Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Strängare regler om förbjudna handlingar i lagen om cybersäkerhet

Vid en diskussion om utkastet till lag om cybersäkerhet på eftermiddagen den 31 oktober föreslog nationalförsamlingens ledamöter i grupp 3 (inklusive nationalförsamlingens delegationer från provinserna Thanh Hoa och Tay Ninh) att det är nödvändigt att reglera strängare och mer fullständigt förbjudna handlingar för att undvika att underlåtenheter leder till allvarliga sociala konsekvenser.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân31/10/2025

Komplettering av regler om köp och försäljning av människokroppar

Efter att ha diskuterat i grupper enades nationalförsamlingens ledamöter om behovet av att utfärda en lag om cybersäkerhet för att möta de akuta kraven i den praktiska situationen att skydda, förebygga och stoppa cyberattacker, skydda nationella och etniska intressen, skydda individers och organisationers rättigheter och legitima intressen. Särskilt i samband med den utbredda digitala omvandlingen inom de flesta områden blir risken att utnyttja cybermiljön för att utföra sabotagehandlingar mot partiet och staten, vilket kränker myndigheters, organisationers och individers rättigheter och legitima intressen, alltmer komplicerad.

x1.jpg

Översikt över diskussionen i Grupp 3. Foto: Khanh Duy

Dessutom sa delegaterna att lagens utfärdande syftar till att öka ansvaret för myndigheter, organisationer och individer; säkerställa rättsligt värde för enhetlig implementering; säkerställa förenlighet med internationella fördrag om mänskliga rättigheter och i enlighet med internationell praxis.

Nationalförsamlingens ledamöter begärde dock att utskottet skulle granska de förbjudna handlingarna i artikel 9 i lagförslaget för att fullt ut komplettera dem och undvika utelämnanden som skulle kunna leda till allvarliga sociala konsekvenser, såsom att sprida falsk och osann information, orsaka förvirring bland allmänheten, påverka politisk och social stabilitet och personliga rättigheter.

Nationalförsamlingsledamoten Tran Quoc Quan ( Tay Ninh ) föreslog att utskottet ska studera och komplettera bestämmelserna om köp och försäljning av mänskliga kroppsdelar. Mer specifikt bör frasen ”människokroppsdelar” läggas till efter frasen ”människohandel” i punkt g, klausul 2, artikel 9.

x2.jpg

Nationalförsamlingens vice Tran Quoc Quan (Tay Ninh) talar. Foto: Khanh Duy

När delegaten Quan förklarade förslaget sa han att brottet att använda högteknologi för att förmedla människohandel, särskilt handel med njurar och hornhinnor via onlineverktyg eller slutna grupper, för närvarande förekommer flitigt. Under de första månaderna 2025 har utredningsmyndigheterna åtalat och gripit många personer som köpt och sålt mänskliga kroppsdelar. Därför är tillägget av regler som förbjuder köp och försäljning av mänskliga kroppsdelar för att fullt ut täcka innehållet såväl som kriminella handlingar inom detta område.

Ledamoten i nationalförsamlingen, Mai Van Hai ( Thanh Hoa ), instämde i ovanstående synpunkt och föreslog även att man i artikel 9 om förbjudna handlingar skulle lägga till regler om handlingen att "utnyttja cyberrymden för att bedra och kidnappa gisslan". I verkligheten finns det nämligen många fall av kidnappning av gisslan med hjälp av cyberrymden, vilket orsakar stor skada på människor och egendom, särskilt för den unga generationen.

x3.jpg

Nationalförsamlingens vice Mai Van Hai (Thanh Hoa) talar. Foto: Khanh Duy

Angående artikel 9 sa vissa delegater också att det är nödvändigt att lägga till bestämmelser om skydd av kryptotillgångar och digitala tillgångar. Mer specifikt föreslog delegaterna att utkastskommittén skulle lägga till frasen ”kryptotillgångar, digitala tillgångar” efter frasen ”kreditkortsinformation, bankkonto” i punkt e, klausul 2, artikel 9.

Enligt delegaterna används och handlas dessa två typer av tillgångar huvudsakligen i cyberrymden med hjälp av teknologi och krypteringssystem. I Vietnam uppskattas det att cirka 17 miljoner människor deltar i kryptovalutatransaktioner med ett uppskattat totalt årligt transaktionsvärde på över 100 miljarder USD. Om det inte skyddas kommer det att påverka folkets legitima rättigheter och intressen.

Faktum är att regeringen har utfärdat resolution 05/2025/NQ-CP om pilotprojekt för kryptotillgångsmarknaden i Vietnam, vilket skapar en rättslig grund för att säkerställa att transaktioner med denna tillgång i den digitala miljön är säkra, offentliga och transparenta.

x4.jpg

Deltagarna talar vid gruppdiskussionen. Foto: Khanh Duy

Dessutom sa delegaterna att lagförslaget behöver lägga till bestämmelser om förbjudna handlingar för brottslingar som använder artificiell intelligens (AI) för att skapa, redigera och sprida videoklipp, bilder eller falska röster och ljud i syfte att förtala, kränka, falsk information och kränka människors rättigheter och legitima intressen.

För i verkligheten har kriminella använt AI-verktyg för att skapa klipp och utföra bedrägliga trick. Statistik från de första månaderna 2025 visar att uppskattningsvis 1 500 fall inträffade, med en förlust på över 1 660 miljarder VND. Denna situation förekommer ofta, särskilt mot de mest utsatta personerna som unga, äldre eller missgynnade i samhället. Därför måste det finnas ett specifikt och tydligt förbud mot användning av denna teknik för kriminella ändamål.

x6.jpg

Deltagarna talar vid gruppdiskussionen. Foto: Khanh Duy

Komplettera politik för att attrahera högkvalificerade mänskliga resurser

Ledamoten Mai Van Hai (Thanh Hoa) från nationalförsamlingen var oroad över statens policyregler för cybersäkerhetsfrågor som anges i artikel 4 och sa att utkastet till lagförslaget, utöver de sex policyer som anges i utkastet, måste innehålla ytterligare policyer för att attrahera högkvalificerad personal som specialiserar sig på cybersäkerhetsfrågor. I verkligheten är detta område mycket svårt och kräver högkvalificerad personal för att kunna utföra uppgiften. Därför behövs det en policy för att attrahera och utbilda specialiserade personalresurser för att skydda cybersäkerheten så att uppgifterna kan utföras väl i praktiken.

I en kommentar till detta lagförslag föreslog nationalförsamlingsledamoten Huynh Thanh Phuong (Tay Ninh) att klausul 10, artikel 17, skulle läggas till: Organisationer och företag som tillhandahåller sociala nätverkstjänster och gränsöverskridande plattformar är ansvariga för att proaktivt upptäcka, ta bort och blockera information som bryter mot vietnamesisk lag inom högst 24 timmar från begäran av en behörig myndighet; måste ha en juridisk representant i Vietnam som ansvarar för det innehåll som visas för vietnamesiska användare.

z7174650063127_5026004c22edee42234e7bd78d5c1e9b.jpg

Nationalförsamlingens delegat Huynh Thanh Phuong (Tay Ninh) talar. Foto: Khanh Duy

Enligt delegaterna definierar bestämmelserna i utkastet inte tydligt skyldigheterna för "gränsöverskridande plattformar". Specifik legalisering kommer att bidra till att förbättra effektiviteten i hanteringen av skadlig information; samtidigt är det förenligt med den nya internationella konventionen om it-brottslighet (Hanoi-konventionen 2025).

Dessutom föreslog delegaten Huynh Thanh Phuong att paragraf 5, artikel 21, skulle ändras till: Regeringen inrättar ett nationellt centrum för cybersäkerhetsrespons med befogenhet att samordna respons- och åtgärdsåtgärder för nätverksincidenter över hela landet; har rätt att begära att företag, myndigheter och organisationer tillhandahåller information och tillfälligt avbryta informationssystemdriften när farliga cybersäkerhetssituationer uppstår.

Enligt delegaten slutar utkastet för närvarande vid ”incidentrespons” (artikel 6, punkt d), men det finns ingen enhetlig samordningsmekanism. Detta förslag bidrar till att bilda en myndighet motsvarande en nationell CERT, vilket skapar en tydlig rättslig grund för hantering av cyberkriser. Klausul 5 i utkastet anger regeringens befogenheter.

zz1.jpg

Nationalförsamlingens vice Vu Xuan Hung (Thanh Hoa) talar. Foto: Khanh Duy

Under gruppdiskussionen uttryckte nationalförsamlingsledamoten Vu Xuan Hung (Thanh Hoa) oro över vissa fraser och termer som "militär information" som är spridda i många lagar. Detta är ett arv från 2018 års lag om cybersäkerhet. Nationalförsamlingsledamöterna sa dock att den nuvarande användningen av denna fras är olämplig och inte helt återspeglar försvarsministeriets funktioner och uppgifter. Därför behöver utkastskommittén studera och revidera den för att överensstämma med verkligheten inom informationshanteringen inom den nationella försvarssektorn. Dessutom behöver utkastskommittén också studera och granska innehållet i föreskrifter om ministeriernas och grenarnas ansvar i syfte att ge regeringen i uppdrag att specificera detaljer i dellagsdokument för att överensstämma med andan i resolution nr 66 om innovation inom lagstiftning och tillämpning.


Källa: https://daibieunhandan.vn/quy-dinh-chat-hon-cac-hanh-vi-bi-cam-trong-luat-an-ninh-mang-10393870.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter
Historiska översvämningar i Hoi An, sedda från ett militärflygplan från försvarsministeriet
Den "stora översvämningen" av Thu Bon-floden översteg den historiska översvämningen 1964 med 0,14 m.
Dong Van-stenplatån - ett sällsynt "levande geologiskt museum" i världen

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Beundra "Ha Long Bay on land" som just hamnat på en av världens favoritdestinationer

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt