"De elitära Tien Dien-männen från Hong Linh/De vackra Kinh Bac-kvinnorna från Tieu Tuong" - Tien Diens elitblod och Kinh Bacs eleganta, förfinade själ kristalliserade Nguyen Dus poetiska geni med det odödliga mästerverket "Truyen Kieu", berömt över hela världen .
Nguyen Dus släktingar i Kinh Bac
Enligt släktforskning och historiska dokument var den store poeten – världskulturkändisen Nguyen Du (1765–1820) den sjunde sonen till premiärministern – storläraren i Xuan-distriktet, hertig Nguyen Nghiem, från Tien Dien, Nghi Xuan, Ha Tinh . Herr Nguyen Nghiem hade 8 fruar och 21 barn.
![]() |
Herr Tran Van Bot, 97 år gammal, i byn Kim Thieu i Phu Khe-distriktet, presenterar Tran-familjens släktforskningsbok. |
Fru Tran Thi Tan - Nguyen Dus mor var den tredje hustrun till Nguyen Nghiem, dotter till herr Tran On, en tjänsteman med ansvar för redovisning under Nguyen Nghiem. Genom fältforskning, analys och jämförelse av familjeregister sa folkloreforskaren Nguyen Khac Bao, som har ägnat mer än 30 år åt att samla in och forska om Nguyen Du och Truyen Kieu: "I sin hemstad Kinh Bac - Bac Ninh hade Nguyen Du, förutom sin mor Tran Thi Tan, även två styvmödrar, en svägerska, en svägerska, en svåger och en svåger, som alla var från Kinh Bac."
Som forskaren Nguyen Khac Bao förklarar, kände premiärminister Nguyen Nghiem, efter att ha gift sig med Tran Thi Tan som sin tredje fru, skönheten i Kinh Bac-folket och gifte sig därför med en fjärde fru, Nguyen Thi Xuyen från Hoang Mai-kommunen, Yen Dung (gammal) och en femte fru, Nguyen Thi Xuan från Tieu Son (nuvarande Hung Phuc-bostadsgruppen, Tam Son-distriktet).
Den andra brodern, som hade en annan mor än Nguyen Du, gifte sig med sin andra fru, Nguyen Thi Nguyen, från Lieu Ngan, Sieu Loai-distriktet, Kinh Bac. Fru Nguyen Thi Nguyen var yngre syster till den berömda Nguyen Gia Thieu - författaren till "Palatsklagan". Detta par födde senare Nguyen Hanh, också en berömd poet på den tiden, rankad i "An Nam Ngu Tuyet" tillsammans med sin farbror Nguyen Du.
Nguyen Dus helbror, Nguyen Uc, gifte sig med en kvinna från byn Phu Dong, Dong Ngan, Kinh Bac (nu Gia Lam, Hanoi). En annan halvsyster till Nguyen Du gifte sig också med en man vid namn Vu Trach, från Xuan Lan-kommunen, Luong Tai, Kinh Bac. Det är värt att notera att Nguyen Dus helsyster, Nguyen Thi Dien, var gift med Vu Trinh (1759-1828), en ättling till en adelsfamilj i Xuan Lan, Luong Tai, Kinh Bac, som också var en berömd poet. Hans svåger, Vu Trinh, hade en nära relation med Nguyen Du.
Enligt forskningen av författaren Pham Thuan Thanh (Provincial Literature and Arts Association): Vu Trinh är svågern och även en av Nguyen Dus nära vänner inom poesi. Vu Trinh var den första personen som Nguyen Du bad läsa manuskriptet och senare lämnade han ett mycket tydligt avtryck när han kommenterade dikten "Truyen Kieu" mycket noggrant och djupt. I en kommentar till "Truyen Kieu" skrev Vu Trinh: "Tårar för det förflutna att lämna för kommande generationer, det är Thanh Thans klagan. Eftersom dessa få meningar av To Nhu (från mening 1 till mening 6) har täckt allt."
Således har den store poeten Nguyen Du en djup koppling till Kinh Bacs kulturregion. Kärleken och visdomen hos hans mor Kinh Bac och hans ungdomsmiljö i norr har trängt djupt in i hans poetiska själ och skapat en unik nyans i "Truyen Kieu" som är både passionerad, vänlig, begåvad och sofistikerad. När man diskuterar Kinh Bacs kulturella inflytande i Nguyen Dus poetiska själ är forskare alla överens om att: Den store poeten Nguyen Dus karaktär och transcendenta litteratur är konvergensen och kristalliseringen av många värden. De mest framträdande är värdena i Kinh Bacs kulturregion i hans mors hemland och Lamfloden - Ha Tinhs kulturregion i hans fars hemland med elegansen och grace i Thang Longs huvudstad där han föddes och tillbringade hela sin barndom.
Moderlandets arv
Genom ovannämnda djupa och rika relation lämnade den store poeten Nguyen Du och hans familj många kulturella avtryck i sitt hemland Bac Ninh med typiska arv som fortfarande bevaras och underhålls. Vid tillfället av 260-årsdagen av den store poeten Nguyen Dus (1765-2025) födelse, besökte vi byn Kim Thieu i Phu Khe-distriktet och fick möjlighet att beröra Tran-familjens prestigefyllda arv. Familjen Tran i Kim Thieu var ursprungligen en prestigefylld familj med många konfucianska lärda, vanligtvis far och son Doktor Tran Ngan Huc (1504-1581) och Doktor Tran Phi Nhon (1549-1623), vilka båda var typiska namn för den antika Dong Ngan-kulturregionen.
För närvarande bevarar familjen Tran i byn Kim Thieu fortfarande mandarinernas tempel och många värdefulla kulturarv såsom forntida dokument, gudstjänstföremål och särskilt Tran-familjens släktforskning skriven med kinesiska tecken, kopierad 1894. Släktforskningen dokumenterar familjens historia från förfäderna till den 14:e generationen, och anger tydligt mandarinernas bakgrund, samtidigt som den ger viktig information om Mr. Tran On, en tjänsteman vid "Cau Ke", far till Mrs. Tran Thi Tan, morfar till den store poeten Nguyen Du. Mr. Tran Van Bot, 97 år gammal, 16:e generationen, som förvarar släktforskningen som en skatt, sa stolt: "För några år sedan kom ett filmteam om Nguyen Du hit, jag tog fram släktforskningen för att visa dem, de uppskattade det verkligen".
Tran-familjens läkares tempel täcker en yta på cirka 300 kvadratmeter och har utsikt över sjön framför byn. På tempelporten finns fyra kinesiska tecken "Van su giai thanh" som betyder att allt är framgångsrikt. Genom porten finns en stor gård skuggad av träd som leder till den trerumsiga hallen som restaurerades 1997. Hela strukturen har ett gammalt och högtidligt utseende och är familjens ättlingars stolthet. Herr Tran Van Tien, chef för Kim Thieu-bostadsgruppen, också en ättling till Tran-familjen, sa: Templet har rankats som en historisk och kulturell relik på provinsiell nivå sedan 1998. För närvarande har familjen cirka 540 medlemmar, för att inte tala om en gren i Kiep Bac (Hai Phong). Vid varje tillfälle av Tet, förfädernas dödsdag, samlas ättlingarna här för att bränna rökelse och minnas sina förfäders förtjänster.
Med tiden berör Nguyen Dus dikt "Truyen Kieu" fortfarande människors hjärtan med sin djupa kärlek och det vietnamesiska språkets absoluta skönhet. I detta kulturella flöde är Kinh Bacs moderland fortfarande en djup källa, där den begåvade själen och den enastående intelligensen hos det poetiska geniet uppstod. Idag har dussintals forntida Nom-versioner av Kieu samlats in, forskats i och spridits i samhället av forskare vid Bac Ninh. Andra reliker och artefakter relaterade till Nguyen Du har också investerats i restaurering och utsmyckning. I synnerhet i Vo Cuong-distriktet och Kinh Bac-distriktet finns det för närvarande en gymnasium och en gata som heter Nguyen Du som ett sätt att hylla och bekräfta det starka kulturella bandet mellan den store poeten och hans moderland Bac Ninh-Kinh Bac.
Källa: https://baobacninhtv.vn/que-me-kinh-bac-mach-nguon-nuoi-duong-hon-tho-nguyen-du-postid431506.bbg







Kommentar (0)