quốc thái dân an, đất nước vững bước phát triển, nhân tâm an hòa, đạo pháp xương minh, nhân ngày đầu tiên các địa phương trên cả nước chính thức vận hành mô hình chính quyền địa phương hai cấp sau sáp nhập. (Ảnh: Chùa Thiên Quang - Bình Dương)
Thien Quang-pagoden - Binh Duong ringde tre gånger i kör för att be för nationell fred och välstånd, stadig utveckling av landet, sinnesfrid för folket och upplysning av Dharma, den första dagen då orter över hela landet officiellt tillämpade den tvånivåiga lokala styrningsmodellen efter sammanslagningen. (Foto: Thien Quang-pagoden - Binh Duong)
Ảnh: Chùa Thiên Quang - Bình Dương

Foto: Thien Quang Pagoda - Binh Duong

Âm vang tiếng chuông từ Chùa Linh Ứng - Đà Nẵng (Ảnh: QPVN)

Klockornas ljud från Linh Ung-pagoden - Da Nang (Foto: QPVN)

Chùa Yên Tử - Quảng Ninh chuẩn bị cho Lễ cầu nguyện quốc thái dân an vào lúc 7h30 sáng nay - 1/7 tại Cung Trúc Lâm Yên Tử. (Ảnh: Chùa Yên Tử)

Yen Tu-pagoden - Quang Ninh förbereder sig för den nationella fredsböneceremonin klockan 7:30 i morse - 1 juli på Truc Lam Yen Tu-palatset. (Foto: Yen Tu Pagoda)

Källa: https://baophapluat.vn/hon-18000-ngoi-chua-khap-ca-nuoc-dong-loat-ngan-vang-tieng-chuong-cau-nguyen-quoc-thai-dan-an-post553560.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Titta på soluppgången på Co To Island
Vandrar bland molnen i Dalat
De blommande vassfälten i Da Nang lockar både lokalbefolkningen och turister.
'Sa Pa av Thanh-landet' är disigt i dimman

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt