

I Doai Phuong-kommunen: Ordföranden för Vietnams fosterlandsfrontskommitté i Doai Phuong-kommunen, Phung Thi Thanh, betonade vikten av att främja traditionen av "ömsesidig kärlek och tillgivenhet", "De friska löven täcker de sönderrivna löven". Som svar på uppmaningen från Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté uppmanade kommunen myndigheter, enheter, företag, skolor, byar, organisationer, fackföreningar och alla kadrer, tjänstemän, anställda och människor i kommunen att samarbeta för att stödja människor i att övervinna konsekvenserna av stormarna nr 10 och 11.
Individer i kommunen kan bidra med en dagslön, en del av sin inkomst eller nödvändigheter som ris, nudlar, dricksvatten, kläder, filtar etc. Varje delande, varje bidrag, oavsett hur stort eller litet, är en stor källa till uppmuntran för att hjälpa människor i översvämningsdrabbade områden att lindra sina svårigheter och snart stabilisera sina liv.


Omedelbart efter lanseringsceremonin deltog ledarna för Doai Phuong kommun och många tjänstemän och anställda vid myndigheter direkt i att donera totalt 9,8 miljoner VND.
Den vietnamesiska fosterlandsfrontens kommitté i Doai Phuong kommun utfärdade också ett officiellt meddelande där man krävde stöd för att övervinna konsekvenserna av skadorna orsakade av stormarna nr 10 och 11. Kommittén uppmanade myndigheter, enheter, organisationer, företag, filantroper och alla människor inom och utanför kommunen att samarbeta för att stödja både materiellt och andligt, för att hjälpa hushåll som drabbats av stormarna nr 10 och 11 att snart stabilisera sina liv.
I Tung Thien-distriktet: Tung Thien-distriktet uppmanade alla kadrer, partimedlemmar, tjänstemän, offentliganställda, anställda vid myndigheter, enheter och människor i distriktet att främja solidaritet och ömsesidig kärlek, aktivt donera och stödja människor i områden som drabbats av svåra konsekvenser av naturkatastrofer, och hjälpa människor att snabbt övervinna svårigheter och stabilisera sina liv.



Utbildningsdepartementet i Tung Thien-distriktet uppmanade också alla kadrer, lärare, personal och elever att aktivt svara på rörelsen för att stödja, donera och hjälpa människor i de norra provinserna och skolor och utbildningsinstitutioner i Hanoi som drabbats av stormarna nr 10 och nr 11, med praktiska saker såsom: mat, köksredskap, läromedel, böcker, läroböcker, kläder, filtar, myggnät etc.
Enligt partisekreteraren och ordföranden för Tung Thien-distriktets folkkommitté, Do Thi Lan Huong, är stödet till de människor som drabbats av stormarna nr 10 och nr 11 en praktisk och aktuell åtgärd som visar den solidaritetsanda, mänsklighet och ansvar som partikommittén, regeringen, kadrerna, partimedlemmarna och invånarna i Tung Thien-distriktet visar gentemot människor i katastrofdrabbade områden. Att dela hjärtan har en djup humanistisk betydelse och bidrar till att sprida solidaritet och kärlek i samhället och hjälper människor som drabbats av stormar och översvämningar att snabbt övervinna skador och stabilisera sina liv.
I Son Tay-distriktet: Son Tay-distriktet organiserade en insamlingsrörelse för att stödja översvämningsoffren i en anda av "ömsesidig kärlek och stöd", "att hjälpa varandra"; de uppmanade kadrer, partimedlemmar, tjänstemän, offentliganställda, arbetare och människor i området att samarbeta för att hjälpa människor att snabbt övervinna konsekvenserna av naturkatastrofer, stabilisera sina liv och återställa produktionen.



Omedelbart efter lanseringsceremonin donerade alla kadrer, tjänstemän, offentliganställda och arbetare i Son Tay-distriktet totalt 45,82 miljoner VND. Hela beloppet kommer att skickas av Vietnams fosterlandsfrontskommitté i Son Tay-distriktet till Vietnams fosterlandsfrontskommitté i Hanoi för att omedelbart överföras till områden som drabbats av stormar och översvämningar. Programmet visar den solidaritet, tillgivenhet och ansvar som kadrer, partimedlemmar, tjänstemän, offentliganställda och invånare i Son Tay-distriktet visar gentemot människorna i de översvämningsdrabbade områdena, vilket bidrar till att sprida djupa humanistiska värderingar i samhället.

Under den kommande tiden kommer Vietnam Fatherland Front Committee i Son Tay Ward att fortsätta att ta emot stöd från organisationer, individer, myndigheter, enheter och personer i området via kontonumret för Vietnam Fatherland Front Committee i Hanoi City: 1500201113838, Agribank - Hanoi Branch; eller skicka kontanter till Vietnam Fatherland Front Committee i Son Tay Ward för sammanställning och överföring till Vietnam Fatherland Front Committee i staden.
Källa: https://hanoimoi.vn/nhieu-xa-phuong-ngoai-thanh-phat-dong-ung-ho-dong-bao-bi-thiet-hai-do-bao-lu-719448.html
Kommentar (0)