
Det är oklart exakt när, men bland de otaliga vildblommorna i Central Highlands har cypressen slagit djupa rotar i höglandsbornas hjärtan. Numera, från Duc Co Park (Duc Co kommun) längs National Highway 19B mot Le Thanh International Border Gate, verkar hela gränsregionen bada i cypressblommornas livfulla färger, en blomma som förebådar våren i bergen och skogarna.

I Duc Co Park blommar de gamla Pơ Lang-träden för fullt och visar upp sin mest livfulla skönhet i höglandets vårsol. Blommorna är orangeröda med tjocka kronblad och de spricker upp samtidigt på grenar som just har tappat sina blad.
Vid trädets fot täckte fallna kronblad marken, fortfarande livfulla som om de aldrig hade lämnat grenen. Under trädet lekte en grupp barn en traditionell bambudans, deras skratt ekade över den rymliga gården. Våren i Central Highlands förebådas ofta av de röda nyanserna hos en sådan vild blomma.
I Centrala höglandet framkallar färgen röd alltid mer än ett betydelselager. Det är färgen på eldstäder, mönster på brokadtyger, ritualer som åkallar andar, gongar och trummor på byfestivaler och det rytmiska samandet av samhällslivet. Och pơ lang, när den blommar strålande under torrperioden, tycks samla alla dessa betydelselager i sin flammande blomma.
För Jrai-folket är pơ lang-trädet inte bara ett skogsträd. Framför samlingshuset – byns kulturella och religiösa centrum – planteras trädet ofta som en helig symbol. Om du följer riksväg 19B genom byn Bi (kommunen Ia Dom) kommer du att möta denna välbekanta syn.
Framför det gemensamma huset står ett högt, djupt rotat pơ lang-träd, som har överlevt otaliga byfestivaler. Gon, biträdande bychef i Bi-byn, berättar att trädet planterades för 30 år sedan. ”När man grundade en ny by brukade Jrai-folket gå in i skogen för att hitta unga pơ lang-träd och plantera dem framför det gemensamma huset. Under Yàng-gudstjänstceremonin bands offergåvor till trädets bas. När trädet hade rotat sig trodde byborna att andarna hade accepterat deras närvaro på denna mark. Från och med då bevarades trädet som en del av samhällets själ; ingen fick hugga ner det eller bryta dess grenar”, förklarade Gon.
Varje årstid när pơ lang-trädet blommar är inte bara ett tecken på vår och festivalsäsong, utan också ett kollektivt minne för gemenskapen. Det brinner starkt med festivalerna, med ljudet av gongar och med årstiderna när människor samlas under det gemensamma huset.
I naturen växer Pơ Lang-trädet vanligtvis enskilt och bildar sällan klasar. Därför har det glatt många förbipasserande att stöta på en hel "skog av Pơ Lang-träd" som blommar klarrött alldeles intill riksväg 19B genom byn Bi, och de stannar sina fordon för att beundra det.
Dessa är gamla cypresser planterade utspritt i cashewnötsträdgården som tillhör Mr. Tran Quang Lams familj. Mitt i det täta cashewnötstaket är cypresserna med sina raka, knotiga stammar och framträdande vassa taggar lätt igenkännbara, och marken är täckt av nedfallna, livfulla blommor.




Herr Lam berättade att han för över tjugo år sedan planterade hundratals träd som skulle fungera som vindskydd för sin 15 hektar stora cashewnötsodling. Nu finns det cirka 300 träd kvar som bildar en sällsynt "skog" av Pơ Lang-träd. När de är vuxna når dessa träd höjder på flera tiotals meter, vilket både skyddar cashewnötsträden och ger virke för byggnation.
”Varje år blommar blommorna i ett vibrerande rött och täcker en hel del av himlen. Många förbipasserande stannar upp för att beundra dem, vissa går till och med ner i trädgården för att titta på blommorna. I denna gränsregion betyder det att våren har kommit när man ser Pơ Lang-trädets röda blommor”, sa Lam.
Pơ lang-blomman är inte endemisk för de centrala högländerna, men få platser har dess blommor så djupt rotade i regionens medvetande. Från poesi till musik är bilden av dess livfulla röda kronblad kopplad till minnen från byar, till nostalgi och kärlek till höglandet.

Vissa poeter gav den till och med titeln "den vackraste blomman i Centrala höglandet": "Åh Centrala höglandet, hur många sorters skogsblommor/Vilken blomma är den vackraste i Centrala höglandet?/Åh, minns du byn, minns du flickan/Minns du den vackraste pơ lang-blomman i Centrala höglandet?" ("Du är pơ lang-blomman" - musiker Đức Minh)
Dagarna fram till Tet (månens nyår) blommar pơ lang-trädet i klarröd färg, likt en flammande eld, och förebådar vårens ankomst i de centrala högländerna och värmer den soldränkta och vindpinade gränsregionen.
Källa: https://baogialai.com.vn/po-lang-tham-do-doc-mien-bien-gioi-post579844.html







Kommentar (0)