Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Att bekräfta det vietnamesiska folkets kapacitet, kvalifikationer och egenskaper i Japan är en solid grund för bilaterala relationer.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/11/2023

På morgonen den 27 november, under sitt officiella besök i Japan, träffade president Vo Van Thuong representanter för generationer av vietnameser i Japan som har gjort många insatser.
Chủ tịch nước: Khẳng định năng lực, trình độ, phẩm chất người Việt tại Nhật là nền tảng vững chắc cho quan hệ song phương
President Vo Van Thuong träffade representanter för generationer av vietnameser i Japan som har gjort många bidrag.

Vid mötet var delegaterna glada över att träffa president Vo Van Thuong och delade med sig av sina ansträngningar att uppnå många framsteg inom forskning, studier, arbete och bidrag till lokalsamhället, vilka erkändes och respekterades av den japanska regeringen.

Vid mötet sa professor Tran Van Tho, hedersprofessor vid Wasedauniversitetet, att det japanska folket älskar och tror på den mänskliga potentialen och samarbetet med Vietnam. Professorn uttryckte sin förhoppning om att efter presidentens besök kommer den framtida relationen mellan de två länderna att utvecklas starkare.

Med målet att bli ett höginkomstland år 2045 sa professor Tran Van Tho att främjandet av samarbete med Japan bidrar till att förverkliga detta mål, särskilt samarbete inom vetenskap och teknik, utbildning , förbättring av kvaliteten på statlig styrning och stärkande av företagens kapacitet...

Chủ tịch nước: Khẳng định năng lực, trình độ, phẩm chất người Việt tại Nhật là nền tảng vững chắc cho quan hệ song phương
Delegaterna var mycket glada över att träffa president Vo Van Thuong och dela med sig av sina ansträngningar för att uppnå många framsteg inom forskning, studier, arbete och bidrag till lokalsamhället, vilka erkändes och respekterades av den japanska regeringen.

Med 21 års erfarenhet av arbete i Japan och med en passion ägnad åt det medicinska området vid Osaka Metropolitan University har docent Le Thi Thanh Thuy haft många aktiviteter som kopplat samman utbildningen av många doktorer och masterstudenter och gett oss många stipendier till vietnamesiska forskare och studenter för studier och forskning i Japan.

I synnerhet är docent Le Thi Thanh Thuy mycket aktiv i att organisera samarbeten mellan Osaka Metropolitan University och vietnamesiska universitet och orter inom områdena utbildning och hälsovård mellan de två länderna.

Experten på artificiell intelligens i Japan, docent Ho Anh Van, Japan Advanced Institute of Science and Technology, sa att det i Japan för närvarande finns över 40 vietnamesiska professorer och docenter som arbetar vid universitet. Ho Anh Van hoppas att regeringen kommer att fortsätta främja kontakter, skicka vietnamesiska studenter för att studera i Japan och att vietnamesiska experter i Japan kommer att göra ansträngningar för att delta i utbildningen av högkvalificerade mänskliga resurser för landet.

President Vo Van Thuong, glad över att träffas och stolt över de prestationer som den vietnamesiska befolkningen i Japan har bidragit med till värdlandet och bidragit till att främja relationerna mellan Vietnam och Japan, sa att dessa framgångar uppnåtts tack vare andan, viljan och uthålligheten i samband med att bo och studera långt hemifrån och möta många svårigheter. Presidenten betonade att bidragen från framstående vietnamesiska intellektuella inte bara aktivt stöder den vietnamesiska befolkningen i Japan, utan också bidrar till att stärka utvecklingen av de bilaterala relationerna mellan Vietnam och Japan.

Chủ tịch nước: Khẳng định năng lực, trình độ, phẩm chất người Việt tại Nhật là nền tảng vững chắc cho quan hệ song phương
President Vo Van Thuong bekräftade att partiet och staten alltid respekterar begåvade människor och intellektuella och betraktar dem som en nyckelkraft med avgörande betydelse, som hjälper landet att utvecklas starkt och med stormsteg och bidrar till att förverkliga de uppsatta målen.

Presidenten bekräftade att de stora framgångarna av historisk betydelse efter nästan 40 år av nationell renovering, såväl som de goda resultaten av relationerna mellan Vietnam och Japan under de senaste 50 åren, har bidragits av den vietnamesiska befolkningen i Japan, särskilt vietnamesiska intellektuella. För att uppnå målet att Vietnam ska bli ett utvecklat land med höga inkomster år 2045 krävs stora insatser från hela det politiska systemet, inklusive vietnameserna runt om i världen.

President Vo Van Thuong bekräftade att partiet och staten alltid fäster vikt vid begåvade människor och intellektuella, och betraktar dem som den avgörande kraften för att hjälpa landet att utvecklas starkt och med stormsteg, och bidra till att förverkliga de uppsatta målen; där det vietnamesiska intellektuella teamet spelar en viktig roll globalt i allmänhet och i Japan i synnerhet.

Chủ tịch nước: Khẳng định năng lực, trình độ, phẩm chất người Việt tại Nhật là nền tảng vững chắc cho quan hệ song phương
President Vo Van Thuong hoppas att unga vietnameser i Japan kommer att fortsätta tidigare generationers framgångar.

Presidenten välkomnade ledande vietnamesiska forskare vid japanska universitet som har utbildat doktorander och beviljat stipendier till vietnamesiska studenter och därigenom bidragit till utbildningen av högkvalitativa mänskliga resurser för landet. Presidenten höll med om att vietnameserna i Japan betraktar Japan som sitt hem och Vietnam som sitt hemland, och fortsätter att göra ansträngningar för att bidra till lokalsamhället, samtidigt som de bidrar till relationen mellan de två länderna.

President Vo Van Thuong hoppas att unga vietnameser i Japan kommer att fortsätta tidigare generationers framgångar, fortsätta att skörda stora framsteg inom sina arbetsområden; bidra till värdlandet och relationerna mellan de två länderna; särskilt bygga förtroende och kärlek till det japanska folket, och bekräfta det vietnamesiska folkets kapacitet, kvalifikationer och egenskaper som den mest solida grunden för att upprätthålla och främja bilaterala relationer.


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Vad finns i 100-metersgränden som orsakar uppståndelse vid jul?
Överväldigad av det superbra bröllopet som hölls i 7 dagar och nätter i Phu Quoc
Parad av forntida dräkter: Hundra blommors glädje
Bui Cong Nam och Lam Bao Ngoc tävlar med högfrekventa röster

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Folkets konstnär Xuan Bac var "ceremonimästare" för 80 par som gifte sig tillsammans på gågatan vid Hoan Kiem-sjön.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC