Poeten Kien Giang - Ha Huy Ha, riktiga namn Truong Khuong Trinh (född 1929, död 2014), var "många hus hus" men var mycket fattig och ibland... hemlös.
Poeten berättar en författares historia
Poeten Kien Giang - Ha Huy Ha är mycket glad, generös, typisk för sydstatsstilen. Vid invigningen av Son Nams författarminneshus år 2010, från Ho Chi Minh-staden, tog poeten Kien Giang en buss till My Tho med tidningen Thanh Nien i handen. Så fort han mötte mig sa han: "Jag läste din artikel. Mycket bra. Om jag vore du skulle jag belöna dig... 10 miljoner omedelbart!".
När poeten Kien Giang-Ha Huy Ha talade om Son Nam sa han: "Son Nam och jag kommer från samma hemstad, Dong Thai-kommunen, An Bien-distriktet, den gamla Rach Gia-provinsen. Vi studerade tillsammans i Can Tho och gick sedan med i motståndskriget. När vi åkte till Saigon arbetade vi tillsammans som journalister, så vi blev nära vänner." Enligt poeten Kien Giang, när de träffades igen i Saigon, introducerade han Son Nam för att skriva för tidningen Tin Sang för att "förtjäna sitt uppehälle" och senare, tack vare Son Nams initiativ, blev han och Ha Trieu-Hoa Phuong berömda cai luong-kompositörer.

Poeten Kien Giang bredvid statyn av författaren Son Nam
FOTO: HOANG PHUONG

Poeten Kien Giang vid 83 års ålder
FOTO: HOANG PHUONG
Vid den tiden, trots att han var 83 år gammal, var han fortfarande väldigt stilig och hade stilen hos en riktig journalist. Han sa: "Son Nam gillar att umgås och prata charmigt, tack vare det är han bättre än jag när det gäller... kärlek! Till exempel med sin andra fru, som var rektor för en privatskola i Saigon. När hans vänner hyrde ett hus åt Son Nam sa de att han var från hamnen, så de ordnade att de skulle bo i ett hörn. En dag, medan han skrev, gick han ut för att köpa något och oljelampan fattade plötsligt eld. När hyresvärdinnan sprang in för att släcka elden såg hon bara böcker och blev förvånad över "hamnkillen". Så från och med då var de två... alltid tillsammans!".
I diktsamlingen Southern Rice Sowing av poeten Kien Giang skrev författaren Son Nam: "Från vita blommor precis fästa på lila skjortor till barndomens hemland och Southern Rice Sowing , upprätthåller Kien Giang fortfarande den renaste poetiska stilen som kommenterats av författaren Thieu Son. Men i Southern Rice Sowing fördjupar Kien Giang sin poetiska själ i smärtan och andan hos det sydliga folket som har arbetat hårt för att återta mark och vidga den blå horisonten, vilket mer eller mindre återspeglar trädgårdscivilisationens djupa och flexibla linjer."
Hem för många hem
I boken Artist's Life (Vietnamese Women Publishing House 2025) kommenterade författaren Vo Dac Danh: "Kien Giang - Ha Huy Ha är ett speciellt fenomen. Han är hemvist för många konstnärer: poet, journalist, teaterskådespelare, reformerad opera och en hemlös filantrop. Inom alla genrer har han mästerverk som anses vara klassiker. Det mest unika är när han sätter in poesi i reformerad opera för att skapa ett sött, raffinerat och mycket folkligt verk".

Diktsamlingen Southern Rice Sowing av poeten Kien Giang
FOTO: HOANG PHUONG
Kien Giang föddes i en bondefamilj och upplevde en svår barndom på den fattiga landsbygden i U Minh Thuong. År 1945 gick han med i motståndskriget mot fransmännen. När freden återställdes åkte han till Saigon för att arbeta som teaterjournalist för många tidningar som Tieng Chuong, Tieng Doi, Dien Tin... och deltog i poesiprogrammet May Tan på Saigon radio. När det gäller scen skrev han många berömda cai luong-pjäser som: Bröllopsklänningen framför tempelporten, Den vackra sidenförsäljaren, Nguoi Lang - Chuc Nu, Son Nu Pha Ca...
Hans dikt "Vita blommor bärs bara på lila skjortor" blev ännu mer populär när musikern Huynh Anh satte musik till den 1962 och sjöngs av många kända sångare.
Forskaren Truong Minh Dat i Ha Tien berättade att 1958, när han återvände till Ha Tien för att hitta material för att skriva en artikel, träffade författaren Son Nam abboten under en natt vid Phu Dung-pagoden. Abboten var en vanlig medborgare som inte var bekant med historia, så han kom på idén att skapa en berättelse om en grav som inte hade en normal form utan liknade en kruka. Han hörde också att Mac Thien Tich hade två fruar. Den andra frun var faster Tu, och när hon dog begravdes hon nära pagoden. Abboten trodde att kvinnan var avundsjuk, och när hon levde satte hennes första fru en kruka på hennes huvud, så när hon begravdes gjorde folk en grav upp och ner för att påminna henne om det förflutna.

Romanen Prinsessan i den upp-och-nervända grytan av Mong Tuyet adapterades till en reformerad opera av Kien Giang.
FOTO: HOANG PHUONG
Ovanstående spännande berättelse skrevs också av Mr. Tran Thiem Trung i Ha Tiens lokalhistoriska tidskrift. Denna lokalhistoriska berättelse skickades till poeterna Dong Ho och Mong Tuyet. Efter att ha granskats skrev författaren Son Nam om den och publicerade den i tidskriften Nhan Loai (1 december 1958) med titeln Ha Tien, Phuong Thanh land , där det fanns en rörande berättelse om den svartsjuka första frun som gömde sin andra fru i en kruka...
År 1961 publicerades romanen Flickan i den upp-och-nervända krukan av Mong Tuyet. Under mötet på den första årsdagen av poeten Dong Hos död deltog poeterna Kien Giang och Son Nam. Vid detta tillfälle bad Kien Giang Mong Tuyets tillstånd att bearbeta romanen till en reformerad opera. Från och med då fick berättelsen om faster Tu fler tragiska detaljer genom den reformerade operan Bröllopsklänningen före tempelporten av Kien Giang - Ha Huy Ha, som framkallade tårar hos otaliga publiker vid den tiden.
Efter 1975 vandrade poeten Kien Giang fortfarande omkring, fortfarande en fattig journalist och kämpade med ett kringflackande liv, vilket fick folk att minnas hans dikt "Mörk natt i det brinnande landet ": "Fattigt folk är nomader/ Gömmer sig under bron/ Mörk natt, vind och regn/ Andas vid oljelampa" . (fortsättning följer)
I en kommentar till diktsamlingen "Mitt barndomshemland" av Kien Giang skrev poeten Bui Giang en gång: "Frisk, ädel, altruistisk och patriotisk. Kien Giang är absolut inte petig, inte artificiell, utan når de renaste djupen i människors själar på ett naturligt sätt. Att diskutera hans dikter är att utföra ett överflödigt, meningslöst arbete."
Källa: https://thanhnien.vn/kien-giang-ha-huy-ha-lan-dan-kiep-lang-du-185250625195407421.htm






Kommentar (0)